Dil Page #10

Synopsis: Raja lives a poor lifestyle along with his dad, Hazariprasad and mom. He attends college where he has several run-ins with wealthy fellow-collegian, Madhu Mehra. Matters escalate to such an extent that she accuses him of sexually molesting her. When his dad comes to know, he decides to seize this chance to get rich quickly, masquerades as a wealthy businessman, approaches Mr. Mehra, and arranges for their children to get married. Murphy's law prevails at the time of the engagement - changing everyone's lives forever.
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director(s): Indra Kumar
Production: Saavn
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
6.8
NOT RATED
Year:
1990
172 min
544 Views


863

01:
25:57,933 -- 01:25:59,034

...instead of your

marriage-procession,...

864

01:
25:59,266 -- 01:26:00,634

...it'll be your

funeral procession.

865

01:
26:00,766 -- 01:26:03,034

I m giving you all respect and...

866

01:
26:03,266 -- 01:26:04,400

So, you'll teach me

about respect, will you?

867

01:
26:04,466 -- 01:26:06,901

Good behaviour is in one's blood.

868

01:
26:07,600 -- 01:26:08,901

In selling junk...

869

01:
26:09,066 -- 01:26:11,234

...father and son's blood

has turned into junk too!

870

01:
26:11,933 -- 01:26:15,236

I had a great deal

of respect for you.

871

01:
26:16,333 -- 01:26:18,301

But now, I ve to say

this with regret...

872

01:
26:18,933 -- 01:26:21,035

...that you're a third-rate man.

873

01:
26:21,266 -- 01:26:22,400

What did you say?

874

01:
27:11,066 -- 01:27:14,235

'It was a house once,

now it seems in ruins...#

875

01:
27:14,766 -- 01:27:18,503

'...your face looks

like a battle ground#

876

01:
27:23,266 -- 01:27:24,634

What is going on?

877

01:
27:27,333 -- 01:27:30,502

'You are responsible

for all of this'

878

01:
27:30,933 -- 01:27:33,835

'You are responsible

for his fallen pants'

879

01:
27:34,533 -- 01:27:36,902

'Don't think that you

will be spared...#

880

01:
27:37,266 -- 01:27:39,735

'...this poet is the

protector of law here'

881

01:
27:40,766 -- 01:27:43,235

This is the boy!

Inspector, arrest this boy.

882

01:
27:43,933 -- 01:27:45,301

Arrest him!

883

01:
27:45,433 -- 01:27:49,737

'You create chaos, I will put you

in jail and teach you a lesson#

884

01:
27:50,266 -- 01:27:53,035

What! Papa has sent Raja to prison!

885

01:
27:53,266 -- 01:27:54,233

Yes.

886

01:
27:55,866 -- 01:27:59,035

Your father is a lawyer.

Let's get him released on bail.

887

01:
27:59,266 -- 01:28:02,035

- Today, even my father can't

get him released on bail. - Why?

888

01:
28:02,266 -- 01:28:05,035

Today's a Saturday and the

Court will open on Monday.

889

01:
28:07,933 -- 01:28:10,235

So Raja will have to rot

in jail for two days.

890

01:
28:22,666 -- 01:28:25,235

Hey, are you trying

to kill yourself?

891

01:
28:25,433 -- 01:28:27,234

- I ll lock you in.

- Then please do it.

892

01:
28:27,666 -- 01:28:29,634

No. I m in a good mood today.

893

01:
28:30,266 -- 01:28:33,502

Listen. For which offenses

can you turn me in?

894

01:
28:33,666 -- 01:28:36,769

- Murder somebody.

- Or pick someone's pocket.

895

01:
28:36,866 -- 01:28:39,568

- If you've raped somebody...

- Or hit an officer on duty.

896

01:
28:43,866 -- 01:28:46,902

He's counting stars in daylight

after getting a slap so tight!

897

01:
28:47,666 -- 01:28:49,834

She slapped me!

Now, I ll slap her.

898

01:
28:53,266 -- 01:28:55,234

You slapped me!

899

01:
29:20,933 -- 01:29:24,736

This prison has set

many crooks right.

900

01:
29:24,866 -- 01:29:26,033

You too will be set right.

901

01:
29:28,266 -- 01:29:29,834

Come on. Get in.

902

01:
29:42,266 -- 01:29:43,634

Madhu, how did you come here?

903

01:
29:44,266 -- 01:29:47,836

Remember our promise?

Wherever you are, I ll be there too.

904

01:
29:48,266 -- 01:29:54,238

Oh! So this is why you

wanted to be locked up!

905

01:
29:54,666 -- 01:29:56,634

The world has become

so cruel that...

906

01:
29:56,866 -- 01:30:01,237

...there's no better place than

a prison for two lovers like us.

907

01:
30:01,666 -- 01:30:04,235

I thought there was no romance

left in this world anymore.

