A Guide to Recognizing Your Saints Page #5

Synopsis: Dito, a writer in L.A., goes home to Astoria, Queens, after a 15-year absence when his mother calls to say his father's ill. In a series of flashbacks we see the young Dito, his parents, his four closest friends, and his girl Laurie, as each tries to navigate family, race, loyalty, sex, coming of age, violence, and wanting out. A ball falls onto the subway tracks at a station, small things get out of hand. Can Dito go home again?
Genre: Crime, Drama
Director(s): Dito Montiel
Production: First Look Media
  7 wins & 9 nominations.
 
IMDB:
7.0
Metacritic:
67
Rotten Tomatoes:
76%
R
Year:
2006
100 min
$420,603
Website
805 Views


It's just when he gets

around people and sh*t.

F*** him.

You're always

f***in' afraid of him.

Give me that sh*t, man.

No, I'm not afraid.

He's a dick.

F*** him.

I'm scared, Mike.

It's just--

I'm sorry.

I don't even f***in' know

what I'm saying when smoking.

What the f***

are you sorry for, Mike?

If some guys were after me

like that, I would be

shitting myself.

California's probably

the best, right?

I always think

about that place.

Well, let's go, then.

What do you mean?

Let's just f***ing go.

I saw this, uh,

TV commercial, right?

You can take like a,

a bus, right?

It's $39.

$39?

That's crazy.

Hey, is your f***in' head

going like boom, boom, boom?

Like hard.

Laurie.

Laurie?

You're so stupid.

Uh?

Hey, stupid,

I'm not talking to you.

I'm still not gonna

talk to you.

Come on.

I'm not talking.

Why are you here?

Why are you even here?

'Cause I wanna be here.

Yeah?

Yeah.

What's wrong?

Why are you still mad?

You forgot, right?

You let Giuseppe throw knives

at me and Diane.

You still mad

about that?

Like, I'm not even mad.

I just feel like the whole sh*t

was stupid, you know?

Hello?

Sh*t.

You're drunk.

No.

Oh, sh*t.

You're stoned.

Yeah, you are.

No, I'm not.

You are.

You know what I'm gonna do

if you let me in?

No.

What you gonna do?

I'm not even

gonna f*** you.

Wow! You're not

gonna even f*** me!

Not even if I let you in?

I'm just gonna lick

your p*ssy.

Oh, my God.

My mother's like right there.

She can hear you right now.

You know why?

No, why?

Why what?

What are you talking about?

I don't know--

I don't know why

you're gonna lick my p*ssy.

That's what you wanted me

to say.

Because, uhm,

I'm gonna lick your p*ssy

because me and Mike

we're going to California

with our band and sh*t.

I want you to come, you know,

because I love you.

Because the f***in' Mets won.

What?

What did you say?

You said you love me.

What?

You said you love me, right?

I'm serious.

That sh*t means

a lot to me, you know.

I love you.

I don't why.

I love you.

'Cause I love you.

'Cause--

I can't.

Stupid.

Hey, yo.

Hey, yo,

I stole us a Spalding

from Fishbein's.

I swear that f***in' Charlie

his getting blind as he can be.

I can't wait to get

that motherf***er.

I would play.

I just gotta go back.

I gotta go

to the city right now.

What do you wanna go

to Manhattan for?

Monty wanted to play handball.

You okay?

What happened?

It was my f***in' father.

You wanna go first

to the park?

No, I gotta fu--

I gotta go f***in'

with the dogs.

Mike with the dogs?

Come on.

Hey!

Maybe you could see

if I can get a job there, man.

Tell your friend

I ain't gonna f***

with him, right?

Maybe we can hang out later.

Look who's here.

Sorry.

I got lost

changing trains.

Take little Geronimo here.

You got to go

through the teeth over here.

Look at Young Geronimo.

Careful, motherf***er.

The teeth are lethal.

Take Bobo and Lulu too,

because Miss Levitt will have

a f***in' heart attack.

You gotta go through here.

Merry-go-round.

Could they make it

a little more heat

in this city or what?

Sorry, he's blind.

Poor kid.

So this guy

has a Pomeranian.

Marilyn.

You gotta walk the thing

sometimes for like an hour

before it craps.

