
Casablanca Page #10
RENAULT:
If Rick has the letters, he's much
too smart to let you find them
there .
STRASSER:
You give him credit for too much
cleverness. My impression was that
he's just another blundering
American .
RENAULT:
But we mustn't underestimate
American blundering. I was with
62
them when they "blundered" into
Berlin in 1918.
Strasser looks at him.
STRASSER:
As to Laszlo, we want him watched
twenty-four hours a day.
RENAULT:
(reassuringly)
It may interest you to know that at
this very moment he is on his way
here .
INT. PREFECTURE LOBBY - MORNING
CUT TO:
Laszlo and Ilsa make their way through the jam in the lobby
of the Prefecture.
Jan and Annina talk to an officer.
OFFICER:
(to Jan and Annina)
There's nothing we can do.
CUT TO:
INT. RENAULT'S OFFICE - MORNING
Laszlo and Ilsa enter Renault's office.
Renault bows to them both.
RENAULT:
I am delighted to see you both. Did
you have a good night's rest?
LASZLO:
I slept very well.
RENAULT:
That's strange. Nobody is supposed
to sleep well in Casablanca.
LASZLO:
(coldly)
May we proceed with the business?
RENAULT:
With pleasure. Won't you sit down?
63
LASZLO:
Thank you.
They take their seats.
STRASSER:
(now as cold as Laszlo)
Very well, Herr Laszlo, we will
not mince words . You are an
escaped prisoner of the Reich.
So far you have been fortunate
enough in eluding us. You have
reached Casablanca. It is my
duty to see that you stay in
Casablanca .
LASZLO:
Whether or not you succeed is,
of course, problematical.
STRASSER:
Not at all. Captain Renault's
signature is necessary on every
exit visa.
(turns to Renault)
Captain, would you think it is
possible that Herr Laszlo will
receive a visa?
RENAULT:
I am afraid not. My regrets,
Monsieur .
LASZLO:
Well, perhaps I shall like it in
Casablanca .
STRASSER:
And Mademoiselle?
ILSA:
You needn't be concerned about me.
LASZLO:
Is that all you wish to tell us?
STRASSER:
Don't be in such a hurry. You have
all the time in the world. You may
be in Casablanca indefinitely...
or you may leave for Lisbon tomorrow,
on one condition.
LASZLO:
64
And that is?
STRASSER:
You know the leaders of the
underground movement in Paris, in
Prague, in Brussels, in Amsterdam,
in Oslo, in Belgrade, in Athens.
LASZLO:
Even in Berlin.
STRASSER:
Yes, even in Berlin. If you will
furnish me with their names and
their exact whereabouts, you will
have your visa in the morning.
RENAULT:
And the honor of having served the
Third Reich.
LASZLO:
I was in a German concentration camp
for a year. That's honor enough for
a lifetime.
STRASSER:
You will give us the names?
LASZLO:
If I didn't give them to you in a
concentration camp where you had
more "persuasive methods" at your
disposal, I certainly won't give
them to you now.
The passionate conviction in his voice now reveals the
crusader .
LASZLO:
And what if you track down these men
and kill them? What if you murdered
all of us? From every corner of
Europe, hundreds, thousands, would
rise to take our places. Even Nazis
can't kill that fast.
STRASSER:
Herr Laszlo, you have a reputation
for eloquence which I can now
understand. But in one respect you
are mistaken. You said the enemies
of the Reich could all be replaced,
but there is one exception. No one
65
could take your place in the event
anything unfortunate should occur to
you while you were trying to escape.
LASZLO:
You won't dare to interfere with me
here. This is still unoccupied
France. Any violation of neutrality
would reflect on Captain Renault.
RENAULT:
Monsieur, insofar as it is in my
power —
LASZLO:
-- Thank you.
RENAULT:
By the way, Monsieur, last night
you evinced an interest in Signor
Ugarte .
LASZLO:
Yes.
RENAULT:
I believe you have a message for him?
LASZLO:
Nothing important, but may I speak
to him now?
STRASSER:
You would find the conversation a
trifle one-sided. Signor Ugarte
is dead.
Close-ups of Ilsa, then Laszlo, reveal their disappointment.
Strasser observes their reaction.
ILSA:
(softly)
Oh.
Renault holds a report.
RENAULT:
I am making out the report now. We
haven't quite decided whether he
committed suicide or died trying to
escape .
LASZLO:
66
Are you quite finished with us?
STRASSER:
For the time being.
LASZLO:
Good day.
Renault rings a buzzer and the door is opened for them.
As Ilsa and Laszlo leave, an OFFICER comes in.
RENAULT:
Undoubtedly their next step will be
to the black market.
OFFICER:
Excuse me, Captain. Another visa
problem has come up.
RENAULT:
Show her in.
OFFICER:
Yes, sir.
Renault looks at himself in the mirror and straightens
his tie.
CUT TO:
EXT. BLACK MARKET - DAY
The black market is a cluttered Arab street of bazaars,
shops and stalls. All kinds and races of people mill about
the merchandise which native dealers have on outdoor
display .
Both men and women are dressed in tropical clothes. The
canopies over the stalls give them some protection from the
scorching sun.
On the surface the atmosphere is merely languid, but
underneath lies the sinister workings of illicit trade.
A FRENCHMAN and a NATIVE huddle together and talk in low
tones .
NATIVE:
I'm sorry, Monsieur, we would have
to handle the police. This is a job
for Signor Ferrari.
FRENCHMAN:
67
Ferrari?
NATIVE:
It can be most helpful to know
Signor Ferrari. He pretty near
has a monopoly on the black market
here. You will find him over there
at the Blue Parrot.
FRENCHMAN:
Thanks .
CUT TO:
EXT. THE BLUE PARROT - DAY
Outside the cafe, a blue parrot sits on a perch.
CUT TO:
INT. THE BLUE PARROT - DAY
The cafe is much less pretentious than Rick's, but well
populated.
Rick enters and walks through the cafe toward Ferrari ' s
office just as Ferrari emerges with Jan and Annina, who look
very disappointed.
FERRARI:
There, don't be too downhearted.
Perhaps you can come to terms with
Captain Renault .
JAN:
Thank you very much, Signor.
Jan leads Annina away.
RICK:
Hello, Ferrari.
Signor Ferrari turns around. He's pleased to see Rick.
FERRARI:
Ah, good morning, Rick.
They shake hands .
RICK:
I see the bus is in. I'll take my
shipment with me.
FERRARI:
68
No hurry. I'll have it sent over.
Have a drink with me.
RICK:
I never drink in the morning. And
every time you send my shipment
over, it's always just a little bit
short .
FERRARI:
(chuckling)
Carrying charges, my boy, carrying
charges. Here, sit down. There's
something I want to talk over with
you, anyhow.
He hails a waiter.
FERRARI:
The bourbon.
(to Rick, sighing deeply)
The news about Ugarte upset me very
much .
RICK:
You're a fat hypocrite. You don't
feel any sorrier for Ugarte than I
do .
He eyes Rick closely.
FERRARI:
Of course not. What upsets me is
the fact that Ugarte is dead and no
one knows where those letters of
transit are.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Casablanca" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 4 Mar. 2025. <https://www.scripts.com/script/casablanca_57>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In