A Frozen Flower Page #3
- Year:
- 2008
- 133 min
- 586 Views
will not last long.
219
00:
20:57,840 -- 00:21:02,886Yuan will make even more demands
using the heir issue as an excuse.
220
00:
21:03,054 -- 00:21:06,848Hence, appointing Lord Kyungwon
as the Crown Prince quickly...
221
00:
21:06,933 -- 00:21:12,062and stabilizing the court
is the most viable option, sire.
222
00:
21:12,146 -- 00:21:15,398Any other thoughts?
223
00:
21:19,362 -- 00:21:21,071I have something to say.
224
00:
21:22,156 -- 00:21:26,534Are you the ing's subjects?
Or Lord Kyungwon's subjects?
225
00:
21:27,036 -- 00:21:30,538y lack of virtue
has left me without an heir.
226
00:
21:31,040 -- 00:21:34,334However!
His ajesty is yet young.
227
00:
21:34,418 -- 00:21:37,420ut you ask to enthrone one
who is not of direct descent?
228
00:
21:38,255 -- 00:21:41,049ell him to give up the throne!
229
00:
21:41,634 -- 00:21:44,052hat's what you all really
want to say, is it not!
230
00:
21:58,234 -- 00:22:00,026You've drunk much, sire.
231
00:
22:06,450 -- 00:22:10,120232
00:
22:18,546 -- 00:22:20,630Return to Yuan.
233
00:
22:22,049 -- 00:22:23,967As you may already know...
234
00:
22:24,635 -- 00:22:27,303I am incapable of taking a woman.
235
00:
22:27,847 -- 00:22:30,640Hence,
to get an heir is hopeless.
236
00:
22:31,308 -- 00:22:34,144Eventually, everything will be
as Yuan wishes.
237
00:
22:34,937 -- 00:22:37,647If Lord Kyungwon becomes
the Crown Prince...
238
00:
22:38,024 -- 00:22:40,734I shall be a king only in name.
239
00:
22:41,318 -- 00:22:45,739at my side?
240
00:
22:45,948 -- 00:22:48,158efore things get worse...
241
00:
22:49,243 -- 00:22:50,994go back to your home country.
242
00:
22:51,954 -- 00:22:54,497I am now a citizen of Goryeo.
243
00:
22:56,333 -- 00:23:00,003that I call home?
244
00:
23:00,755 -- 00:23:06,134hen how much longer will you
endure this humiliation?
245
00:
23:28,532 -- 00:23:29,866y Queen.
246
00:
23:31,869 -- 00:23:33,036Yes?
247
00:
23:33,662 -- 00:23:36,039We are not without options.
248
00:
24:43,524 -- 00:24:47,777For the future,
it's the only way.
249
00:
24:50,114 -- 00:24:51,239Your ajesty...
250
00:
24:51,323 -- 00:24:53,741What are you saying, sire?
251
00:
24:54,326 -- 00:24:57,245Who else can I trust but you?
252
00:
24:59,248 -- 00:25:01,124I want you to serve the Queen.
253
00:
25:01,250 -- 00:25:02,792No, sire!
254
00:
25:04,753 -- 00:25:06,045I cannot do it.
255
00:
26:10,527 -- 00:26:13,196is ajesty has arrived.
256
00:
26:33,342 -- 00:26:51,567en o'clock!
257
00:
27:25,644 -- 00:27:26,936Go in.
258
00:
29:36,442 -- 00:29:37,900259
00:
29:40,070 -- 00:29:41,571Forgive me, sire.
260
00:
29:44,533 -- 00:29:46,325You couldn't do it?
261
00:
29:54,334 -- 00:29:56,586here are only two chances left.
262
00:
29:57,921 -- 00:29:59,922So pull yourself together.
263
00:
30:01,049 -- 00:30:03,551ay I ask a question, sire?
264
00:
30:03,635 -- 00:30:05,052You may.
265
00:
30:07,264 -- 00:30:10,766Why did you choose me?
266
00:
30:14,438 -- 00:30:16,731he child she'll have
267
00:
30:17,024 -- 00:30:20,109must be as fair as you.
268
00:
30:26,533 -- 00:30:36,959idnight.
269
00:
30:41,965 -- 00:30:43,466I will do it.
270
00:
36:51,334 -- 00:36:52,668orning, lad.
