Cemetery Man Page #4

Synopsis: This movie is based on a novel of Tiziano Sclavi, and it always reflects the "sclavian philosophy" diffused by the most succesful comics in Italy: Dylan Dog, the detective of the nightmare. There is the duality between love and dead (in Italian "dellamore" means "of love" and "dellamorte" means "of death"), a duality that Dellamorte feels in a really hard way. He is the guardian of the cemetery of Buffalora, a little town in the north of Italy, in which, we don't know why, corpses rise from tombs and Dellamorte has to destroy them. Dellamorte seems not to ask to himself why this happen, he shoots and loves. But at the end he wants to leave Buffalora...
Genre: Comedy, Horror
Director(s): Michele Soavi
  8 wins & 5 nominations.
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
63%
R
Year:
1994
105 min
522 Views


Thank you.

You and I are going

to get along just fine.

Good-bye.

Your name!

I didn't get your name...

Will I see her again?

Hi!

I'm sorry.

I didn't mean to frighten you, Miss.

I was expecting someone else.

Miss! Miss!

Ever since I got to Buffalora,

strange things have

been happening to me.

It's as if I've been here before.

And that grave...

And you, Mr. Dellamorte, it's as if

I've known you forever.

As if I've loved you forever!

You love me, too?

Why?

Who else is there?

I love you as well.

I love you.

I've heard what they

say about you in town.

Is it true that you don't...

I mean, that you can't...

No, you don't wanna

believe town gossip.

Because I can only love an impotent man.

Yeah, it's true. It's true.

I like men...

but their manhood terrifies me.

I can't stand the thought

of them having a...

I mean... you understand?

It's a sort of phobia I have.

I don't have one, I don't

have anything at all.

Will you marry me?

I'm getting married!

Gna!

I'm really getting married!

Don't pretend you

didn't hear everything.

Gna!

Yeah? Why not?

Go ahead, explain...

God gracious...

What are you saying?

You heard me!

My dear boy,

you must be very run down.

I'm going to give you some pills.

Dr Vercesi, I'm serious.

Look, I'm not going to be

intimidated in my own surgery.

That waiting room there

is full of people with good,

honest diseases.

I'll pay you...

Yes I know, but...

How can I? I mean,

everybody knows that...

you haven't got one.

I see. You have got one.

When would you like me

to relieve you of your...

- ...problem?

- Now.

What are you waiting

for? Get on with it!

Now what?

I told you I don't want an anaesthetic.

It's not an anaesthetic.

What is it, then?

One shot of this, it'll be

as if you've never had one.

It lasts for over a month.

Look... please don't

make me cut it away.

Today I'm just not up to it.

What are you doing, turning over?

I have to give you

the shot in the front.

Front where?

Hold still, I'll just make a puncture.

That f***ing butcher

has given me some kind of infection.

Gnaghi!

I'm hovering between life and death.

Gna!

Yeah, you're right.

I suppose I'm used to this condition.

That's her. Don't let her

in. Tell her I'm not here.

I don't want her to see me like this.

- I must see Mr. Dellamorte.

- Gna!

Please, I've got to speak

to him, is he in there?

I'd give my life to be dead.

Gnaghi!

It doesn't hurt anymore.

I think I'm better.

Gna!

When did t happen?

She was our nicest client.

The best always die first.

Gna!

Where have you been?

I thought I'd go mad.

If you only knew what happened to me.

If you only knew what happened to me...

I must talk to you.

We'll always be together.

Yes, my love, yes.

I don't know how to say this, but

- the Mayor raped me.

- No!

Wait! I liked it.

Not the violence, no.

But after that, we did it again nicely,

so that I'd forgive him.

It was wonderful, do you understand?

That means I'm cured. I

don't have a phobia anymore.

I can't marry you, now.

I'm going to marry him.

That doesn't mean

anything though, I mean,

nothing's changed

between us, I still love you.

