Atarashii kutsu wo kawanakucha Page #3

Year:
2012
19 Views


You are? You can stand up, right?

Oh, this is terrible!

I'm sorry!

Are you all right?

Yes.

I'm OK...for the most part.

Careful!

Careful! It's a red light!

Hey, look!

You can see the Eiffel Tower.

Yeah. It's beautiful.

How do you like Paris?

It's awesome.

I want...

...to go back to Japan.

How's the Tokyo Tower?

Here's a taxi.

Aoi-san...

Where on Belleville?

Tell him your address?

Komazawa 5, Setagaya...

Aoi-san! This is Paris!

I'm kidding. Just a bit of humor.

Funny?

Yes. What's your address?

Careful! Careful!

Which one is it?

Here?

Watch it!

Here?

I'm home!

Hello!

There's no one here.

I live alone.

But you said...

When I get home,

I say, 'I'm home!'

Are you sure you live here?

Why?

Which one's the key?

What if this isn't your house?

Great! Got it the first time.

You're home.

Welcome to my home.

No, no. I'm going.

Thank you very much.

Don't catch cold.

Make sure you go to bed.

Good night.

I'm sorry, but what was the name

of my hotel again?

Hotel?

The name of the hotel

you guided me to.

L'hotel de...

Hotel le Meurice? Wow!

I'd love to stay there.

No, the hotel that I'm...

Aoi-san?

Aoi-san, don't go to sleep there.

Excuse me...

OK, I'll never kiss you again!

But you know you will.

What?

I'm happy.

Huh?

Huh?

What happened last night?

I still have make-up on.

I did it again.

Huh?

Sorry, I got lost.

I didn't touch. Sen.

Oh, right!

'Sen-san'...

'Mr Yagami'...he brought me back.

'Sen', written with

the character for 'thousand'.

Excuse me...

Why...

...are you sleeping here?

I see. You got me here,

but you couldn't get home yourself.

Were you asking me the name

of your hotel?

Did I dream that?

It's L'hotel de la Pucelle d'Orleans.

Close your eyes.

OK.

All right?

Hey...

What are you touching?

Huh?

Your cheek.

Wrong!

Again.

OK.

OK...

Here.

Wait...

I have no idea.

That's my heart.

How would I know that?

Ow!

Um...

Good morning.

Sorry. I crashed here.

That's OK.

Was I really drunk last night?

You don't remember?

Bits and pieces.

The restaurant, and the bar...

The Eiffel Tower, the taxi...

That's perfect.

Did I get out of line?

Not at all.

Good.

You're not all stiff

from sleeping in the bath?

I tried to find somewhere

I wouldn't be in the way.

Shall I do that?

I can do coffee.

OK.

It's hot.

May I?

Go ahead.

First...

...you pour just enough

to wet the top.

Let it swell up.

And then...

...pour it in gently

so it'll get drawn in.

These are good fresh beans.

They swell right up.

You're a pro?

I worked in a coffee shop.

A fancy one?

It's pretty well-known.

Tajimaya, in Shinjuku.

I've been there.

When I was a student.

About 20 years ago.

Yeah? Then maybe

I made your coffee...

...not.

I was just a kid.

That was humor.

Well, it's the truth.

How old are you?

As old as Tokyo Disneyland?

I was born the year it opened.

I'm Tokyo Disneyland's

slightly older sister.

'Slightly'?

Slightly.

Were you playing the piano?

Yes.

That's the one. I like that piece.

What is it?

Mozart's 'Minuet and Trio'.

So would you be a cat?

That's the piece of music

the world's cats like best.

Cat music?

For my cat...

...it meant 'food'.

Whenever I played it,

he'd come right home.

Morning or evening,

it didn't matter.

Then one day he didn't come home.

He never came back.

Three years ago, right around now.

At Easter.

Maybe he celebrated too much,

and went off somewhere.

So I play that piece a lot...

...hoping maybe he'll come back.

Sometimes they come back.

Did you ever have one?

A mongrel, when I was small.

Mine was a shorthair called Guru.

Ours was just called Tama.

'Tama'?

Like the 'Sazae-san' comic?

Probably.

'Sorry, but I got lost.

'I didn't touch.'

This is Suzume.

Please leave a message after the tone.

Leave a message,

or you'll make me cry.

'Beep!'

Suzume, where are you?

Phone me, will you?

