Bread, Love and Dreams Page #6
- Year:
- 1953
- 90 min
- 68 Views
- You look out unnoticed.
And keep on talking.
Talk with the young lady.
- What if she's not there?
- Never mind.
What if it's an old lady?
What old? No.
Don't stop them.
Then you indicate
that you're on duty.
I understand.
All right. You can go now. Quick!
Yes, sir. I will report to you tonight.
At your convenience. Good luck.
Thank you, marshal.
Go to make love, you too, go!
Marshal, quick!
My wife will give birth!
- Call the midwife!
- I need you.
To assist the midwife?
No, because the midwife
has been kidnapped.
Kidnapped?
Yes sir, kidnapped.
Good morning marshal.
- Where is the midwife?
- Inside.
Call her immediately!
Or I'll arrest you for kidnapping
and for threatening at gun-point.
Good morning marshal.
What brings you here?
Is it true that this man kidnapped you?
- No, what happened?
- The wife of Enrico Toppi.
- She has contractions?
- Yes, she will give birth.
Enrico came to fetch you
and he threatens with a gun.
- Did you go crazy, Matteo?
- My wife is very weak.
She won't give birth for now.
- But if she hastens...
- Not before tonight!
It takes one hour at least,
going to Enrico by foot.
If my wife gets into troubles
Calm down, we're trying our best.
How is she doing, the poor lady,
always up and down the village?
If Annarella agrees, I can take her,
but it will be uncomfortable.
Perfect to me, but I don't want
to disturb you.
It's my pleasure.
God bless you. You're a good man.
Sit down, Donna Annarella.
You push me!
- Am I going too fast?
- No, it's perfect.
I'm very sorry for the bother.
I never bothered with such pleasure.
A beautiful day.
Yes, a day in paradise.
The marshal goes hard at her, full power.
- What do they say?
- Binoculars. Not telephone.
She always sings,
and keeps quiet just today.
- It's the passion.
- And when the marshal arrives?
- He is cautious.
- He is astute.
How many appointments he
must have had in the forest!
If he doesn't marry my daughter,
I will raise a scandal.
Wait until he comes. Let him entertain.
There she is with the marshal.
Thanks.
- I don't want to detain you.
- I will stay, or it will be troubles...
- May I?
- Thanks.
- How is Mariuccia?
- The labour has begun.
- Did you prepare warm water?
- Since hours.
Quick, Annarella.
You first, marshal.
Thanks. You are the grandma?
- Yes.
- Lucky woman.
- Here it is.
- No, why did you bother?
A wine glass.
At your health. To a boy!
To a boy.
To you and Annarella.
You are her husband?
She's a good girl.
She has blessed hands.
Why doesn't she give you a child?
Your hair is grey already.
Hurry up!
Annarella, how is it going?
It takes another two hours at least.
Why did you make us rush?
- Two more hours of this torture?
- Is the linen clean at least?
We are peasants, but our house
has to be mentioned for cleanliness.
Who is it?
Get out of there, you don't scare me.
Who is it?
You?
- It's me, miss.
- I'm not misters' daughter.
I have a letter for you.
You became a postman?
Don't talk like that.
I wrote it for you.
You don't have a mouth to speak with?
It's better if you read it,
so can know it all.
"Dear Miss Maria De Ritis".
- So, it's not true?
- What?
I will explain later.
First, let me read.
You have nice handwriting.
I'll try my best.
That is not the marshal!
He would've sent a rifleman
in his stead. Possible?
Impossible.
- Maybe he was passing by chance?
- That's it.
If he doesn't go, the marshal
will stay away.
You understand?
Yes.
I understand.
Come and sit, keep me company.
Do you have time?
Yes, sir.
I have all the time I want.
Is it true that your
mother is coming?
It's true.
I wrote her that she have to meet you.
You wrote her that you love me?
Yes, sir.
Don't say "yes, sir".
I'm not the marshal.
I'm not used to talking to you.
Take a strawberry.
But they are in love!
You dreamt that marshal of yours!
I don't understand anything anymore.
Should we hold the candle to them?
Like the proverb
"A bird in the hand..."
You are right. One rifleman
is better than nothing.
So let's go.
and he immediately answered,
telling what a good girl you are.
My daughter!
My daughter with a rifleman!
My daughter is dishonored!
Go home. I'll see to this rifleman
who dishonored my daughter!
Don't listen to her.
She is completely crazy!
You really want to ruin me?
Go away!
Idiot! No dishonor no wedding.
Go away!
And you too!
Leave me alone.
What an embarrassment. What a misery.
So she wasn't in agreement?
That's true.
Listen. My daughter didn't know anything.
I swear to God.
May I not see my children anymore.
Let's go.
You believe that?
- You believe that?
- Yes, I do.
Don't cry.
Tonight, I'll tell the marshal.
But I'll have to go away.
No, I love you very much.
But you have to wait 20 months
before we can marry.
I would wait for you all my life.
Annarella, quick!
My wife gives birth.
Are you crazy?
You want to go to jail?
- But I'm licensed.
- I'll hit your head with the license.
If my wife dies, I will kill you all.
- I'm coming.
- And my wife?
She has time. Give me my bag.
- Annarella, get on the horse.
- You take care of your wife.
Pray to God that I don't stop
you for an armed threat.
- Sorry.
- Keep this until I'm back.
Get seated, Annarella.
Don't you understand that he
is madly in love with her.
What do I care.
- It's better that I get off?
- Why?
- I am tiring you. - Me? I'm going
to bike the heavens with you!
Don't exaggerate.
Exaggerate?
If you could read my heart...
I am illiterate.
What a beautiful job you have!
Where you are, there life blossoms.
And a poet too.
Near a lady like you, I become
another human being.
I become the one
Like who?
One day I will tell the
story of my life. A novel.
Which is filled with ladies.
Yes, but no one like you.
Because you're my fate.
Watch out, marshal!
Annarella. You know the motto
of the riflemen?
- No.
- "Loyal through the ages."
So I am, loyal.
Loyal in love.
until I came here...
Providence.
Excuse me.
Annarella, hurry up,
you will flirt later...
I'll send you down.
Excuse me.
Sun of fire, sun of love
Tell me who is the
love of my heart
Tell me where is the
husband that I want
Sun of fire, sun of love
I want to talk italian like you do.
And me as well as you do.
It's time to go.
Wait a minute. I'm on duty.
- On duty?
- Yes, sir.
Stop with your "yes, sir"!
Say "yes".
- Yes.
- Well done!
Kiss me one more time.
Yes, sir.
- That's it!
- Boy?
No, girl. Next time a boy.
- A drink?
- No thanks.
- You offend me.
- Okay then.
Quick, Annarella!
Calm down.
Are you ready? The bag.
You are experienced.
A rifleman must be ready for anything.
Now I am assistant-midwife.
Push us.
Get seated.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bread, Love and Dreams" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/bread,_love_and_dreams_15524>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In