Dirty Weekend Page #2
- NOT RATED
- Year:
- 2015
- 93 min
- 129 Views
riding on this.
You know, I...
yeah, I... I think I'm gonna...
I'm gonna run into town
for a... for a little bit.
Sorry? Into town.
I-I feel like being in the city
for a few hours, so...
What, like now? R-right now?
Yeah, just for a bit,
if that's okay.
Blow off some steam.
Of course.
'Cause we're not getting out
of here. That's obvious.
I mean, we're not. Well, we could, though.
You don't know that.
No, it's gonna take a while.
I'm just gonna...
just gonna get in the shuttle,
go back to the airport,
grab a cab, do a few things,
and I'll... I'll be back
in like a-a couple hours.
Les, do you think it's wise
for us to split up?
Hey, we're not
married here or anything.
W-we're more like...
like bandits, you know,
Desperados, Butch & Sundance,
that kind of deal.
We can be apart
for a little bit.
But...
you'll be fine.
You just keep
checking on things,
and I'll give you a buzz
in an hour or two, all right?
I don't like this.
I just want to say that.
Nat. Nat, come on,
I just want to pick up a thing
or two, for my kids...
Indian knickknacks,
a headdress, okay?
But there... there are stores
right over there in the terminal,
and they have all kinds of...
you know, I don't want
to jeopardize our...
Jesus, Natalie, do you mind?
Plans.
I mean, we're here, all right?
Not my fault, but we're stuck,
and now I would like to spend
a... a minute of,
you know, personal time.
So, just... just give me
a break, all right?
God.
Fine.
Sorry.
That was out of line.
Forgive me.
Yes, it was.
I'm sorry. I'm...
I'll check in every half-hour.
How's that? I...
I'll give you a ring,
I can be back here
in like 30 minutes.
I'll even leave my bag
at the desk.
Do what you want.
Aw, don't be that way. I...
I said I was sorry, didn't I?
I said that.
Yes, you did. Yes. I just
want to run an errand.
It's no big deal.
I'll be back in a few,
and we can...
we can figure out what's what.
Great. Good idea.
Go for it. You're angry.
No.
Well, you're a little angry.
I've worked with you long enough
to detect your tones for stuff,
certain tones for...
for happy or tired, pissy.
I don't get... I don't get pissy.
I can tell.
All right, fine.
If you're mad about this,
then let's...
no.
I'm not mad.
We're not married, remember?
Yeah, okay.
We're butch & Sundance,
although I don't recall
them ever splitting up.
I've only ever seen
the movie once,
but I believe that's the
whole point of the ampersand,
as I understand it.
Fine. Whatever that means.
It means they earned their name
by sticking together.
The ampersand
is used exclusively
for things that belong together,
not separated.
Gee, you weren't...
you weren't kidding about
that Cambridge stuff, huh?
No, I just think
this is stupid. That's all.
Okay. Good. Well...
I'll make sure I put it
in my captain's log.
You see, that's
is that you just assume
that you're in charge.
You just assume
that you're butch.
But you're not butch.
You're Sundance.
You know what?
No, no, I'm not gonna
get into this kind of thing.
I'm not gonna get
into a pissing contest
with a work colleague about...
I'll see you...
Butch.
Okay, but I'm not waiting.
So, if something opens up, I'll
be on that flight. So there.
I said I'd call every half...
you can call. I'm not waiting.
I'll see you in Dallas.
Where you headed to now?
India?
Oh. Hey. Hello.
What happened to your sling?
Oh. Well, I'm suppo...
the doctor told me
I'm just supposed to...
I'm just giving it a little air.
So, what's up?
I'm coming with you, I suppose.
What? Well, wait,
but we said...
Well, I'm not splitting us up.
We're a team
and we came here together,
so I'm not leaving you alone.
Well, I was the one who left.
I-I did the actual leaving.
I know, but you know
what I mean.
Yeah, but, uh...
No "buts."
I can't do this presentation
without you,
and if we mess this up,
there are no bonuses,
no promotions, nothing.
So, if you go into town, then...
I... I go into town, too.
- I still don't get it.
- What?
Why you're following me.
I'm not following you.
I just...
sorry. What was
that address again?
Oh, no... gold Avenue?
No, no, no, just, uh,
down around the center of town,
just around there.
It's a big area, pal.
Fine. Then choose a place,
a convenient place,
and, uh, that'll be fine.
There's lots of areas
I can take you to.
You don't happen to have
an actual address, have you?
Nope. Just looking
to get into Albuquerque.
Is that okay?
Y... it's your money.
That is true.
So, let's just
head into town, all right?
All right. As you like it.
That's from Shakespeare.
Yeah. Yeah, thanks.
Good one. Got it.
You, uh... you people
have Shakespeare, don't you?
Yeah. The English.
He's da sh*t, as you people say.
Da sh*t.
I just, uh, started
getting into Shakespeare myself
through, um, graphic novels.
Just about to tuck into this
"Henry," uh, "'vee'."
I'm not following you.
I'm doing this
because I care about our work.
Believe me, I don't love
going into Albuquerque,
and I get really carsick, so...
All right. All right.
Understood. Jesus.
If you want me to pull over,
sweetheart, just say the word. I'll...
it's kind of a... a private
conversation back here.
Sorry.
I-I'm all right
for now. Thank you.
I'll let you know
if it changes, though.
Got it.
I'm fine for now, though.
Okay, but...
It's okay. I...
I like that you're
the loyal type.
It's nice.
And, uh, this is enough
to keep you, correct?
Uh whatever you say, bud.
So, you'll be here
when we come back?
You're the man with the cash.
You make the rules.
That's fine by me. Okay, good.
Well, uh, then just
wait right here,
and, uh, we'll be back
in about an hour, all right?
Okay, buddy.
You want to synchronize
our watches?
Oh, yeah. Yeah. Let's.
You know, um, uh,
you... you can just wait
in the car if you want to
'cause I'm fine.
No chance.
Yeah, I'm just going to, uh...
I know. Indian trinkets.
Yeah, whatever I can find.
I'm just gonna
have a walk around
and... and look for some,
uh, you know, knickknacks.
I thought you had an errand.
I do. I do.
To look around and find
some touristy sh*t for my kids.
But your kids
are still in high school.
So, you still buy them presents?
Yeah, I do.
Okay. Go on, then.
Did I not just say "right
back here," as in over there?
Yeah, you did.
Well, then why the hell
are you following me?
Well, um... Did you want me...
To wait at that exact spot?
That'd be the general idea
of "right back here."
Not always.
But I can see
I'm sorry, what? "Infer"?
Because I thought I'd take
matters into my own hands
and I'd bring up the rear,
uh, at a respectful distance,
of course.
Well... well, don't. Don't.
Just... just wait for me,
please, like I asked.
L-look, can you just...
all right?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Dirty Weekend" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/dirty_weekend_6970>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In