Buddha Mountain Page #3

Synopsis: When they are evicted from their apartment in a provincial city in Northern China, a young bar singer and her two male friends rent rooms from a retired opera singer in Peking. The free-spirited young people chafe against a myriad of rules from their controlling landlady. They retaliate by playing unkind practical jokes on the older woman, who pays them back in kind. Their contest of wills escalates, culminating in a violation of trust by the tenants, but eventually the generations learn from each other and a familial bond is formed between them.
Genre: Drama
Director(s): Yu Li
Production: Laurel Films
  4 wins & 5 nominations.
 
IMDB:
6.7
Year:
2010
105 min
21 Views


- If you want to rent to others...

- Sure, sure, sure...

220

00:
15:27,551 -- 00:15:28,384

900.

221

00:
15:28,552 -- 00:15:31,220

- It could be riskier if you take other tenants.

- Whatever you say, whatever.

222

00:
15:31,555 -- 00:15:34,015

Deal, 900 yuan, we'll take it.

223

00:
15:34,183 -- 00:15:36,559

Then, take good care of yourself.

224

00:
15:48,948 -- 00:15:56,162

Susan left ongdong county

and went into the street.

225

00:
15:56,330 -- 00:16:02,210

I feel so distressed for not speaking out

my thoughts, please listen to me, passer-by.

226

00:
16:02,544 -- 00:16:04,003

What a nice house.

227

00:
16:04,880 -- 00:16:06,547

Only that old lady is a bit annoying.

228

00:
16:07,675 -- 00:16:09,425

An old woman from the Peking Opera.

229

00:
16:11,553 -- 00:16:12,512

What's wrong with you?

230

00:
16:15,057 -- 00:16:16,557

Should I go to my father's wedding?

231

00:
16:18,143 -- 00:16:19,769

Go. Why not?

232

00:
16:20,104 -- 00:16:21,062

We will all go.

233

00:
16:23,440 -- 00:16:24,691

I'll go too.

234

00:
16:26,026 -- 00:16:27,276

- Nan Feng.

- Huh?

235

00:
16:28,028 -- 00:16:29,737

Are you a lesbian?

236

00:
16:32,157 -- 00:16:34,951

Get lost.

237

00:
16:35,119 -- 00:16:36,119

Ugly Fatso.

238

00:
16:36,286 -- 00:16:37,036

Speaking nonsense.

239

00:
16:37,204 -- 00:16:38,246

Beat him.

240

00:
16:39,832 -- 00:16:42,333

I don't love her.

I don't love her.

241

00:
16:45,838 -- 00:16:47,422

Are you gay?

242

00:
16:49,842 -- 00:16:50,717

Go!

243

00:
16:54,138 -- 00:16:55,138

Don't push me.

244

00:
16:55,305 -- 00:16:56,723

I punish you two on behalf of the moon.

245

00:
16:56,890 -- 00:17:00,018

I punish you two on behalf of the universe.

246

00:
17:00,227 -- 00:17:02,520

Who do you think you are?

Punish on behalf of the universe?

247

00:
17:02,688 -- 00:17:03,896

The two of you are bullying me.

248

00:
17:04,064 -- 00:17:06,399

- No one is bullying you.

- Who is bullying you? Yourself?

249

00:
17:06,859 -- 00:17:10,153

- Come over here.

- Who is abusing who?

250

00:
17:34,470 -- 00:17:36,345

Is anyone home?

251

00:
17:38,724 -- 00:17:39,932

Master Chang.

252

00:
17:43,145 -- 00:17:44,854

Master Chang, you're home.

253

00:
17:45,647 -- 00:17:47,607

This is Liu from the police station.

254

00:
17:47,775 -- 00:17:48,566

Are you Chang Yueqin?

255

00:
17:48,734 -- 00:17:49,901

ow are you?

256

00:
17:50,069 -- 00:17:50,943

e wants to talk to you.

257

00:
17:51,111 -- 00:17:52,320

Sorry to bother you.

258

00:
17:54,198 -- 00:17:56,115

I have never met you.

re you new here?

259

00:
17:56,283 -- 00:17:57,742

I just joined this station.

260

00:
17:58,118 -- 00:18:01,204

- Are you practicing calligraphy?

- Sit down.

261

00:
18:02,915 -- 00:18:03,915

Water?

262

00:
18:04,083 -- 00:18:04,791

No thanks.

263

00:
18:04,958 -- 00:18:06,626

There is only one issue.

264

00:
18:07,211 -- 00:18:09,295

It's been over a year.

265

00:
18:10,464 -- 00:18:12,590

You haven't filed the paperwork.

266

00:
18:13,634 -- 00:18:15,051

You should let it go.

267

00:
18:15,344 -- 00:18:16,552

About the paperwork...

268

00:
18:16,804 -- 00:18:18,012

I said I would do it.

269

00:
18:31,610 -- 00:18:34,278

Is this his death certificate?

270

00:
18:37,449 -- 00:18:38,616

Thank you.

271

00:
19:21,451 -- 00:19:22,660

ello?

272

00:
19:24,329 -- 00:19:25,913

Hi, Mom.

273

00:
19:27,124 -- 00:19:29,625

I'm quite fine.

