Atarashii kutsu wo kawanakucha Page #2

Year:
2012
19 Views


'the square of the star'.

'The square of the star'?

That's cool.

I'm almost in front of it now.

I'm there.

OK, then turn right...

No, I mean left.

Left?

Now I'm facing back

the way I just came.

No, just turn 90 degrees.

90 degrees left.

Left...OK, I've turned left.

Can you see a big street

in front of you?

Yes, I can.

That's Avenue des Champs lyses.

Oh...Champs lyses.

Humor.

Right. OK, for now

go straight along that street.

Go straight.

It's a long street.

Yes, it's long.

Shall I be your tour guide?

Sorry?

The avenue is said to be

the world's most beautiful street.

The main Louis Vuitton store...

...is a famous landmark.

People take pictures there,

and some even pray to it.

They do?

You should be coming to

the end of the avenue.

Yeah, I'm coming to a kind of

square or something.

OK, that's Place de la Concorde.

Sorry, Aoi-san,

but could I take a break?

Sure, go ahead.

Hello?

Yes?

The tour's fun, but why don't you

tell me something about yourself?

About me?

Yeah.

A guided tour of Aoi-san.

That wouldn't be much fun.

There's nothing to tell.

But you, Sen-san...

I almost called you 'Masao'.

Sorry.

That's OK.

My Mom loves Masao Sen's singing.

That's eccentric.

Her tastes aren't all that elevated.

Now take your next right.

Right, OK.

Do you see a gold statue?

That's Joan of Arc.

A gold statue. Got it.

Your hotel's on the left.

L'hotel de la Pucelle d'Orleans.

OK, I'm walking along

some sort of gallery.

I just go straight?

I'm facing the statue.

That's right.

Left of the statue...

Yep, there it is.

There's the hotel.

Thank you for taking

so much time.

Not at all.

Well, then...

Stay on the line as you go in.

Turn around.

Where?

I'm not there yet?

You came here?

I was close by.

Thank you.

Oh, you've got luggage!

I'm sorry I made you walk.

It was good exercise.

That's the front desk?

I'll go check in, then.

Excuse me, I have a reservation.

Can I check in?

Hello, welcome to Regina Hotel.

What is your name, please?

Suzume Yagami.

Mr Suzume. Yes I've got your reservation, I need

to use your credit card. Thank you very much.

If it's all right with you...

...and if you're finished work...

...could I buy you dinner?

I don't know any restaurants,

and you could show me one.

Are you hungry?

I haven't eaten since lunch.

Oh, dear!

Woof!

Guess who's here.

I was lonely.

Kango!

Welcome.

Cheers.

Welcome to Paris.

Thanks for the help.

So you're a photographer?

Sort of.

My paper's kind of dull.

Would you like to see it?

Sure. How dull can it be?

Nothing.

You can have that.

There's lots of places in it.

Right, it's in Japanese...

I wrote that one.

Cool.

I did an interview

after I met you.

An interview about what?

A restaurant?

Eggs.

Eggs?

Easter eggs. The painted ones.

Oh, those.

I took pictures.

Want to see?

They're beautiful.

So you write and take pictures?

Yes. I can't afford a photographer.

I see.

I'd like to see your stuff.

Sure.

Just a minute...

Push on the right side.

She's cute.

That's my sister.

I hate how she poses.

Is that what they call a 'gotcha-face'?

Not quite.

I guess living here

it's hard to keep up with new slang.

You're right.

I feel like Rip van Winkle.

Your sister's pretty.

I wonder what she's up to.

You can sit down.

OK.

That's my latest.

Why are they naked?

Not telling.

Paris is 1 0,000 kilometers

from Japan.

Yeah?

Yeah.

It's 1 2 hours by plane.

And 1 1 whole days by ship.

Why are you laughing?

I looked this up, so listen!

OK.

1 0,000km...

5,000...

5,000 already?

OK...

...500 meters.

You're getting closer...

OK...

...40 centimeters.

40cm...

4cm...

4cm?

My turn...

Fooled ya!

You're no fun!

I'm not playing with you any more.

Stop sulking.

Sorry.

I'm glad you're here.

