30 Minutes Maximum Page #2
- Year:
- 2011
- 122 Views
96
00:
07:39,125 --> 00:07:41,059je te laisserais en manger.
97
00:
07:41,561 --> 00:07:43,927T'es qu'un sale fils de pute,
papa.
98
00:
07:44,097 --> 00:07:45,394C'est ça la vie.
99
00:
07:45,598 --> 00:07:48,897À l'armée, on humilie
100
00:
07:49,069 --> 00:07:51,333C'est vraiment inquiétant.
101
00:
07:52,172 --> 00:07:54,936Putain de merde.
102
00:
07:55,141 --> 00:07:58,440M'emmerder avec sa charcuterie.
Quel con !
103
00:
07:58,611 --> 00:08:01,444Il s'est acheté
104
00:
08:01,982 --> 00:08:04,348C'est du sacré beau boulot.
105
00:
08:04,517 --> 00:08:07,452- Je l'emmerde.
- C'est clair.
106
00:
08:29,809 --> 00:08:32,642- Désolé.
- Très drôle. T'es à la bourre.
107
00:
08:32,846 --> 00:08:36,213Non, j'ai 45 min de retard,
donc 10 d'avance.
108
00:
08:36,449 --> 00:08:39,384T'étais passé où ?
Vito est juste à côté.
109
00:
08:39,552 --> 00:08:43,716J'ai eu du mal à choisir
110
00:
08:43,890 --> 00:08:45,653- Alors ?
- Pas mal.
111
00:
08:45,825 --> 00:08:46,951Très smicard.
112
00:
08:47,127 --> 00:08:50,494J'ai hâte de démissionner
et de m'en débarrasser.
113
00:
08:52,832 --> 00:08:54,561Ton boss est un pourri,
114
00:
08:54,734 --> 00:08:56,702mais ses pizzas sont bonnes.
115
00:
08:56,870 --> 00:08:58,633Je ne peux pas le sentir.
116
00:
08:58,805 --> 00:09:04,004- Tu as vu le statut de Tom Small ?
- Je ne vais pas sur Facebook.
117
00:
09:04,511 --> 00:09:06,843- Il est sorti du placard.
- Quoi ?
118
00:
09:07,013 --> 00:09:09,675Il a posté une photo de son mec.
119
00:
09:09,849 --> 00:09:10,873Il est gay ?
120
00:
09:11,051 --> 00:09:13,542Ce mec nous tabassait.
Chet et moi.
121
00:
09:13,720 --> 00:09:16,587Moi, il simulait
de me mettre des doigts.
122
00:
09:16,756 --> 00:09:19,224- Quoi ?
- À travers le pantalon.
123
00:
09:19,392 --> 00:09:20,882C'est immonde.
124
00:
09:21,061 --> 00:09:25,930- J'ai une bonne nouvelle.
- Plus énorme que Tom Small ?
125
00:
09:26,099 --> 00:09:28,090Ça fait beaucoup à encaisser.
126
00:
09:28,268 --> 00:09:31,863La chaîne Four Seasons
s'est enfin décidée,
127
00:
09:32,038 --> 00:09:34,836ils me prennent en formation.
128
00:
09:35,008 --> 00:09:36,942C'est vrai ?
Félicitations.
129
00:
09:37,177 --> 00:09:38,542Merci.
130
00:
09:38,745 --> 00:09:42,237J'en reviens pas qu'ils ouvrent ici.
131
00:
09:42,415 --> 00:09:45,179C'est pour ça
que je déménage à Atlanta.
132
00:
09:45,385 --> 00:09:48,047Je vais être dans l'événementiel.
133
00:
09:48,221 --> 00:09:50,280Atlanta ?
C'est chaud, là-bas.
134
00:
09:51,391 --> 00:09:53,416Je connais par le rap,
135
00:
09:53,593 --> 00:09:55,686ça à l'air d'être la merde.
136
00:
09:56,429 --> 00:09:58,954Arrête,
j'ai toujours rêvé de ça.
137
00:
09:59,199 --> 00:10:03,693- Tu l'as dit à ton frère ?
- Chet était ravi pour moi.
138
00:
10:04,204 --> 00:10:08,140- Je pensais que tu le serais aussi.
- Je le suis.
139
00:
10:08,308 --> 00:10:11,141Je vais même te faire
un CD de crunk.
140
00:
10:11,377 --> 00:10:14,039Tu pourras te la péter.
141
00:
10:14,414 --> 00:10:16,245CHEZ DJ:
STRIP-TEASE
142
00:
10:16,449 --> 00:10:19,111C'est pas une façon
de traiter son fils.