274

00:
19:31,795 -- 00:19:33,838

Didn't you receive the money

that I sent home?

275

00:
19:34,423 -- 00:19:35,339

No, I...

276

00:
19:36,842 -- 00:19:38,301

Can't you leave if he beats you?

277

00:
19:38,468 -- 00:19:39,510

Why don't you just run away?

278

00:
19:40,846 -- 00:19:42,054

Don't you have legs?

279

00:
19:46,018 -- 00:19:47,059

Mom...

280

00:
19:48,770 -- 00:19:50,521

Can you don't stay with him?

281

00:
19:50,689 -- 00:19:52,315

Huh, Mom?

282

00:
19:53,025 -- 00:19:54,692

Don't live with him anymore.

283

00:
19:54,860 -- 00:19:56,277

Just leave him.

284

00:
19:56,570 -- 00:19:58,321

e drinks all day long.

285

00:
19:58,488 -- 00:20:00,239

Alcohol could kill him one day.

286

00:
20:10,042 -- 00:20:12,376

Let's go.

287

00:
20:35,108 -- 00:20:36,359

Turn, turn...

288

00:
20:36,526 -- 00:20:37,652

Stop!

289

00:
20:38,612 -- 00:20:39,612

Slowly.

290

00:
21:05,639 -- 00:21:07,348

It's raining outside?

291

00:
21:09,226 -- 00:21:10,226

Where should I put?

292

00:
21:10,519 -- 00:21:11,727

Put it inside there.

293

00:
21:25,242 -- 00:21:27,118

80 yuan for two cases.

294

00:
21:36,920 -- 00:21:41,132

- Grandpa, go back, go back please...

- I want a drink, I want a drink...

295

00:
21:41,300 -- 00:21:43,634

Go back.

296

00:
22:11,413 -- 00:22:13,247

It's too loud.

297

00:
22:23,675 -- 00:22:25,509

It's only 6:
30 am.

298

00:
22:26,053 -- 00:22:27,845

It's so early.

299

00:
22:28,180 -- 00:22:29,930

Do you always get up this early?

300

00:
22:30,640 -- 00:22:32,808

I need to practice singing

every morning.

301

00:
22:33,018 -- 00:22:34,727

Couldn't you practice in the afternoon?

302

00:
22:34,936 -- 00:22:36,937

Can't you guys sleep at night?

303

00:
22:37,397 -- 00:22:39,607

This is my routine.

304

00:
22:39,775 -- 00:22:41,984

You should get up when the sun rises.

305

00:
22:42,152 -- 00:22:43,569

And go to sleep when the sun sets.

306

00:
22:43,737 -- 00:22:44,862

Do you understand?

307

00:
22:58,418 -- 00:22:59,085

Let me see.

308

00:
22:59,628 -- 00:23:01,879

- Toilet paper...

- Huh?

309

00:
23:02,672 -- 00:23:03,672

No more toilet paper.

310

00:
23:03,840 -- 00:23:04,548

No more toilet paper.

311

00:
23:07,844 -- 00:23:09,095

There's no more.

312

00:
23:09,721 -- 00:23:11,180

urry up.

313

00:
23:13,934 -- 00:23:15,434

It's you again. It's you again.

314

00:
23:15,602 -- 00:23:17,561

You are using toilet paper

like you are eating.

315

00:
23:17,771 -- 00:23:18,396

What are you talking about?

316

00:
23:19,314 -- 00:23:20,272

What? What?

317

00:
23:20,440 -- 00:23:22,608

- Hurry up.

- Sure, sure.

318

00:
23:24,569 -- 00:23:26,070

Soften it yourself.

319

00:
23:27,072 -- 00:23:29,198

- Sh*t.

- Can you don't eat here?

320

00:
23:30,951 -- 00:23:32,618

Take it away.

321

00:
23:33,662 -- 00:23:34,662

Who touched my things?

322

00:
23:36,081 -- 00:23:37,998

Where's my newspapers?

323

00:
23:40,168 -- 00:23:41,836

I thought it was scrap newspapers.

324

00:
23:42,421 -- 00:23:44,630

Who puts scrap newspapers

under the spectacles?

325

00:
23:45,799 -- 00:23:46,507

I'm sorry.

326

00:
23:46,675 -- 00:23:47,550

Am I out of my mind?

327

00:
23:53,932 -- 00:23:55,474

Come and eat.

328

00:
23:55,642 -- 00:23:56,809

What happened?

329

00:
23:56,977 -- 00:23:58,185

Do I look good?

330

00:
24:01,106 -- 00:24:02,606

Silly Fatso.

331

00:
24:09,698 -- 00:24:11,282

ey!

332

00:
24:13,660 -- 00:24:15,870

Dirty hands and legs.

333

00:
24:23,044 -- 00:24:24,545

She's crazy again.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yu Li

All Yu Li scripts | Yu Li Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Buddha Mountain" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 4 Oct. 2024. <https://www.scripts.com/script/buddha_mountain_9382>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Buddha Mountain

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who is the main actor in "The Godfather"?
    A Al Pacino
    B Jack Nicholson
    C Robert De Niro
    D Marlon Brando