1900 Page #6
- UNRATED
- Year:
- 1976
- 317 min
- 1,508 Views
in the morning to check the stable.
Everyone here remembers that.
And at threshing time,
l was the first to be up
and the last to go to bed.
lsn't that so? Can anybody deny that?
Go ahead! Go ahead! Speak up!
lsn't that so? l know it is.
-Bravo, my little cousin.
-Thank you.
The next time you'll be pierced.
l sacrifice for this farm. Sacrifice.
There aren't any ideals anymore.
No respectability.
Devotion to the church,
love for the land,
loyalty to the family,
and credit in the bank.
Come on, Uncle.
You're getting upset. Don't.
And respect.
Respect! Respect! Respect!
What the padrone meant
was that because
there was no one here to work,
he had to buy modern machines.
Machines are like peasants.
They need their share of grain, too.
But they make life easy.
lt's a change,
but it's progress.
Look.
Beautiful.
Heavy?
Hey! Hey! Stop that!
Are you crazy? Hey!
-Hey!
-No, wait.
Why would you do a thing like that?
The army teach you nothing?
-Who's this?
-This is Attila Mellanchini.
-My father's new foreman.
-l'm a soldier like you.
Hey, you heard what the padrone said.
You've had your share of grain.
He gives you all he can.
We'll work together.
Hey, l understand you.
Olmo. Olmo. Olmo.
Did you hear, women,
what our padrone had to say?
lt's our men's fault because
they got themselves killed in the war.
And the fault of the day laborers
because they work like beasts all day
and then expect to be paid for it.
lt's all our fault that
our families go hungry,
and that half of us end up
sick with goiter trouble,
and it's always our fault when
so many of our children are born dead.
Come, follow me, women.
The master should be really content
if we take only a little grain
and leave him the rest. For the moment.
Come on, women, come on.
You speak too well
l'm a schoolteacher.
That was the first time
l ever kissed a schoolteacher.
Hey, schoolteacher,
finish the lesson.
Look, women, our rooster is crowing.
Here, peck. Eat. Go on.
Very funny. All right.
What's the matter?
Why are you leaving?
To find another place to work and die.
Who put you out?
Who can put you out? Landowners.
Even though our contract hasn't run out,
they're giving us the boot.
We formed the Workers' League.
They're making us pay the price.
And if you saw how our padrone
took advantage. lt was a shame.
We have to put up with the padrone
fooling with our women.
You say we'll find work near Mantua?
Let's go. No sense in fighting, Oreste.
Not when you haven't a chance.
But our contract hasn't run out yet.
lf they don't mean
to pay us for our work,
then still l'll stay on this soil.
By Christ!
Oreste!
Oreste!
Oreste!
Run away, Oreste!
The demons are coming on horseback
to carry you off!
Run away, Oreste!
Not even the Pope,
not even Jesus, the Lord,
is going to make me budge my ass!
Because l gave 40 years
of my life to this valley.
Enough of your kind!
Lousy bastards,
you're afraid 'cause you know
that you're getting away with murder.
New laws are what we need,
and a new government,
Laws that are going
to get rid of all these delinquents.
-Oreste!
-Laws!
Papa, stop!
-Good laws that will give us all a voice...
-You're out of your mind! Oreste!
...so we are heard.
Because we know how things stand.
Because those who till the soil
are more intelligent
than those with nothing to do.
The poor peasants can't go on like this.
-Enough, Oreste! Come back!
-You want to strip us.
You want to bleed us.
Well, l'll go naked to Rome.
They'll hear me talk.
l'll go in my underwear.
-You Judas bastards.
-Oreste, stop! Stop!
-Let me go! Let me go!
-No! Oh, no!
No! Let me go!
Look what you've done, you cowards!
Go to work! Bend your backs!
Go to work! You know what that means?
You miserable, lowly sons of b*tches!
About time they arrived.
They'll get those jackasses
to lift their hooves.
You make me come.
Oh, you make me come.
-You make me come.
-You can't come.
Come on, an elephant
couldn't make you come.
All l need is a real man!
ln the name of the law, disperse.
Where will my family sleep tonight?
By the roadside?
They will sleep in a jail
if you don't disperse.
Put the landowners in jail
for not respecting their contract.
-ln the name of the...
-Law! Law! What law?
Contract's our law, and their contract
still has one year to go.
The padrone want to do them
out of a whole year's work!
The padrone are thieves!
They want us out of the way
because we're socialists.
-We want our rights.
-Then what are you waiting for?
Women, get down, you hear me?
All of you. We need everybody.
Get down, all of you. Don't give up now.
Don't give up, women.
They don't respect the law.
The padrone make the law
and break the law!
A law for thieves and murderers!
Don't go away! Stop! Don't be afraid!
Stop! Get down!
We can't let them pass!
-Come with us tonight!
-Stop! Wait!
Stick up for your rights!
-You've got to help him! Get down!
-Get down!
-Hurry! Hurry!
-Get down, get down!
Left turn. Forward.
Close formation! Double up column!
Aranzini.
Now the royal guards
can take care of providing
a nice harvest holiday for them.
Unsheathe sabers!
Let's get some sticks!
Come on, we have to fight them!
Let's go! Let's go!
Now is the time. We'll show them.
You'll have to kill us all!
You won't pass here!
Go, men, go on! Teach them a lesson!
Tell them to go find
their own property to huddle on!
The property is inviolable!
Halt! Squad, halt!
Go on back! Move out! Move out!
Congratulations.
Afraid of peasants?
You're to protect us? What a joke!
Religious cowards! You're a disgrace!
-l'll drive you off myself!
-Stop it.
-Criminals! Bolsheviks!
-What are you doing?
What are you doing, you fool?
You're starting a one-man war.
Damn you!
Go!
Go on. Go on.
-You look fine. They must see you.
-No, l'm not dressed right.
-lt's not the way to start.
-They must get to know you.
Your time has come.
This is your chance. Go on.
We can't do what the fascists
did at Rivarolo.
One of the reds there was murdered,
and so now he's their martyr,
and they're giving him
a monument in the piazza.
-l say what we should do...
-Forget it, Pioppi.
You don't make deals
when you've got all the trumps.
They made a mistake at Rivarolo,
let me tell you.
They made only one martyr,
that was their mistake.
lt's the same with my dog.
lf you hit him once, nothing.
Hit him again, still nothing.
On the 10th crack, though,
he does learn to obey
with his tail between his legs.
May l speak, please?
Here, in church,
they baptized us,
they confirmed us.
Here in church, we were married.
And one day,
they will carry us in
through that door
feet first.
As late as possible, l hope.
All of you know
what the Crusades were.
Do you know what the Crusades were?
Young man, we're discussing things
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"1900" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/1900_1579>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In