Allez, Eddy! Page #3

Synopsis: The eleven year old cycling talent Freddy is the son of a butcher in an idyllic village in no man's land. His isolated life is turned upside down completely in 1975 when the first supermarket in the village opens its doors. To mark the opening the supermarket organizes a cycling race and the winner of that match will meet Eddy Merckx. Freddy's father is a fervent opponent of the supermarket and the competition, but Freddy subscribes behind his back. By participating in the race a new world opens, not only for Freddy, but also for all those around him.
Genre: Comedy, Drama, Sport
Director(s): Gert Embrechts
  2 wins & 7 nominations.
 
IMDB:
6.4
Year:
2012
100 min
30 Views


What's that?

- What?

That.

- That?

It was a present from Aunt Marjet.

- Eddy?

Yes. From Eddy Merckx.

Are you the Eddy who's taking part

in Magique's race?

A race?

- Are you taking part?

In what?

- The race.

No.

- Briek!

Come on, eat.

Say cheese!

Why you take photo?

- I can't take part.

Why?

I don't want to.

Come up onto roof. Look at village.

Don't run away.

I don't want you to go out on your own.

You know what happened to

Little Big Rik, eh?

Little Big Rik was so good at drawing

it looked like a photo.

He was in great demand,

because everyone wanted to take

advantage of his incredible talent.

Everyone got him to draw their portrait,

because he had a talent for

making people look nicer than they were.

Rik never said a single word.

He only spoke through his drawings.

But one day when he tried to speak...

- Where do you live? I'll come round.

Everyone laughed at him and teased him.

A few weeks later,

Little Big Rik cut his tongue off.

After that, no one ever saw him draw

or heard him speak again.

Because people don't like

children who are different.

Wasn't there a doctor

who could help him?

No, no doctor could.

Wasn't there anyone who could stop him?

Turn the tap off. It's late.

Rise and shine, all you inhabitants of

Langeworp, a beautlful day is starting.

It's the mayor. Welcome, Your Worship.

- Hello.

Only too pleased to be here.

- Thank you. Thank you for coming.

Let's have a coffee.

Oh, my daughter, Marie.

Hello.

Come on. Let's have a coffee.

We're going to the supermarket,

to protest. Stay here.

Yes, Mum.

Dermul and sons,

try our products for free.

Here the sausages aren't next to

the underwear. Try them for free.

Everything is half price.

Come and see. Who wants some?

Try our meat for free.

Here the meat isn't...

Go for it.

Here the meat isn't next to

the cleaning products. Briek! Briek?

Try our meat for free. Try it

for free. Help yourself, madam.

Try our meat for free.

All good quality.

Dermul and sons.

High quality for four generations.

Everything half price. We are the only

high quality butcher's in Langeworp.

Four generations.

Uh, Freddy. Freddy, come here.

Come here.

Hand this out outside and shout,

'Everything half price!' Try it.

Everything half price.

- Yes, but shout it.

Hurry up.

Ten minutes till it starts.

- You can't come here.

Take part to see Merckx.

Come on. Come on.

Wait for me at the corner.

- OK, at the corner.

Well?

I saw that.

- What?

What? You playing with the girls.

Cut that into slices.

Not too thick, not too thin.

I don't feel very well.

- The one time I ask you to help me.

Briek is off fighting for what's right

and you aren't busy.

What's the matter?

- My thing...

Do I have to do anything?

- No.

Can you hold on?

- No.

Go on, go inside

before the customers see you.

Magique! Ladies and gentlemen,

the manager Mr Jacques Gentil.

Thank you for coming to

the opening of Magique supermarket

where your new life starts.

And now Langeworp's mayor.

Dear sons and daughters of Langeworp,

today is a historic day

because our village is becoming a

bigger part of an even bigger world.

Have confidence in yourself.

Have confidence.

Let's go inside, Your Worship.

That's enough for now.

I don't believe it!

What are you doing?

That race isn't coming past here.

