Dil Page #7
- NOT RATED
- Year:
- 1990
- 172 min
- 544 Views
...I won't spare you.
577
00:
53:37,533 -- 00:53:38,967Move! Leave me!
578
00:
53:39,033 -- 00:53:43,470I ll kill you!
579
00:
53:44,000 -- 00:53:45,468What are you doing?
580
00:
53:45,533 -- 00:53:49,470There's no need to kill.
You'll go to the gallows for no reason.
581
00:
53:50,000 -- 00:53:52,969For your happiness,
I ll kill myself.
582
00:
53:56,000 -- 00:54:00,471Till now, this knife was
used to cut only vegetables.
583
00:
54:00,533 -- 00:54:03,469But today, I ll be cut.
584
00:
54:06,000 -- 00:54:08,969- What are you doing?
- Let me die.
585
00:
54:09,033 -- 00:54:10,467Whom are you threatening?
Go ahead and kill yourself.
586
00:
54:10,533 -- 00:54:12,468What's all this?
Are a father and son like this?
587
00:
54:12,533 -- 00:54:14,968- Sons like him?
- Are fathers like him?
588
00:
54:15,033 -- 00:54:16,467- Hey, no!
- Get aside!
589
00:
54:17,000 -- 00:54:18,968- You'll have to marry her.
- Never.
590
00:
54:19,033 -- 00:54:20,467I ll never marry that witch.
591
00:
54:20,533 -- 00:54:22,968- Even your father will!
- Alright. Marry her!
592
00:
54:26,000 -- 00:54:27,468Leave him!
Have you gone mad?
593
00:
54:28,000 -- 00:54:28,967He's young.
594
00:
54:29,033 -- 00:54:31,468If he does something impulsively
we will be left nowhere.
595
00:
54:32,000 -- 00:54:32,967Come, my dear.
596
00:
54:36,000 -- 00:54:38,969Hazari Prasad will not
accept defeat so easily...
597
00:
54:39,033 -- 00:54:41,468If you do get married,
it will be only to that girl.
598
00:
54:42,000 -- 00:54:44,969You will remember that you
had a determined father!
599
00:
54:45,033 -- 00:54:47,969Don't mind me saying this.
600
00:
54:48,033 -- 00:54:51,970But the boys and girls these
days aren't the sort...
601
00:
54:52,033 -- 00:54:54,468...who'll take anything
from their parents.
602
00:
54:54,533 -- 00:54:56,468I don't want to force my child.
603
00:
54:56,533 -- 00:55:00,970Then call her here. I ll explain
to her. She may understand.
604
00:
55:02,000 -- 00:55:06,471My daughter is leaving for Ooty
in the morning with her friends.
605
00:
55:06,533 -- 00:55:09,469For a camp.
Meet her when she returns.
606
00:
55:22,000 -- 00:55:23,468Do you know what happened?
607
00:
55:24,000 -- 00:55:26,969A gentleman with his
heart full of desire...
608
00:
55:27,033 -- 00:55:28,467...came to my house to marry me.
609
00:
55:29,000 -- 00:55:30,968Really? Then what happened?
610
00:
55:31,033 -- 00:55:34,469What could happen! Even my
b*tch refused to marry him.
611
00:
55:36,000 -- 00:55:38,969After that, the number of
knocks he got on his head...
612
00:
55:39,033 -- 00:55:42,970...that even if he gets
married by mistake...
613
00:
55:43,033 -- 00:55:45,468...his children too
will be born bald!
614
00:
56:05,000 -- 00:56:08,470Cap this lens
and close the camera.
615
00:
56:09,000 -- 00:56:09,967Alright.
616
00:
56:10,033 -- 00:56:11,467Divya, hold this.
617
00:
56:11,533 -- 00:56:14,469And please take my luggage.
I ll just freshen up.
618
00:
56:17,000 -- 00:56:19,469Bablu, hold this,
I ll just be back.
619
00:
57:18,000 -- 00:57:21,970'The girl was young.
It was a serious matter'
620
00:
57:22,033 -- 00:57:24,969'She had to go to Japan,
but she landed up in China!'
621
00:
57:40,599 -- 00:57:42,234She will never mess with you.
622
00:
57:42,433 -- 00:57:45,235Whenever she goes to the
toilet, she will think of you.
