Zemsta Page #6

 
IMDB:
5.8
Year:
1957
93 min
34 Views


of this change,

Papkin will deliver this confirmation

and tell him what's in the letter.

He'll ruin me!

Give him your message,

and I'll add a few words.

Is this all true?

What are you thinking?

- Have you no conscience?

- Softly.

Yes, softly...

This devil even hears

through the walls!

What are you doing!

You'll get us all killed!

You know the Cupbearer

he won't tolerate this insult.

He'll hurl death

at your walls

and lay this house

to waste.

For God's sake,

let's get out of here!

Oh, you have no idea

what a fearful trap awaits...

Were it not for Artemis'

awful might...

Hush! May God preserve us!

Through the door and down the stairs.

- The way is clear.

- Not quite.

Four men on guard.

Take this message

to the Cupbearer. Be polite

and tell him

I painfully regret that I must

part with him this way.

Nonsense!

- I won't tell him.

- Softer, please.

Yes, yes, softer.

Here is the letter

for my neighbor.

A most hazardous mission.

- Goodbye, sir.

- Papkin thanks you

- for receiving him.

- Not at all.

- And he salutes you.

- At your humble service.

- I know the way.

- That's not proper.

- But sir...

- You first.

- I implore you.

- Are you there?

- No need for ceremony.

- Show this gentleman the way.

Please, I can manage.

Take him by the arms,

but be gentle.

The stairs are dark.

You are too kind...

May God's will be done.

One must always accept fate.

Papkin has been gone

for quite a while.

The Notary is hiding

like a fox.

If he wants it that way

I'll reach in and drag him out.

Yes, sir. The one who gets

in your way

does not soon forget it.

Even the most clever bureaucrat

can't keep up with me.

How true.

Lady Barska,

noble blade!

Remember Slonim,

and Podhajce?

Remember Berdyczow,

and Lomazy?

How well you served me

in those places.

But on the other hand

it has sturdy handle,

my dear, dear sir.

Tho' I prefer the damascene.

This sword has finished off

more than one deputy.

Many more will remember it.

"When it's raised

it barely flashes,

when it sings,

go greet your Maker".

Time is running out.

Quickly, get on your horse

and spread the word.

Tell everyone clearly

that the Bridegroom is inviting them

to the wedding feast.

Understood?

On your way!

So there you are!

I'm parched.

Let me have a drink first.

What a task!

First I stuffed his nose with pepper

'til it grew 3 times its size...

Now we'll hear a story.

But this Notary is a very lively man

and a real devil to boot.

I nearly drew Artemis

from her scabbard

but was afraid

he might hex me.

What a lying hound!

When will I learn

about the Notary?

Well, he received me politely...

- and gave me some wine.

- Probably poisoned.

- What did you say?

- Nothing...

- But...

- So what then?

- Poisoned, you say?

- That scoundrel is no joke.

- Something's burning me...

- How did he react to my summons?

Well?

Hey! Are you

deaf and dumb?

We'll find out

from the letter then.

What? What? What!

That, that, that...

- The Widow...

...has deceived us.

- To the Notary...

...she has gone.

To the Notary?

To him?

And she wants to marry...

Waclaw.

And you said nothing,

you cursed creature!

But the whole affair

won't last long.

O treacherous sex,

unworthy of respect.

If you were here right now

this is what I'd do...

She'll want to hear

about this!

I'd grind you into powder.

But no time now.

I'll hire a fiddler

for their wedding!

He'll scratch until

their ears burst

and the Notary

is twisted in knots.

I'll teach him

not to meddle in my affairs.

Let's go,

my dear, dear sir!

Something hurts right here.

Oh, it's burning.

That dull wine

is an awful poison.

You traitor!

Such a lovely rose

you are destroying.

Is it possible, Dyndalski?

Is what possible?

That this devilish Notary

is killing me with his poison?

Come on now.

You don't believe it?

Who would bother

to poison you?

- Nothing bad will happen to me?

- No.

But the Cupbearer said...

Well, that's different.

If he said so,

then it must be true.

Our master knows everything.

Poisoned, you say?

What mischief!

What's your advice?

What shall I do?

You should send

for a priest.

What a scoundrel!

Dying... dying.

Oh good Lord!

Had I lost my head?

I abused him,

so he fixed up a treat for me.

He took the bottle,

poured the whole glass,

and yes, I drank it.

I am poisoned!

I will not make it.

It is time to write my will.

I shall pay for my

coffin and funeral.

And then... rest in pace.

I won't do it that way.

It's too easy.

Mine will be a better revenge,

with some new tactics.

If only I could trap his son.

There'll be plenty of time

for the father.

- Let me in...

- I am writing my will.

Stop that or I'll send you

to the madhouse.

You mean it?

Now I'll seal it.

Sit down.

Dip your pen,

and write what I dictate.

I'm not so quick

with a pen.

We need a woman's hand now.

Ransom a life

- to hook the suitor. It will work!