Look out. Out of the way.

Don't touch that pig.

Come on, get lost. Go away.

Mum, come here. Come here.

Calm down. Take it easy.

Calm down. The gun is for the race.

Come on, Your Worship.

Riders, on your marks. Go!

Briek?

- Mum.

That race isn't going past here.

Leave that pig alone.

Dammit! That pig should be

in the middle of the road.

Traitors! Bunch of cowards!

Magique must go!

Leave that pig here.

Leave it alone.

Mum?

Is something the matter?

Mum?

The first riders are coming.

Two are sprinting

towards the finishing line.

Number 16 is in the lead

but number 37 is hot on his heels.

Who is going to win?

Who is the winner?

The winner is number... 37.

Number 37 has won the cup

and will take part in the race

at Roubaix and meet Eddy Merckx.

You winner.

Come up onto the stage. Come on.

- Eddy, the stage!

Our winner is too modest

to come up onto the stage.

It's the sign of a great champion,

ladies and gentlemen.

Can someone take him his prize?

Where have you been?

Nowhere.

Nowhere?

I was looking for Dad in the shop.

- On your bike?

How dare you lie to me like that?

Do you think I didn't see you,

number 37?

But I won, Mum.

- Yes, you certainly did!

You won first prize!

What's that? Eh?

- Briek!

He took part in the race, Mum.

- I know.

He does too.

Come on.

I won, Dad.

I'm going to meet Eddy Merckx.

You're not going to meet anyone.

You're going to replace Briek

in the shop.

Seven days a week, day and night.

D'you hear me?

Your summer is over.

Freddy, clean it with hot water

and hang it up in the cold store.

Come on, get a move on.

Come on, take that coat off,

we're leaving.

Are we off to Aunt Marjet's?

We're going for three days.

But you are staying here.

No, Mum. Please.

What's going on? Isn't Freddy coming?

Is it just the girls?

- I'll explain later.

Finished already?

Dad?

The customer comes first.

Come on.

Hello, sir. I'm Jacques Gentil.

Your son forgot to

take his trophy with him.

I've also got

an invitation for Roubaix.

Get out!

But your son won the race.

He gets to meet Eddy Merckx.

I'll let you meet someone in a minute

if you don't leave right now!

Dad, please.

- Don't interfere.

Your son is very talented.

Let him take part.

Let me take part and meet Eddy Merckx.

- I told you not to interfere!

My son is certainly very talented but

he will never ride for your supermarket.

Come on, sir.

What are you looking at me

like that for?

Hold your hand like this.

Make a claw.

So you don't cut your fingers.

Place it here, carefully. Claw.

Start cutting with the knife. OK?

Be careful.

- I can't do it.

Of course you can do it, Freddy.

You were born to do it.

It's about passing a tradition on,

so things carry on like before.

Come on, pick the knife up

and start cutting.

And now, very carefully,

cut a piece of meat off

in one firm movement.

Now?

- Yes, but firmly.

Dammit, Freddy!

D'you know how much this knife cost?

- I'm bleeding.

So? Get on with it.

- No, I hate your butcher's shop.

You'll just have to get used to it,

you'll be in here a lot.

I will not!

- Going to be a cyclist later, are you?

I hate you.

- I hate you too, you traitor.

You've disgraced the whole family.

You should be ashamed.

You should be glad you can be a butcher.

- I'll live in the city with my aunt.

Oh yeah? D'you think it's better there?

- It can't be any worse than here.

Congratulations!

That was some win.

Andre.

- Hi.

Where's my delivery?

Come with me a moment.

I'd rather you heard it from me.

I'm supplying Magique now.

And only Magique.

What?

You can't do that. How come?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Gert Embrechts

All Gert Embrechts scripts | Gert Embrechts Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Allez, Eddy!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/allez,_eddy!_2557>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of "scene headings" in a screenplay?
    A To provide dialogue for characters
    B To indicate the location and time of a scene
    C To describe the character's actions
    D To outline the plot