Bitva za Sevastopol Page #5

Director(s): Sergey A.
Actors: Sergey A.
 
IMDB:
7.5
Year:
2014
5 min
50 Views


At ease.

Regional Defence HQ, Sevastopol, November 1941

General Zaporozhets!

Oh, hello Lyudmila.

Can you sign my fit-to-return papers?

Congratulations on your recovery.

Tell you what, come with me.

I'll treat you to some tea.

What's wrong with your arm?

She's with me.

Hey, watch out!

Attention on the floor!

Wait here please.

The order received from headquarters

is to not surrender the city.

Hold it at all costs.

Ah, here's General Petrov. He's just now

arrived back from the front-lines.

I'm sure he'll have lots of observations

to tell us about.

Go ahead General.

The outer defensive line now runs 13

kilometres from Sevastopol.

Thus, the city has now become vulnerable to

German artillery fire.

Despite our efforts, we cannot drive the enemy

any farther back from the city.

But even if we could, the defensive line

would be stretched

and we'd be unable to hold position.

So how can we defend the city?

One shrapnel shell from our battleship gun

would be able

to strike an area 250 metres wide and one

kilometre deep.

Just on the Paris Commune battleship alone,

we have 12 such guns.

Their fire could suppress the artillery of the enemy.

But as I've just learned, according to your orders,

almost all of the ships are being deployed

to the Caucasus.

I recommend immediately bringing the ships back

as a matter of necessity.

My objective is the defence of the naval fleet.

And in these present circumstances, I cannot have-

Our mission is to defend Sevastopol!

The battleground has long since shifted to land,

but your unwillingness or inability to learn

about war in the field

has led us to massive casualties amongst

the naval units.

You don't use trenches, don't use camouflage,

or even keep low while fighting.

Why isn't even changing the uniform being considered?

Our uniform is our pride!

Gentlemen, I'd like you to meet Comrade

Sergeant Lyudmila Pavlichenko.

Our very own heaven-sent sniper.

Now, tell us please,

in a real-life battle situation, who has

the greater chance of survival?

Me, in a protective shirt, or this gentleman,

wearing a thick black jacket?

Anyone in jackets, I kill first.

But you, Comrade General, would take

a little searching to find.

There we are.

Thank you Lyudmila.

Dyachenko! Prepare an order regarding

uniform substitution in the field.

General Zaporozhets, what about my report?

Well, if the doctors have given you the all-clear,

then fight to your heart's content.

Are there any serious?

Be careful!

Where to then?

Come on! Move, move.

Out of the way.

Get out the road, quick!

How many free beds are left in the hospital?

Boris, I need you to sign my certificate saying

I'm fit to return.

Dr Chopak, Sidorenko's lost large amounts

of blood.

He's going to require amputation of his left

and right limbs.

Okay, take him to the third floor immediately

and prepare him for surgery.

Right.

Zhuk's been diagnosed with a severe infection

of the liver.

Zhuk?

Send him into the main hospital.

Vadim! Vadim!

Where are they? Where are our people?

Where's Makarov?

- Look!

- There they go.

There they are, can we go meet them?

Faster, faster, faster!

Look at that gun!

Lyuda!

It's good that you're here.

I promised Makarov.

He wanted you to have this.

What can you do, it's war.

You have to live...

You have to.

Boris!

- Lyuda, where did you disappear to?

- I have to be at the front, sign this!

Please don't be offended, but...

- You've still got post-concussion syndrome.

- You're free to go.

It would be murder to send you to the front.

I can't allow it myself.

Makarov is dead.

Are you listening?

I'm sorry.

Wait, Boris. You don't understand.

This is something that I...

Fit for duty.

B. Chopak

Thank you Boris.

The White House, USA, 1942

Yes?

I'm your new commander,

let's go kill some fascists!

Sevastopol, November 1941

- Oi, Maria, you idiot.

Sevastopol, November 1941

- Lyuda, Lyuda, look!

- Lyuda, Lyuda, look!

What have I got here?

I traded them for alcohol.

And...

Ta-da! Ta-da!

So, this, this one's smaller, that's mine.

And this larger one's for you.

Thanks.

'Thanks'. That's all I get?

Thanks. The frost's coming in now.

So here's me, crawling around on these rocks,

and you're just lying there.

You still want to be able to have kids don't you.

I think we... next time, we should go together.

We'll go together to Gregory's, visit him together.

He must be really lonely there now,

y'know, after they grounded Nikolai.

I'm sorry.

It's alright.

Have you seen your new commander?

Cute, right?

- No.

- No he's not cute?

No I haven't seen him.

Ha, I bet that you're imagining he's

a geriatric or something.

But he's really young, so...

Ah, damn.

Since he's so young, we need to start

chasing after him immediately.

Captain Leonid Kitsenko, your new commander.

May I join you?

We're going to be carrying out a

special assignment:

Sabotaging the home-front and hunting

for enemy snipers.

- And we're leaving on this mission tomorrow?

- Yes.

Then will you authorise the collection of the ID tags

from the bodies so...

Lyudmila! You need to eat.

As you were.

We're leaving.

Follow me.

Stop. Stop! About face!

You can't do that. We are not fascists

like them.

Why didn't you let me kill him?

They don't deserve a quick death.

They killed-

This isn't about them, it's about you.

You can't live just for the sake of revenge.

This war isn't only about death,

it's about life too.

If your mind isn't focussed on that, and you

live for the war, then you won't survive.

Let them kill me, what d'you care?

I don't want to lose any more friends.

- How many songs are left to write?

- You two, here are your two targets.

- How many songs are left to write?

- This machinery is a high profile target.

- Tell me cuckoo, sing it aloud.

- It's a long shot.

- To live in the city or the village,

- Listen to your heart.

- To lie like a stone, or burn like a star?

- Fire between the beats.

Like a star.

- Sunlight of mine, look at me now,

- The area you're operating in is dangerous...

My palm has turned into a fist.

I'm taking it.

And if there's gunpowder, give me the match.

Where are you now, my free-will?

Who are you with, greeting the sunrise?

Answer me!

There's good times with you, but bad without.

My head and my shoulders are giving out.

- Giving out.

- Take it.

You are my sun, look at me please.

My palm has turned into a fist.

And if there's gunpowder, give me the match.

That's how.

It's from 1919.

To Greg, for his medal!

So there's me, there's him, and I sneak up

from behind and bam!

And that's it, he's out.

[German] Merry Christmas!

They're celebrating.

[German] To the Fuhrer!

It's Christmas for them.

If you don't want want to surrender everything

to a fascist with a gun forever:

your house, your wife, your mother,

everything that we call our motherland.

Then know this:
No one will save it,

if you don't save it.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sergey A.

All Sergey A. scripts | Sergey A. Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Bitva za Sevastopol" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/bitva_za_sevastopol_4147>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Bitva za Sevastopol

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed "The Grand Budapest Hotel"?
    A Martin Scorsese
    B Christopher Nolan
    C Wes Anderson
    D Quentin Tarantino