Ah, sorry.

Oh sh*t.

OK, I take it.

Thanks.

The two of you?

Look. I found this in Saint Pierre.

It's pretty.

This is my friend Joanne.

She lives on the 3rd floor.

Her studio's in my basement.

Basement?

Down those steps.

Joanne's a dress designer.

This is Sen Yagami.

He's a friend.

Oh, you're friends...

Joanne. Nice to meet you.

Nice to meet you too. My name is Sen Yagami

Sen

Careful of the step.

Ok. Wow..what a nice place.

Where should I put this?

Over here.

Ok.

Thank you.

Can I look around?

Yes, please.

They are very beautiful.

Really?

Look here. This dress is from 1 925.

And this one is from 1 950.

Sounds great. Can I take pictures?

Aoi!

Can you help me when you're done?

Coming.

Showtime!

Showtime?

Like it?

Great! It's beautiful material.

Put it on, would you?

Sometimes I have her

put on the dresses for me.

For the hem and the line so I can see it.

I'm thinking bacon and spinach.

Fine.

Sen, I made a bunch of dishes

and Aoi is making the kische.

So it is going to be perfect.

Because it is Easter weekend.

So my daughter is bringing

my grandchildren this afternoon.

Oh really?

Can you give me a hand, Joanne?

Sen, would you like to come to the party

with us?

Can I?

Oh, no no. He has a plan I think.

Oh no no, can I join you?

Really?

Sure.

Of course.

Come over here.

Wow!

That's great.

No pictures!

This is just to see how it looks.

I'm just the dummy.

It suits you.

Don't take pictures.

I'll just pin it here.

You are a rare animal.

'A rare animal'?

A protected species?

It's the first time Aoi introduces me to a man.

She's been through a lot.

A lot?

it's the worst feeling in the world,

losing a child.

Sorry, lose a child?

Yes.

She had a child?

But you didn't know. You are her friend.

No, we just met.

I thought you were.

Pour it in...

Slowly...

I'll knead this.

More?

That looks good.

Wait...

One, two...

Got it!

Thanks.

Now what?

Here.

That's good.

Excuse me...

There. It's done.

Those are beautiful.

Oh...

...he left.

He left? He's gone?

Someone called him 20 minutes ago...

...and he ran out.

He ran out?

Did he say anything?

No. Nothing.

I see.

OK?

We should go.

Sunset in Paris is romantic.

'Sunset in Paris is romantic.'

Suzume loves Kango.

'Suzume loves Kango.'

She cries when he's not there.

'She cries when he's not there.'

But Kango is forgetting Suzume.

What do you mean?

'Kango is forgetting Suzume.'

Say that in French.

No.

The translation machine

is out of order. 'Beep'.

'Beep' sounds more like

an answering machine.

Kango...

When my phone says 'Leave a message

after the tone,' what comes then?

'Beep'.

I say that myself.

People laugh.

You didn't know that.

Lately you don't phone.

You don't phone me much.

Don't get mad.

Meow...not.

The embassy called.

Yeah?

Tokyo faxed them

a copy of my family register.

They needed it for my travel document.

They called me...

...and I went to get it.

I thought you'd gone!

Oh...sorry.

I'll make tea.

You didn't go to the party?

I didn't feel like it.

She left some food.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Eriko Kitagawa

Eriko Kitagawa (北川 悦吏子) (born December 24, 1961) is a Japanese screenwriter and film director. She is best known for writing Japanese television dramas, notably Long Vacation (1996), Beautiful Life (2000), Sora Kara Furu Ichioku no Hoshi (2002) and Orange Days (2004).In 2009, Kitagawa made her directorial debut in the coming-of-age film Halfway, which she also wrote and co-edited. She then wrote and directed the 2012 film I Have to Buy New Shoes, a contemporary romantic comedy set in Paris. Both films were produced by her friend Shunji Iwai, and Kitagawa appeared in his 2011 documentary Friends after 3.11, which explores the aftermath of the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami. more…

All Eriko Kitagawa scripts | Eriko Kitagawa Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Atarashii kutsu wo kawanakucha" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/atarashii_kutsu_wo_kawanakucha_3215>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Atarashii kutsu wo kawanakucha

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "beat sheet" in screenwriting?
    A To outline major plot points
    B To describe the setting in detail
    C To write character dialogues
    D To provide camera directions