On 2nd Avenue.

Bobby, the owner, he can be

a real pain in the ass.

He'll check the dog's ass.

Make sure it just does it.

Okay?

Thank you, ma'am.

They're okay.

Those things always end up

with you going to hell.

So, remember he's like

an entertainment manager,

or like he owns a store

or something.

Fish and lizards.

But music, too.

Whatever.

I told him about you guys

and the music,

and that maybe

he should do something.

You never know, okay?

I gotta head downtown.

Mikey, you have the address.

You can walk from here.

And break the leg.

That's what they say

in the big time.

Cheerio, Frank.

Your mothers must be

really proud of you.

I could jump from one side

to the other like this.

Jesse Owens would've.

You're not a track star, man.

I'm sorry.

I hate to tell you this.

You're not making it.

What you think,

you cute Giuseppe?

I'm not cute.

I'm handsome.

Who the f***

told you that?

Girls.

Go get my ball, man.

Go get my--

Go get my ball.

Hey, Bobby.

This is Dito.

Hey, there.

I'll bring him right back.

Thanks.

Let's go.

No, don't f*** with that.

Come on, man.

Touch it

with your finger.

With your finger.

What the f***

are you doing, man?

I heard if you put both feet

on it at the same time,

nothing happens.

You like conduct

electricity and sh*t.

What are you Einstein?

You sound like an idiot.

You're worried about me,

Antonio, aren't you?

Am I f***in' worried

about you?

The f***in' train is coming.

I don't give a f*** about you.

Get my ball, man.

You don't give a sh*t?

Now how about

giving a sh*t?

The f***in' train is coming.

You don't see it?

Tell me you're worried

about me.

I don't give a f*** about you.

If you wanna die, go ahead.

Go ahead.

You're not gonna tell me

you're worried about me?

What the f***?

Come on, man.

Get the f*** up here.

What the f*** are you doing?

The train's coming

right at you.

You're my brother.

The f***in' train.

It's right there.

You're gonna be retarded

and just sit down?

I don't give a f***.

Get the f*** out already.

Get the f*** out!

Go!

Get the f*** out!

I was calling.

You okay?

Yeah, I'm fine.

When I call you,

you always call me back.

I got worried.

This is messed up, huh?

It's f***ed up.

It's just f***ed up.

I'm getting out of here.

Me and Mike we're leaving.

We're going to California.

I know.

Remember you told me?

You wanted me to go with you.

Yeah.

What?

You don't want me

to go with you?

Is that what you're saying?

I want to talk

to Antonio.

I'm just going to talk.

Why can't you even look

at me right now?

You're not looking at me.

How do you mean?

How else can I look at you?

You said that

you loved me, right?

Did you mean that?

Laurie, I'm sorry.

I'm sorry.

I'm gonna talk to Antonio.

You better not.

You better talk to me right now.

You okay?

You okay?

Don't worry about it.

What are you going to do?

It's f***ed up.

He's, he's f***ing--

He's stupid.

It's just f***in'--

Now he's dead

and he's stupid.

You know Giuseppe.

He's f***in',

he's an idiot.

I found out

where the f***in'

Reaper guy is.

I found him for sure this time.

I know where they hang out.

Don't worry about that, either.

I'm gonna kill his ass.

I'm here for Giuseppe.

Antonio, you're here

for your brother.

That's your brother

in a box.

That's your brother.

Is that all you think about,

the Reaper guy?

It's your brother's funeral.

What the f*** do you mean,

"Is that all I ever

f***in' think about?

What do you mean?

What do you mean by that?

What'd I say?

All I ever think about is you?

Is that what you're saying?

I think about you?

I'm asking you

a f***in' question.

What did you mean by that?

I didn't mean

Rate this script:0.0 / 0 votes

Dito Montiel

Orlandito Montiel (born July 26, 1965), better known as Dito Montiel, is an American author, screenwriter, film director and musician. more…

All Dito Montiel scripts | Dito Montiel Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Guide to Recognizing Your Saints" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_guide_to_recognizing_your_saints_1920>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2015?
    A The Grand Budapest Hotel
    B Whiplash
    C Birdman
    D The Imitation Game