908

01:
30:04,666 -- 01:30:08,636

The beauty of your romance

made me forget my duty.

909

01:
30:09,266 -- 01:30:11,568

Do you know that I

am the bodyguard...

910

01:
30:11,633 -- 01:30:13,568

...of all the lovers of the world?

911

01:
30:13,866 -- 01:30:17,035

If anyone tries to put

an end to your love...

912

01:
30:17,666 -- 01:30:20,235

...I ll show them my baton.

913

01:
30:23,266 -- 01:30:25,434

Where is my son?

914

01:
30:25,866 -- 01:30:27,834

- Ask his mother.

- My son Raja.

915

01:
30:28,266 -- 01:30:31,235

I want to know his offense, why

he was locked up. Release him.

916

01:
30:32,266 -- 01:30:33,900

Oh! So, he is your son!

917

01:
30:37,666 -- 01:30:40,235

- What's the girl doing here?

- She's laying eggs.

918

01:
30:40,666 -- 01:30:41,900

- What is she doing?

- Laying eggs.

919

01:
30:48,666 -- 01:30:51,035

Who dared lock up my daughter!

920

01:
30:51,666 -- 01:30:54,235

Station in-charge, Mr. Ghalib.

921

01:
30:54,666 -- 01:30:56,834

You may be Ghalib

or Hasrat Jaipuri himself...

922

01:
30:57,266 -- 01:30:59,234

...you'll release my daughter.

923

01:
30:59,433 -- 01:31:01,034

I came here first.

My son will be released first.

924

01:
31:02,266 -- 01:31:07,237

Silence! Neither your son nor

your daughter will be released.

925

01:
31:07,300 -- 01:31:08,267

Why?

926

01:
31:08,666 -- 01:31:14,238

The bail can't be obtained

on Saturdays and Sundays...

927

01:
31:14,533 -- 01:31:18,570

I cannot release neither

my foe nor my friend.

928

01:
31:19,266 -- 01:31:20,233

Well said!

929

01:
31:23,266 -- 01:31:25,034

I ll call the Police

Commissioner right-away.

930

01:
31:26,266 -- 01:31:28,901

I can't be dishonest with my duty.

931

01:
31:29,266 -- 01:31:32,736

I cannot release

them without a bail.

932

01:
31:33,266 -- 01:31:35,034

Wonderful!

933

01:
31:35,433 -- 01:31:37,034

She's a shameless girl.

934

01:
31:37,266 -- 01:31:39,635

She's not leaving my son.

Shameless wretch!

935

01:
31:39,766 -- 01:31:44,570

His son may be shameless.

Tell him! Scoundrel, the loafer!

936

01:
31:44,666 -- 01:31:46,234

- Hey, mind your language!

- Quiet!

937

01:
31:48,266 -- 01:31:52,370

Look, this is not your house.

It's a police station.

938

01:
31:52,766 -- 01:31:54,734

If you talk too much,

I ll turn you both in too.

939

01:
31:55,766 -- 01:31:57,734

Learn a lesson or two

from your children.

940

01:
31:58,666 -- 01:32:02,036

See how they are locked

in a loving embrace.

941

01:
32:07,266 -- 01:32:09,568

- What's this happening?

- What's this happening?

942

01:
32:09,766 -- 01:32:12,735

- Romance!

- Stop them!

943

01:
32:13,266 -- 01:32:16,435

Look at these two birds

romancing, locked in a cage.

944

01:
32:17,266 -- 01:32:18,634

And look at these hunters,...

945

01:
32:18,699 -- 01:32:20,234

...banging their

heads in desperation!

946

01:
33:06,666 -- 01:33:10,736

j& We are lovers j&

947

01:
33:11,666 -- 01:33:15,569

j& We are not afraid of the world j&

948

01:
33:32,266 -- 01:33:36,236

j& We will make the people envy j&

949

01:
33:37,266 -- 01:33:41,236

j& We will live and die for love j&

950

01:
35:07,600 -- 01:35:12,237

j& There's no jail which can stop... j&

951

01:
35:12,300 -- 01:35:16,437

j& ...the lovers from uniting. j&

952

01:
35:30,266 -- 01:35:34,837

j& Falling in love is not a game j&

953

01:
35:40,666 -- 01:35:45,037

j& Who can restrain the crazy wind j&

954

01:
35:45,933 -- 01:35:50,404

j& Who can stop the flying cloud j&

955

01:
35:50,866 -- 01:35:55,437

Rate this script:0.0 / 0 votes

Rajeev Kaul

All Rajeev Kaul scripts | Rajeev Kaul Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Dil" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/dil_6915>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Dil

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who is the main actor in "Gladiator"?
    A Russell Crowe
    B Tom Cruise
    C Brad Pitt
    D Leonardo DiCaprio