A Frozen Flower Page #2

Synopsis: The King (Joo Jin-mo) of Goryeo is married to a Yuan Dynasty princess (Song Ji-hyo), but they do not have any children. There is constant pressure on the king both from the Yuan emperor and his own counselors to produce a crown prince and ensure the continuity of the royal dynasty. The king's palace guard is composed of thirty six young soldiers, led by military commander Hong-rim (Jo In-sung), who is also the king's lover. The king finally decides to charge him with a strange commission: copulate the queen and beget a child. Hong-rim and the queen are uncomfortable accepting the royal order first, but they finally comply. However, their relationship does not stop at procreation, but genuinely true and intense romance soon blossoms between the two, and in this strong and close intimate relationship there is no place for the king.
Director(s): Ha Yoo
Production: Festive Films
  4 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
7.2
Year:
2008
133 min
581 Views


112

00:
09:58,348 -- 00:10:01,058

I heard she's alive

thanks to you.

113

00:
10:01,559 -- 00:10:06,230

I wanted to thank you

for what you did.

114

00:
10:06,356 -- 00:10:07,898

No, Your ajesty.

115

00:
10:08,566 -- 00:10:12,361

I'm certain the ing made

the decision with you in mind.

116

00:
10:13,446 -- 00:10:15,072

We both know that's not true.

117

00:
10:16,366 -- 00:10:18,242

However, remember this.

118

00:
10:18,618 -- 00:10:21,537

here's much clamor

over the royal heir issue.

119

00:
10:21,913 -- 00:10:26,333

Your service to the ing can be

misunderstood at times like this.

120

00:
10:26,835 -- 00:10:28,752

So be careful.

121

00:
10:44,269 -- 00:10:46,937

he spring sun

is stunning, sire.

122

00:
10:50,233 -- 00:10:52,276

We should've come here earlier.

123

00:
10:54,237 -- 00:10:56,530

'is nice to be out

from the palace.

124

00:
11:06,750 -- 00:11:07,958

hat sachet...

125

00:
11:09,127 -- 00:11:10,961

I haven't seen it in a while.

126

00:
11:12,047 -- 00:11:13,630

Oh, this?

127

00:
11:14,257 -- 00:11:16,258

Do you remember, sire?

128

00:
11:16,343 -- 00:11:19,553

You wore that

when you first came from Yuan.

129

00:
11:19,971 -- 00:11:23,807

Its amazing that

it still carries its scent.

130

00:
11:28,438 -- 00:11:29,480

y Queen.

131

00:
11:30,732 -- 00:11:32,649

Would you care to sing?

132

00:
11:33,234 -- 00:11:34,318

Sire?

133

00:
11:34,819 -- 00:11:38,989

he Goryeo song you

always used to sing.

134

00:
11:39,824 -- 00:11:44,244

Its so unexpected,

you're making me blush.

135

00:
11:45,830 -- 00:11:48,499

What about you, Chief HONG?

136

00:
11:48,666 -- 00:11:50,834

Would you like to hear

the Queen sing?

137

00:
11:51,669 -- 00:11:54,254

Yes, Your ajesty.

138

00:
11:55,965 -- 00:11:58,342

See? He wants to hear it, too.

139

00:
11:58,927 -- 00:12:01,512

We'd be so obliged.

140

00:
12:01,846 -- 00:12:04,014

Oh, dear...

141

00:
12:14,859 -- 00:12:22,199

ij& Will you leave?/i

142

00:
12:22,742 -- 00:12:29,873

ij& Will you leave me?/i

143

00:
12:30,542 -- 00:12:40,134

ij& ow will I live without you?/i

144

00:
12:42,720 -- 00:12:52,396

ij& If you leave me now?/i

145

00:
12:54,441 -- 00:13:02,239

ij& I wish to keep you from leaving./i

146

00:
13:02,574 -- 00:13:10,414

ij& Will you not return

if I look sad?/i

147

00:
13:10,540 -- 00:13:11,582

ij& My love.../i

148

00:
13:32,562 -- 00:13:34,271

- You okay?

- Yes, sire!

149

00:
13:34,355 -- 00:13:35,856

Stop them!

150

00:
13:38,234 -- 00:13:40,527

Protect the ing!

151

00:
14:31,329 -- 00:14:32,955

Escort the ing!

152

00:
14:33,456 -- 00:14:34,998

- ring me my sword!

- ut, sire!

153

00:
14:35,166 -- 00:14:36,250

ring it now!

154

00:
14:36,334 -- 00:14:37,334

Your ajesty!

155

00:
14:48,930 -- 00:14:50,430

Escort the Queen!

156

00:
14:50,515 -- 00:14:51,515

Your ajesty!

157

00:
14:51,641 -- 00:14:52,683

Hurry!

158

00:
15:46,863 -- 00:15:49,406

HONG Lim, HONG Lim!

159

00:
15:49,741 -- 00:15:50,907

Are you okay?

160

00:
15:52,327 -- 00:15:53,535

Yes, sire.

161

00:
16:43,628 -- 00:16:48,965

Sire!

162

00:
16:49,050 -- 00:16:51,051

Your ajesty!

163

00:
16:58,309 -- 00:16:59,810

How is he?