You know that.

I just love you in a different

way, but you're important to me.

He knows, I mean, about you and me.

He's a wonderful man,

he said he's happy we can be friends.

We can still see each other.

Nothing's changed.

Everything's just as it was.

Everything.

You look for Death in the clear night,

you tell her you still love her,

that you are her slave,

that she's still your queen.

Death, Death,

Death, the whore.

No, I'd only do it for the fear

and I'd come back

just to experience the same fear again.

To be afraid,

always to be afraid.

Hi!

Is that white VW outside yours?

We're on foot.

Could you give us a lift?

It's not very far.

Go on!

I'm Magda.

And this is Laura.

How far is it?

This is where we live,

with another girlfriend.

Do you want to come up for a drink?

Come on, you're not afraid

of two college girls, are you?

Make a wish. I grant wishes.

I want you to fall in love with me.

But I'm already in love with you.

Haven't you noticed?

It's cold in here.

If you'd like to wash,

there's a sink there.

I didn't mean your face, silly!

I don't know whether I can do it.

I've been taking some medication...

I don't think your

medication is working!

Do you love me?

Yes,

if you stay all night.

All my life, too.

- Come on!

- Let's rest a bit.

- Why?

- You've come three times already.

Twice. The third one was faked.

She's sleeping, she's

been studying all day.

she's got an exam tomorrow morning.

I just wanted to get some wine.

Sit down.

I'll get you some.

Did Laura tell you you can pay me?

Pay you?

Schools expensive, my friend.

I have to pay you?

We don't have a scholarship, you know.

Besides, it's only 100,000 lira.

She told me she loved me...

That's 150,000.

She wants me to stay the night.

Is a cheque all right?

It's money, isn't it?

Hurry, darling.

I'm cold.

Come and warm me up.

I need your warmth.

Warm me up.

Coming, love.

Now you'll be warm forever.

This time I'm really through with love.

I bet you'd like to know where I was

between 1 and 3 last night, wouldn't you?

I know, I know.

Here we are. Have no fear,

I won't tell anybody about this cheque,

this is the reason I came here.

We're both worldly men, aren't we?

- But this could be proof against...

- Proof against whom?

We've already arrested

the guilty party.

After setting fire to the apartment,

he went home, killed

his wife and daughter,

then turned himself in. He's at

the hospital, the psychiatric ward.

Somebody's stolen my crimes!

Sir?

Excuse me, this section

is closed to the public.

I've come to see the killer.

But you can't go in

there. He's in a coma.

He drank a whole bottle of iodine.

I have to take his measurements.

Franco!

You looked a lot better the last

time we talked on the phone.

Thief!

You're a thief...

You may have killed your wife and

daughter, OK, I'll give you that,

but it was me who knocked

off the three girls.

What are you doing stealing my murders?

What kind of f***ing

friend do you think you are?

Especially as you thought

you were doing me a favour.

Put that out immediately!

- Smoking is not allowed in here!

- Shut up!

He's in a coma. He doesn't even notice.

Sh*t.

What'd you say?

Everything's sh*t.

The only thing that's not shitty...

is sleep.

What are you doing on the floor, sister?

She's praying.

Friend of yours?

Look, he hasn't got any relatives

and the coma he's in is irreversible.

Give me a signature

- and I'll pull the plug now.

- F*** off!

Here we go. Put it back in there.

I won't let you die

until you give me an explanation.

Why did you steal my murders?

Don't you think anything

I do counts? Huh?

Oh, my God! What happened?

They killed each other. It

was a settling of scores.

Don't you believe me?

- No!

- Tough.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Gianni Romoli

All Gianni Romoli scripts | Gianni Romoli Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Cemetery Man" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/cemetery_man_6691>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Cemetery Man

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "The Godfather"?
    A Robert Towne
    B Mario Puzo and Francis Ford Coppola
    C Oliver Stone
    D William Goldman