Berlin Express Page #4
- APPROVED
- Year:
- 1948
- 87 min
- 203 Views
to these Germans.
You are different. They would
We can't miss the train.
We have our travel orders.
I thought you believed in Bernhardt
and all he stood for.
I do not think he included me.
No, please. Wait.
When my orders say I must
be somewhere, that is where I am.
I have my country to serve.
You THINK you serve your country.
You are working for the underground.
They want you to do this.
They want you in zones,
fighting each other.
I'm sorry.
We shall see what we can do.
Thank you.
Thank you both.
My orders are military,
commanding
me to duty by tomorrow noon.
Others may disregard orders,
not the Soviet.
She's right. This concerns us all,
if not the Soviet.
Wait.
Wait!
Anything of concern
to the rest of you
is of special concern to the Soviet.
'An immediate dragnet was ordered.
'The whole city of Frankfurt
was to be covered.
'A search combing black markets
and the civilian masses
'for some lead to the underground
'to find a man
among strangers and enemies
'that were always present
but unseen.'
So this is a failure. No?
Admit it. It is a failure.
Oh, shut up. No, he is right.
You are always the same.
You won't face reality.
This Bernhardt, he is gone.
That is the truth of the matter.
Tomorrow Lt Kiroshilov will be gone.
I'll be lucky to emerge a private.
It is my fault, and all for nothing.
Who is there to question?
Only you speak German.
None of us knows this city.
I used to, when they had streets.
There should be a card
for the latest missing person.
Dr Heinrich Bernhardt,
to begin forming a united Germany.
"Information as to whereabouts
of Karl and Paula Dorfman."
"Hilda Walther, aged 63,
beloved wife of Johann...
"Johann Walther."
"Any information, please notify
Professor Johann Walther."
Bismarck Strasse 10.
I think I know that.
I met him with Dr Bernhardt.
He will help.
But, how? How will he help?
This is his home.
He may know the underground.
How does one get there?
It's that way.
I'm not sure how far it is.
But I'm certain
it's in that vicinity.
MUSIC BOX PLAYS:
Turn das Ding ab.
MUSIC STOPS:
Children of the last class.
Hier wirdst du nur Deutsch sprechen.
They didn't learn English.
Halt's Maul.
Reg dich nicht auf.
Die Anderen mussen
jeden Augenblick hier sein.
They do not speak English.
You can talk to me now.
They don't want us to.
It is fine. You may speak.
They don't like it, Heinrich.
You did what you had to do.
Of that I am very sure.
How long have you
been associated with them?
How long have you known them?
Johann?
Known them? Yes, I have known them.
Er...let me see.
Ever since...
She went away? Yes.
They took her away.
It was...months ago.
But she's coming back now,
very soon.
And then...you will see her too,
Heinrich, huh?
It's been a long time, huh?
Very long.
These people,
Only today it has been decided.
They promised that
they will tell me where she is
if...if I would...
if I...
If you would do what?
If I would meet you
at the railroad station.
DOOR CLOSES:
And...and deliver you over to them.
I'm very glad.
It will be good for you
to have her back.
Don't...speak to me
with such kindness.
Heinrich...
Don't.
Das ist Heinrich Bernhardt.
Ich hatte ihn irgendwo erkannt.
Hierher, Herr Doktor.
No! You cannot go.
We cannot go?
They are waiting for us.
But our arrangement. My wife.
Oh, yes, yes. Her address.
I've got it right here.
Dolbeck. That's a...cemetery.
That's number ten.
Must be someone here. The light.
MUSIC BOX PLAYS:
Professor Walther?
Professor Walther?
Let me take you back to the colonel.
Lucienne, there must be another way.
in Frankfurt till we find him?
Wait a minute. Sterling,
you know this town a little.
Where are the black market joints?
Or the gangster hideouts.
We will find the Germans
who hated Bernhardt.
OK, forget it.
Wait. But there
are such places here?
Two cabarets,
but Germans can't go there.
They are for the American army.
They're the legal ones.
What about the ones off limit?
For German civilians. He may
have something. It's a chance.
Who would we look for?
For a Frenchman he is smart.
I vote against. The veto again.
Perhaps if we split up.
It appears we've split up already.
I should have told you before.
I'm a sucker for slumming.
Care to see some nightlife?
We have a lot of ground to cover.
We will look ourselves,
but thoroughly.
ACCORDION PLAYING
MUSIC AND CHATTER
Vier Zigaretten, bitte.
Was soll es denn sein? Wir haben
Bier und Schnapps. Zwei Bier.
I wonder if this was a good idea.
It is the same every place.
We are the ones being looked over.
Does that bother you? No.
It's so annoying. You make
And a lot better-looking.
Have you forgotten why we are here?
I'm here to do what I can
to get somebody back.
Somebody important.
Maybe I'm kidding myself.
Maybe I'm here
because you want him back.
Listen, you are a stranger
in a strange country.
And a fairly attractive girl
who speaks your language
makes you feel close to her.
It is that simple.
I didn't say attractive,
I said you weren't bad-looking.
Over there for instance,
that's attractive.
Or that.
She has quite a number of things
in her favour.
But just not enough.
She has very much in her favour.
The cigarette.
Like Bernhardt's. I suppose
she can thank her GI for that.
Only he is smoking the regular size.
Danke schon. Danke schon.
Die Herrschaften
die Zigaretten kaufen wollen,
bitte sehen Sie hierher.
They have been smoked
only a few times.
LAUGHTER:
Meine Damen und Herren,
es ist meine Ehre vorzustellen
Maja die Allwissende,
Maja the mindreader.
Maja, Ihre Gedanken gelesen wird
und Ihre Fragen beantwortet.
Wer kommt zuerst?
Wer will die ersten Fragen stellen?
You, soldier?
Ask any questions. Maya waits.
Hier ist der Erste.
Ihre Frage, Herr Korporal.
When can I go home?
Nun, Maya, hore gut zu.
When is he going home?
That's what we'd like to know.
LAUGHTER:
More questions.
Maya waits.
MAN SHOUTS:
Where's my wife?MAJA:
Sie ist bei dir zu HauseMore questions.
Wo habe ich meine Lebensmittelkarte
verloren?
MAJA:
Hast du dicham Schwarzen Markt umgeschaut?
More questions. Maja waits.
What am I thinking?
MAJA:
I don't go out with strangers.Wo kann ich schlafen?
Beim Bahnhof ist eine Kiste.
LAUGHTER:
More questions. I have a question.
Ah, another American.
And you would also like to know
when you'll go home?
I would like to know
where is Heinrich Bernhardt.
Bernhardt?
Bernhardt,
I do not know such a person.
Was wollen Sie hier?
Kann man nirgends allein sein?
Konnen Sie nicht
ein bisschen vorsehen? Sergeant!
You must help me.
It is very important.
We shouldn't be here
so if there's trouble...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Berlin Express" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/berlin_express_3918>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In