164

00:
16:59,936 -- 00:17:01,937

He is still unconscious, sir.

165

00:
17:02,021 -- 00:17:06,149

Only days until the Yuan

envoy arrives,this is a tragedy!

166

00:
17:07,318 -- 00:17:08,443

You!

167

00:
17:09,153 -- 00:17:11,238

How dare you sit here

with a straight face!

168

00:
17:11,322 -- 00:17:14,950

How did you allow this tragedy

to fall upon the ing?

169

00:
17:15,034 -- 00:17:18,161

You still call yourself

the Chief of the unryongwe?

170

00:
17:18,246 -- 00:17:23,959

I will have you and others

personally responsible for this!

171

00:
17:27,672 -- 00:17:28,755

Chief HONG?

172

00:
17:29,257 -- 00:17:31,133

His ajesty is calling for you.

173

00:
17:40,727 -- 00:17:43,186

Are you okay?

174

00:
17:44,355 -- 00:17:46,356

Did you get your wound treated?

175

00:
17:49,444 -- 00:17:51,194

I deserve to die, sire.

176

00:
17:52,238 -- 00:17:57,367

y incapacity to fulfill my

duties brought you harm.

177

00:
17:58,745 -- 00:18:00,704

Please have me executed.

178

00:
18:02,039 -- 00:18:03,874

No, dear lad.

179

00:
18:05,918 -- 00:18:10,046

If you weren't there to save me,

180

00:
18:10,548 -- 00:18:13,216

I'd already be dead.

181

00:
18:16,137 -- 00:18:17,387

Your ajesty...

182

00:
18:34,947 -- 00:18:36,740

Chief...

183

00:
18:37,325 -- 00:18:38,742

Did you find out?

184

00:
18:38,826 -- 00:18:40,243

Just as we expected, sir.

185

00:
18:40,328 -- 00:18:43,580

Remember the raid

against the Japanese?

186

00:
18:43,748 -- 00:18:45,582

he Privy Council is claiming...

187

00:
18:45,750 -- 00:18:49,419

the remnants who escaped

are behind this.

188

00:
18:52,840 -- 00:18:54,424

What are the ministers saying?

189

00:
18:54,842 -- 00:18:56,927

What would the fools say?

190

00:
18:57,053 -- 00:18:59,346

hey're all waiting on Lord CHO.

191

00:
18:59,430 -- 00:19:01,556

he court is filled

with scoundrels.

192

00:
19:01,849 -- 00:19:06,269

Perhaps we can ask the ing

to put Lord CHO on trial?

193

00:
19:10,525 -- 00:19:13,026

Lord CHO is

under Yuan's protection.

194

00:
19:13,110 -- 00:19:15,237

We can't touch him

without proper proof.

195

00:
19:16,322 -- 00:19:18,782

Let's say that the Japanese

are behind this for now.

196

00:
19:19,617 -- 00:19:23,745

Act as usual and

obtain the evidence discreetly.

197

00:
19:24,455 -- 00:19:27,749

he Goryeo ing shall

pay respects...

198

00:
19:27,834 -- 00:19:31,795

ito the Yuan Emperor's demands!/i

199

00:
19:41,264 -- 00:19:46,810

Long live the Emperor.

200

00:
19:46,936 -- 00:19:52,732

iA royal letter to my son-in-law,

the King of Goryeo./i

201

00:
19:52,817 -- 00:19:56,236

iThe Father of Yuan

who unified the world.../i

202

00:
19:56,320 -- 00:19:58,238

knew well the will of Heaven...

203

00:
19:58,322 -- 00:20:00,949

iand took in all nations

under him./i

204

00:
20:01,033 -- 00:20:06,162

A century has passed...

205

00:
20:06,247 -- 00:20:10,000

iin alliance with Goryeo

through matrimony./i

206

00:
20:10,334 -- 00:20:13,503

Now, the Goryeo ing

is without an heir...

207

00:
20:13,671 -- 00:20:16,006

he woes of the citizens...

208

00:
20:16,173 -- 00:20:18,925

are of my great concern.

209

00:
20:19,010 -- 00:20:21,928

hus, I have decided to enthrone...

210

00:
20:22,013 -- 00:20:25,640

Lord Kyungwon as Crown Prince,

211

00:
20:25,725 -- 00:20:31,187

and stabilize the Goryeo court.

212

00:
20:31,355 -- 00:20:35,025

Also, to fight off barbarians...

213

00:
20:35,151 -- 00:20:37,652

who threaten Yuan...

214

00:
20:37,737 -- 00:20:42,032

dispatch, soldiers...

215

00:
20:42,158 -- 00:20:45,160

and, maidens...

216

00:
20:45,536 -- 00:20:49,164

in respects to thy father nation!

217

00:
20:51,918 -- 00:20:55,629

Sending soldiers and maidens

218

00:
20:55,713 -- 00:20:57,714

Rate this script:0.0 / 0 votes

Ha Yoo

All Ha Yoo scripts | Ha Yoo Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Frozen Flower" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_frozen_flower_18716>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    A Frozen Flower

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Star Wars: A New Hope" released?
    A 1977
    B 1980
    C 1976
    D 1978