623
00:
57:47,599 -- 00:57:49,835Raja, here's your room, No.9
624
00:
58:18,599 -- 00:58:19,567Help. Save me!
625
00:
58:20,433 -- 00:58:21,734Who is it? Leave me!
626
00:
58:26,000 -- 00:58:29,303Leave me. Help!
627
00:
58:32,433 -- 00:58:33,567Help!
628
00:
58:35,933 -- 00:58:39,236- Open the door.
- Help!
629
00:
58:40,433 -- 00:58:41,834Leave me, for God's sake!
630
00:
58:50,933 -- 00:58:52,734He forcibly entered my room...
631
00:
58:52,933 -- 00:58:55,235...and tried to rape me.
632
00:
58:55,300 -- 00:58:58,970But for you timely intervention,
I would've been ruined.
633
00:
58:59,433 -- 00:59:02,302What! It's a lie!
I ve done nothing!
634
00:
59:02,533 -- 00:59:04,835Ask her what she's
doing in my room.
635
00:
59:04,933 -- 00:59:07,235Stop your nonsense!
This is Madhu's room.
636
00:
59:08,933 -- 00:59:10,034See it for yourself.
637
00:
59:14,433 -- 00:59:17,502It s all her doing.
She's lying!
638
00:
59:21,433 -- 00:59:25,403Get out of here!
Never again show me your face!
639
01:
00:56,433 -- 01:00:59,035You have accused me of trying
to rape you, haven't you?
640
01:
01:01,266 -- 01:01:03,401Today, I ll tell you...
641
01:
01:03,533 -- 01:01:05,735...what rape is all about.
642
01:
01:06,866 -- 01:01:11,303Don't you dare touch me!
643
01:
01:12,266 -- 01:01:13,300Don't touch me.
644
01:
02:23,866 -- 01:02:26,902Don't even dare to touch me.
645
01:
02:27,766 -- 01:02:31,402I said stop, Don't come forward.
646
01:
02:32,266 -- 01:02:34,835I said stop!
647
01:
02:38,433 -- 01:02:39,567Anyone there?
648
01:
02:40,066 -- 01:02:46,839Help! Anyone there!
649
01:
02:47,333 -- 01:02:52,738Anyone there! Help!
650
01:
03:01,599 -- 01:03:05,236Let me go!
651
01:
03:06,066 -- 01:03:07,233Please forgive me.
652
01:
03:08,066 -- 01:03:09,400I ll be ruined.
653
01:
03:10,333 -- 01:03:17,239I will be defamed.
Please forgive me!
654
01:
03:18,599 -- 01:03:22,837No! Please forgive me.
Let me go!
655
01:
03:22,933 -- 01:03:26,836Please forgive me!
656
01:
03:40,433 -- 01:03:42,568Now do you know what rape is?
657
01:
03:44,266 -- 01:03:45,967If I wish, within minutes...
658
01:
03:46,066 -- 01:03:48,301...I can ruin your life.
659
01:
03:50,433 -- 01:03:54,503I can mutilate not only your body,
but even your soul!
660
01:
03:55,933 -- 01:03:57,501Think about those women...
661
01:
03:58,266 -- 01:03:59,900...who have gone through
the trauma and nightmare.
662
01:
04:01,866 -- 01:04:04,635Along with their bodies,
their souls are violated too.
663
01:
04:07,266 -- 01:04:08,967And you, so easily, said 'Rape'?
664
01:
04:11,866 -- 01:04:13,300It s a mere word for you.
665
01:
04:15,333 -- 01:04:19,236But this very word of
yours has ruined my life.
666
01:
04:21,066 -- 01:04:22,500I ve fallen in everyone's esteem.
667
01:
04:24,933 -- 01:04:28,636You've raped my honour,
my respect and integrity!
668
01:
04:34,000 -- 01:04:36,235But I won't do the same with you.
669
01:
04:39,266 -- 01:04:41,234Because although I can
joke with somebody...
670
01:
04:44,666 -- 01:04:48,302...I can never play with
somebody's modesty!
671
01:
04:55,266 -- 01:04:56,233Go.
672
01:
04:57,333 -- 01:04:58,400Go away from here.
673
01:
05:50,599 -- 01:05:53,836Remember one thing.
Never repeat this mistake.
674
01:
05:55,766 -- 01:05:57,234Because every boy is not Raja.
675
01:
06:11,000 -- 01:06:12,401
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Dil" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/dil_6915>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In