- Thanks God!

Write exactly as Klara

would write to Waclaw.

- Oh! Oh!

- What does "Oh! Oh!" mean?

Sir, this will be

offensive to her...

Don't ask questions.

Dip your pen and write. That's it!

It takes talent,

my dear, dear sir

to render this well.

It must have

all that nonsense,

all that lovers' babbling.

How to start this,

my dear, dear sir?

Truly beloved...

Too wifely.

We need something more subtle.

Half a word here,

half a word there.

Now you know.

But you're not learned in that.

Just write.

Wait a moment...

"Be so kind..."

What is that?

"B".

- That?

- Capital "B".

A capital letter, sir.

That's a straight line,

but where are loops?

One down here,

other up.

What the devil?

That's capital "B"?

Out!

Capital "B"...

I guess if you look hard.

Write, sir, very carefully.

"Be so kind...

my dear, dear sir...

my dear, dear sir

my petition...

my dear, dear sir

to consider...

my dear, dear sir

to consider...

as proof of trust...

my dear, dear sir,

or your Lordship...

who although

little known to you...

who although little known..."

What's this!

Oops! An ink spot, sir,

but I'll turn it into a letter.

One more spot,

and I'll rap your knuckles!

Read now...

What have you got there?

"Be so kind...

my dear, dear sir...

my dear, dear sir...

my petition...

dear, dear sir...

to consider..."

Go to the devil,

you empty-headed cretin!

"Dear, dear sir"

the idiot writes!

Your very words, sir.

Shut up!

Write it again, without

"my dear, dear sir" everywhere.

- There won't be much left.

- Write again, I said.

You've got no brains.

Sit down.

- Sit, I said!

- I am.

Repeat after me.

"Be so kind,

dea..."

Dea...

What!

What does

"dea" mean?

I cannot work

with this dunce!

I must think

of something else.

Perhaps I should send

a messenger instead.

Get lost - no, wait...

No one knows

what the Notary's son looks like.

Everybody knows him,

he was here this very morning.

Who?

The emissary?

That's the one.

So he came into my house

Rate this script:0.0 / 0 votes

Antoni Bohdziewicz

Antoni Bohdziewicz (September 11, 1906 – October 20, 1970) was a Polish screenplay writer and director, best known for his 1956 adaptation of Zemsta by Aleksander Fredro. Bohdziewicz was born in the city of Vilna (modern Vilnius), then part of the Russian Empire. In 1928, he graduated from the Technical Faculty of the Warsaw University of Technology and was simultaneously studying at the Faculty of Humanities of the Stefan Batory University. In 1928, he became a speaker at the newly established branch of the Polish Radio in his native city. In 1931 however he obtained a state scholarship and left for France. In Paris he joined the prestigious Ecole Technique de Photographie et de Cinématographie, where he also made his first documentaries. In 1935, he returned to Poland and worked as a journalist and cameraman for the state-owned Polska Agencja Telegraficzna Film Chronicle (PAT), the most popular newsreel in Poland. He also worked as a journalist and columnist for the "Pion" weekly. In late 1930s he made numerous documentaries for the PAT agency, as well as for the SAF film studio. In 1939, he began working on his first feature film Zazdrość i medycyna, based on a novel by Michał Choromański. However, the shooting was interrupted by the outbreak of the Invasion of Poland (1939). During World War II he was an active member of the Home Army and collaborated with the Bureau of Information and Propaganda as the head of the photo and film department. In 1943, he also started a Tres photographic studio in Warsaw, which became a clandestine outpost of the Home Army. During the Warsaw Uprising he became the head of the group of cameramen to prepare daily newsreels and was one of the people to prepare Warszawa walczy, a documentary filmed and shown entirely in besieged Warsaw. After the war he continued his career in the same role and became one of the first members of the Polish Film Chronicle (PKF) company. Working in Kraków, already in March 1945 he started a Film Atelier for the Youth, the first film school to be opened in Poland after the end of the German occupation. In December of that year he converted his atelier into a regular study, which became a direct predecessor of the Kraków Film School. In 1948 he moved to Łódź, where he became the chairman of the Department of Direction of the National Film School. In that role he became a teacher of several generations of Polish film directors. He also remained an active director himself. His first film, 2*2=4, was released already in 1945 and was among the first feature films to be shot in Poland after World War II. Between 1956 and 1962 Bohdziewicz served as an artistic director of the Droga Film Team and then the TOR Film Studio (1968–1970). Simultaneously he was also a teacher at the Brussels-based Institut National Supérieur des Arts du Spectacle. He died October 20, 1970 in Warsaw. more…

All Antoni Bohdziewicz scripts | Antoni Bohdziewicz Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Zemsta" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/zemsta_23968>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Zemsta

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who portrayed the legendary role of Dr. Hannibal Lector in the psychological thriller classic "Silence Of The Lambs?" .
    A Alan Rickman
    B Anthony Hopkins
    C James Fox
    D Kenneth Brannagh