AmeriQua Page #7
She kissed me.
No, listen--
- [speaking Italian]
- Look, it's carmine you need
to be worried about.
Carmine, he's the one
over there.
- [Speaking Italian]
- [Speaking Italian]
- [Growling]
- [Speaking Italian]
- No, no.
He is working with them
with some guy named don farina.
[Crowd gasps]
- Eh?
Farina?
- Boss, boss--
- farina?
- [Chuckles]
[Speaking Italian]
Please, just let me
take care of this f***.
- [Speaking Italian]
[All speaking Italian]
[Screaming]
- [Speaking Italian]
[Gunshot]
[Screaming]
- [Speaking Italian]
- [Speaking Italian]
- [Speaking Italian]
- [Breathing heavily]
- [Speaking Italian]
- [Speaking Italian]
[All speaking Italian]
- Oh, sh*t.
Valentina's phone
went right to the message.
- Give me the phone.
[Speaking Italian]
- Are you talking
about f***ing soccer?
- No!
It's just because
it's dangerous there.
I thought--
[speaking Italian]
Hey, it's [Speaking italian]
in 20 minutes, okay?
Bye, bye.
- Oh, my God.
He saw Vicky.
We've got to go get her.
Go!
Go, go!
- Hey, I got a text.
Read it.
- 5 bologna, 1 lecce.
- No!
Bologna-lecce!
No!
[Speaking Italian]
Worst day ever!
- Vicky.
[Knocking]
Vicky?
- Vicky!
- Charlie.
- Hey.
- What time is it?
- Okay, I know
it's kind of late,
but we are in trouble,
and we got to stick together.
- Okay.
[Speaking Italian]
Go, go, go!
- Where are we going?
Put me down!
This isn't funny!
- This is for your own good.
- Stop!
- For the tenth time,
I am sorry.
We are in trouble with some
really dangerous people,
and they saw you kiss me
outside of your house,
and now they think
you're part of our group.
- Okay, guilty by association?
That's a fallacy.
- Oh, spoken like a true lawyer.
Listen, I'm gonna make sure
everything is okay,
and then I will personally walk
you back up the stairs
to your house--
I'll carry you--
and then I'll put you
in your bed,
and then--you know what?
You never have to talk
to me again.
- Fine, okay, yeah.
Do that and buy me
a f***ing sandwich,
and we're even.
- Oh, lele,
give me your cell phone.
Do you have carmine's number?
- Yeah, you can find him
under carmine mafia.
[Speaking Italian]
- This is so stupid.
This is ridiculous.
[Cell phone ringing]
[Conversation in Italian]
- Carmine.
- Charlie?
- [Speaking Italian]
- Goddamn you, man.
a lot of trouble tonight.
Why don't you say hi
to a mutual friend?
- Charlie?
Charlie!
- I didn't know
the plate was real!
I'm sorry!
I have your bag.
So how are we gonna do this?
- Yeah, I know you
have my money
and these poor guys' documents.
But I still got your passport
and, hey, I got your girlfriend.
So be at the
mercato ortofrutticolo
at 5:
00 A.M. sharp or--I swear to God,
and I hate to say it--
Valentina's not gonna see
the light of day.
- Let me talk
to Valentina again.
- No!
- F***!
- [Speaking Italian]
- [Speaking Italian]
- Ortofrutticolo.
Bravo, bravo.
The police don't know
where is it,
and you have the date
at mercato ortofrutticolo.
- 5:
00 A.M.- At 5:
00 A.M.Aw, full of people, eh?
- You know what, you guys?
When I got to bologna,
I'd lost everything.
I mean, my parents kicked me out
on my ass.
They stole my money.
They stole my passport.
But I learned something
from you guys.
If you're in, like, a real just
clusterfuck of a situation--
- clusterfuck?
- Uh, like--
- yes, like a menage a trois.
- No, no.
Like, um, a grand casino.
Clusterfuck.
You know, like that.
The way that you get out of it
is just by throwing
right back at it
an even bigger clusterfuck.
so crazy
that nobody can imagine
what is about, you know,
to hit them, right?
So, look.
In America,
we have this idea
that we're a melting pot.
- Melting pot?
- Okay, I'm gonna do
just so we all understand
each other.
Think about a really good plate
of pasta.
- [Speaking Italian]
- I can't believe this sh*t.
Um, no, look.
Something your mother would
make, like a ragu.
Ragu has a lot of ingredients.
The more you put in,
the better it gets.
What, you got some carrots,
some celery, some tomatoes--
doesn't matter.
You can add anything,
and the best cooks look like
they're throwin' stuff in
at random.
But they have experience
with every ingredient in there.
It's a part of them.
So what looks like a giant pot
of clusterfuck
becomes the most delicious plate
that you guys have.
So listen.
We have our differences.
I mean, where we're from,
you know,
whether rich or poor,
straight or gay,
what we need to do tonight
is mix up a big clusterfuck
of revenge with everything
we've got
and serve it up cold to carmine
and those bastards.
A big, nasty clusterfuck
of ragrevenge,
alla bolognese.
And I've got the recipe
right here
and a pot big enough
to mix it in.
- Clusterfuck.
- Clusterfuck!
[All chanting "clusterfuck"]
[Jangly rock music]
All right,
just take any mental notes
on any illegal stuff
they're doing.
- They have guns,
and they kidnapped her--
well, yes, you kidnapped me too,
so you're even.
Do we have guns?
- We have fire.
- Charlie Edwards.
I can see you got my bag.
Okay.
Let me see
if the money's inside.
- [Speaking Italian]
- This is ridiculous.
- [Speaking Italian]
- Now you listen to me.
I'm torching everything
in this bag
unless you do exactly as I say.
Put the guns down.
[All speaking Italian]
- He still has his gun.
You just gonna let him
keep his gun?
- Okay, now what?
- How do you want
to handle this?
- Send the girl over
when I count to three,
and I'll throw you the bag.
One...
Two...
Three!
- [Speaking Italian]
- How do we leave?
- Just wait.
[All speaking Italian]
- Just wait for what?
- [Speaking Italian]
[Dogs barking]
[Yelling]
[Boisterous rock music]
- [Speaking Italian]
[Yelling]
- [Speaking Italian]
[Cheering]
[Dogs barking]
- [Speaking Italian]
[Barking and yelling]
- Badoo!
- [Speaking Italian]
[Dogs barking]
[All speaking Italian]
- So are you gonna come
to New York with us?
- I have to see my father.
Sorry about the plate.
- No, I think it's better.
I think you stopped
my speech before--
well, you know, I wouldn't want
to look like an ass
in front of your family.
- No, don't worry.
You saved my life.
- How romantic.
- Vicky.
Sorry about kidnapping you
in the middle of the night.
I didn't--
- you're an idiot.
- Hey, where are you going?
Eh?
I love you.
Breakfast, lunch together?
I'm rich.
I can--
- vaffanculo.
Give me this.
[Grunts]
And remember, if you need
a lawyer, don't call me.
- [Chuckles]
"Don't call me."
[Both speaking Italian]
- Ciao.
Charlie.
- It's my passport.
- Yes.
- Did you look at the photo?
- Oh.
You're so pretty with long hair.
- [Speaking Italian]
- Ciao.
- Badoo.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"AmeriQua" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ameriqua_2731>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In