271
00:
36:52,752 -- 00:36:54,503Have you slept well, sire?
272
00:
36:54,963 -- 00:36:58,132Yes, indeed I have.
273
00:
36:59,217 -- 00:37:02,344And you? How does it feel
to become a man?
274
00:
37:09,227 -- 00:37:12,688What was it like to hold
275
00:
37:15,150 -- 00:37:17,026here is nothing to say, sire.
276
00:
37:17,152 -- 00:37:20,946I served in accordance
to your orders.
277
00:
37:23,950 -- 00:37:27,953I wish to visit yuklan-do
for a few days.
278
00:
37:32,918 -- 00:37:34,209Why?
279
00:
37:34,836 -- 00:37:37,379I've been neglecting
my duties as the Chief.
280
00:
37:37,923 -- 00:37:41,383I'd like to personally investigate
the attack, sire.
281
00:
37:50,352 -- 00:37:51,352Not interested.
282
00:
38:09,537 -- 00:38:14,333One of the biggest merchants
around suddenly disappeared.
283
00:
38:14,417 -- 00:38:16,418He went out to meet
some noble person...
284
00:
38:16,544 -- 00:38:19,046and was never seen after that.
285
00:
38:20,256 -- 00:38:24,051Do you know where
merchant 's family is?
286
00:
38:58,753 -- 00:39:01,296I have something
to report, sire.
287
00:
39:03,466 -- 00:39:04,967What is it?
288
00:
39:05,260 -- 00:39:09,972A merchant who smuggled
Japanese weapons was found dead.
289
00:
39:11,307 -- 00:39:13,225His name is A Young-Gil.
290
00:
39:13,309 -- 00:39:17,813It's possible that the perpetrators
killed him to cover their tracks.
291
00:
39:21,026 -- 00:39:24,945Have you found any ministers
who are connected to him?
292
00:
39:25,530 -- 00:39:28,449We are investigating, sire.
293
00:
39:29,159 -- 00:39:31,827It could be the lead we need.
294
00:
39:35,165 -- 00:39:37,166he'll be back?
295
00:
40:40,146 -- 00:40:42,064296
00:
40:42,565 -- 00:40:47,361Please go inside and rest, sire.
It's getting late.
297
00:
40:47,946 -- 00:40:51,532What if something
happened to him?
298
00:
40:53,409 -- 00:40:56,245Go check on him, Seung-i.
299
00:
40:57,831 -- 00:40:58,914Yes, sire.
300
00:
41:03,419 -- 00:41:04,545HONG Lim?
301
00:
41:17,851 -- 00:41:19,601What brings you here, sire?
302
00:
41:21,855 -- 00:41:23,772I was anxious.
303
00:
41:23,940 -- 00:41:27,776What were you doing this late?
304
00:
41:28,528 -- 00:41:32,781I was so worried something
had happened to you.
305
00:
41:37,120 -- 00:41:38,537Is something the matter?
306
00:
41:41,624 -- 00:41:42,958No, sir.
307
00:
41:45,962 -- 00:41:48,046You must be going
through a lot.
308
00:
41:49,549 -- 00:41:52,259Let's return to the palace
at daybreak.
309
00:
42:39,933 -- 00:42:40,933Chief?
310
00:
42:44,229 -- 00:42:46,188What's that you're hiding?
311
00:
42:49,359 -- 00:42:51,526Shouldn't you be preparing
for the banquet?
312
00:
42:51,653 -- 00:42:54,529It's been cancelled, sir.
313
00:
42:54,864 -- 00:42:55,697Why?
314
00:
42:55,865 -- 00:42:58,450Just a moment ago His ajesty
went back to see the Queen.
315
00:
42:59,035 -- 00:43:02,162- Why?
- She's said to be quite ill.
316
00:
43:04,916 -- 00:43:06,541You have a high fever.
317
00:
43:08,836 -- 00:43:13,632You must have exhausted
yourself during the ritual.
318
00:
43:15,718 -- 00:43:16,718Wait.
319
00:
43:18,137 -- 00:43:21,848It could be a sign of
morning sickness.
320
00:
43:23,059 -- 00:43:25,143Perhaps you're pregnant?
321
00:
43:30,650 -- 00:43:32,401Forgive me, sire.
322
00:
43:34,070 -- 00:43:35,362ctually...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Frozen Flower" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_frozen_flower_18716>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In