143
00:
10:19,285 --> 00:10:21,082Il croit me connaître.
144
00:
10:21,254 --> 00:10:23,222Moi, je suis inspiré.
145
00:
10:23,389 --> 00:10:25,050J'ai de grands projets.
146
00:
10:25,225 --> 00:10:26,749Ouais, si tu le dis.
147
00:
10:26,926 --> 00:10:31,920Tais-toi un peu,
oublie ton père,
148
00:
10:32,098 --> 00:10:33,759laisse-moi faire.
149
00:
10:33,933 --> 00:10:35,901Je voudrais l'oublier.
150
00:
10:36,069 --> 00:10:39,095En fait, j'attends qu'il crève.
151
00:
10:39,272 --> 00:10:41,433Sans risquer mon héritage.
152
00:
10:41,608 --> 00:10:44,839Ah ouais ?
Quel genre d'héritage ?
153
00:
10:45,078 --> 00:10:47,137À sa retraite,
le vieux con
154
00:
10:47,313 --> 00:10:50,646a commencé à jouer au loto.
155
00:
10:50,817 --> 00:10:53,183En 1998, il a touché
10 millions $.
156
00:
10:53,353 --> 00:10:56,982Et depuis, il flambe
comme un joueur de la NBA
157
00:
10:57,157 --> 00:11:00,024en s'achetant des écrans plats.
158
00:
11:00,193 --> 00:11:01,820Des trucs inutiles.
159
00:
11:01,995 --> 00:11:04,759Il ne lui reste
qu'un ou deux millions.
160
00:
11:04,931 --> 00:11:08,867Dés qu'il clamse,
le pognon est à moi.
161
00:
11:09,602 --> 00:11:14,130Tu sais,
avec 1 million de dollars,
162
00:
11:15,041 --> 00:11:17,271tu pourrais avoir
ce que tu veux.
163
00:
11:18,978 --> 00:11:21,208Tu pourrais être un roi.
164
00:
11:21,881 --> 00:11:23,974Le roi Dwayne.
165
00:
11:24,150 --> 00:11:27,551Et tu serais ma reine.
166
00:
11:27,720 --> 00:11:32,316- Tu polirais mon sceptre.
- On s'améliore en pratiquant.
167
00:
11:33,159 --> 00:11:37,357- Putain.
- Je pourrais t'aider.
168
00:
11:37,530 --> 00:11:40,499- Vraiment ?
169
00:
11:40,667 --> 00:11:42,828Et tu ferais comment ?
170
00:
11:43,002 --> 00:11:45,334Je connais un mec à Detroit.
171
00:
11:46,339 --> 00:11:52,369Il pourrait t'aider.
Pour 100 mille.
172
00:
11:53,813 --> 00:11:55,713En faisant quoi ?
173
00:
11:55,882 --> 00:11:58,874Il pourrait tuer le vieux.
174
00:
12:01,988 --> 00:12:03,387Tu en dis quoi ?
175
00:
12:04,857 --> 00:12:06,654Prêt pour la couronne ?
176
00:
12:13,366 --> 00:12:15,926C'est mauvais pour toi.
177
00:
12:16,402 --> 00:12:18,233Fais gaffe.
178
00:
12:19,205 --> 00:12:21,901Doucement.
On est samedi midi.
179
00:
12:22,075 --> 00:12:24,373Le frigo est plein,
c'est bon.
180
00:
12:24,544 --> 00:12:28,412- Hallucinant pour Tom Small ?
- Je ne l'ai jamais aimé.
181
00:
12:28,581 --> 00:12:32,677Mais ta sœur, si.
Elle le laissait la doigter.
182
00:
12:33,686 --> 00:12:36,883Je ne veux pas savoir
ce genre de choses.
183
00:
12:37,056 --> 00:12:39,718Je me devais de te mettre
au courant.
184
00:
12:39,892 --> 00:12:42,190Vous vous racontez
vos histoires ?
185
00:
12:42,362 --> 00:12:45,229Elle prend des décisions douteuses.
186
00:
12:45,398 --> 00:12:47,628Comme de déménager à Atlanta.
187
00:
12:48,301 --> 00:12:50,269Pour manager un hôtel.
188
00:
12:50,436 --> 00:12:53,963On aura le droit d'y crécher
à l'œil, c'est génial.
189
00:
12:54,207 --> 00:12:57,301Elle va se mettre
à fréquenter des connards
190
00:
12:57,477 --> 00:12:59,035et ça serait dommage.
191
00:
12:59,212 --> 00:13:03,080Un médecin en BM
qui écoutent Phish. Trop nase.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"30 Minutes Maximum" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 20 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/30_minutes_maximum_27586>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In