It was a long trip.

You've got to watch your step here.

Let's keep going!

Just kidding.

I could drink a bit more.

Then come with me,

if you like.

I treat.

I will treat. I have treated before.

I'm forgetting Japanese.

Are you drunk?

Who, me?

Paris! What a place!

Here?

Here we go again.

Cheers.

That's good.

Really?

Try it.

May I?

OK.

That is good.

Have some more.

Want to trade?

It's good, but it's too strong.

Tell me more about your sister.

You're interested in her?

I'm jealous that she's crazy enough

to take off like that.

She has the name for it.

If only I had a name like...

...'sparrow'.

But why did she have to bring you

to Paris and then leave you?

Why not just come herself?

I don't like talking about it...

Forget it, then.

But maybe I will.

Which is it?

She forced me to bring her.

You paid?

She's got a job.

I made her at least pay half.

Why did she bring you?

For good luck.

Good luck?

I always have to be there

when it's important.

University entrance exams,

job interviews, field days...

Or when her pet hamster

had surgery.

If I'm there, things go well.

And you're delighted to be there...

No, I'm not.

Sorry. It's just that she's so pretty.

There's more to it than that.

It started when she was born.

Her birth day...when she was born.

This is getting interesting.

It's not that special.

When Mom had Suzume...

...she needed a Cesarian.

It was touch and go.

Her water had broken

long before her due date...

...so it was an emergency delivery.

It looked like things

weren't going to work out.

My father rushed to the hospital,

and I went to my grandmother's.

That's when we knew it was a girl.

Mom said the baby was calling me.

Mom said to bring me from Grandma's

because the baby inside her wanted me.

So I was brought to the hospital

while my mother was in labor.

I sat out in this kind of corridor

and waited for seven whole hours.

I see.

In the end, my sister was fine.

That's great.

So we've heard this story

over and over again...

Oh, thanks.

The story of Suzume and me.

We've been ground into each other.

So whenever she has something,

I have to be there.

Now she doesn't even tell me why.

I'm just summoned to be there.

Which means she has

something important in Paris.

Probably.

What could that be, I wonder.

Yeah!

The luck brother.

What?

The brother who brings

good luck.

Me?

Yeah, it's amazing. I'm like a shrine

she visits for every big step.

Safe birth...

...success at school, a job...

...and love. I wonder if that's

what this is all about.

I feel like I'd like to pray.

What?

Would you mind?

Aoi-san!

Aoi-san! Hey!

Am I drunk?

Did you finish this already?!

And this?!

Time out.

Aoi-san?

I'm a bit drunk. Sorry.

Hey, hey, hey!

Don't sleep here. It's dangerous!

Sit up.

You're going again!

Hey! Hey! Try to focus.

OK, I'll carry you.

Climb on.

OK?

We can get a taxi over there.

Right.

I know what you're thinking.

'How did I end up in a strange place

carrying a woman I don't even know?'

I'm not thinking that.

OK, then what am I thinking?

I don't know.

I'm thinking a person's back

is so nice and warm.

Sorry. I'm OK now.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Eriko Kitagawa

Eriko Kitagawa (北川 悦吏子) (born December 24, 1961) is a Japanese screenwriter and film director. She is best known for writing Japanese television dramas, notably Long Vacation (1996), Beautiful Life (2000), Sora Kara Furu Ichioku no Hoshi (2002) and Orange Days (2004).In 2009, Kitagawa made her directorial debut in the coming-of-age film Halfway, which she also wrote and co-edited. She then wrote and directed the 2012 film I Have to Buy New Shoes, a contemporary romantic comedy set in Paris. Both films were produced by her friend Shunji Iwai, and Kitagawa appeared in his 2011 documentary Friends after 3.11, which explores the aftermath of the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami. more…

All Eriko Kitagawa scripts | Eriko Kitagawa Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Atarashii kutsu wo kawanakucha" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/atarashii_kutsu_wo_kawanakucha_3215>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Atarashii kutsu wo kawanakucha

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "MacGuffin" in screenwriting?
    A A type of camera shot
    B A character's inner monologue
    C An object or goal that drives the plot
    D A subplot