Doctor Zhivago Page #7

Synopsis: During the Russian Revolution, Yuri Zhivago, is a young doctor who has been raised by his aunt and uncle following his father's suicide. Yuri falls in love with beautiful Lara Guishar, who has been having an affair with her mother's lover, Victor Komarovsky, an unscrupulous businessman. Yuri, however, ends up marrying his cousin, Tonya. But when he and Lara meet again years later, the spark of love reignites.
Genre: Drama, Romance, War
Director(s): David Lean
Production: MGM
  Won 5 Oscars. Another 16 wins & 13 nominations.
 
IMDB:
8.0
Metacritic:
69
Rotten Tomatoes:
82%
PG-13
Year:
1965
197 min
3,535 Views


Lunch.

Good.

Come on, you.

Smell.

This one's a prize-fighter.

Yuri!

Wait a minute.

There.

I'm going in to Yuriatin, darling--

What? Now?

Yes, I want to get some morphine,

disinfectant...

I shan't need morphine.

You never know.

Well, I shan't need it today.

No. But, it's pretty close.

I hadn't realized it.

- You'll be back before it's dark?

- Long before.

Yes, yes, my darling. Do what's best.

I'm not coming back.

I understand.

But, never, Lara.

Do you understand?

Do you believe me?

Comrade Doctor, I need a medical officer.

Sorry. I have a wife and child in Varykino.

And a mistress in Yuriatin.

Comrade Medical Officer,

we are Red Partisans...

...and we shoot deserters. Up!

Up!

- Where are you taking me?

- To the Front.

- And where is the Front?

- Good question.

The Front is wherever there are

enemies of the Revolution.

Wherever there is one gang

of White Guards...

...one battalion of foreign interventionists,

that is the Front.

Wherever there is one resentful

bourgeois, one unreliable schoolmaster...

...one dubious poet hugging his private life.

That, too, is the Front.

How long are you going to keep me?

For as long as we need you.

Now!

Charge!

Well, that was easy. Come on, Doctor,

let's see what we've done.

"St. Michael's Military School."

You old bastard!

It doesn't matter.

Did you ever love a woman, Razin?

I once had a wife and four children.

He has been a good comrade.

He's been a good medical officer.

We took him from his wife,

we took him from his child.

None of this matters.

What does matter, Comrade Commissar?

Tell me, I've forgotten.

This is contemptible. The doctor stays.

I command this unit!

We command jointly.

The "Party Bulletin" expressly states--

I could have you taken out and shot.

And could you have the Party

taken out and shot?

Try to understand.

As the military struggle nears its close,

the political struggle intensifies.

In the hour of victory

the military will have served its purpose.

All men will then be judged politically...

...regardless of their military record.

Meanwhile, there are still White units

in this area.

The doctor stays.

That concludes the meeting.

Comrade, where are you going?

Are you running away, Comrade?

Soldiers.

Red soldiers or White soldiers?

Soldiers.

Tonya!

Tonya!

Sasha!

Tonya!

Tonya!

Tonya!

Tonya!

Tonya!

This is Yuriatin?

Yes. Yuriatin.

What's happened at Varykino?

The Moscow folks?

Yes.

They've gone away. Gone away.

There's nobody at Varykino.

Lord what happiness!

They say you are alive.

Someone saw you near the Town.

I take it you have gone to Varykino,

so I'm going there myself with Katya.

But just in case, I've left a little food,

boiled potatoes mostly.

Put the lid back on the pan

or the rats will get it.

Oh, I'm mad with joy.

Tonya!

Tonya!

Yuri.

Tonya!

Yuri. Yuri, darling.

It's all right, Yuri. They're safe.

They're in Moscow.

- In Moscow?

- Yes.

- Tonya?

- All of them.

They're safe.

Safe.

Firing squad--

Better.

What?

I've got a letter for you.

I've had it three months.

And it was three months getting here.

It's from Moscow.

I think it's from Tonya.

It's addressed to you. Care of me.

She came into Yuriatin to find you

when you vanished.

Someone sent her here.

You met?

She's very fine.

My dearest dear...

...I am sending this to Larissa Antipova...

...because if you are alive,

which God grant...

...I think that is where you will go.

We have a little daughter, Yuri,

did you know?

Her name is Anna.

Father sends greetings.

Sasha has grown quite a lot.

He is quite big now.

Whenever we speak of you

he weeps and won't be comforted.

This is what I have to tell you.

We are being deported from Russia.

We can't make out

if you would be allowed to join us.

An organization in Paris

which I mustn't name...

...will know where we are...

...but nothing is certain

and there is very little time.

I am writing this in haste.

They are coming for us now.

God bless you.

I must honestly admit

that Antipova is a good person.

Yuri, when they got away to Moscow,

she left something here.

Yuri!

May I come in?

Yuri Andreyevich, you've changed, I think.

Oh, yes, decidedly.

Larissa...

...remarkably the same.

I came from Moscow.

I'm on my way to Vladivostock.

I'm here to offer you my help.

We don't want it.

Speak for yourself.

We don't want it.

Yuri Andreyevich, you spent two years

with the Partisans, Fifth Division.

You have no discharge

so you are a deserter.

Your family in Paris is involved

in a dangerous migr organization.

Now all these are technicalities.

But your style of life...

...everything you say and think...

...your published writings

are all flagrantly subversive.

Your days are numbered.

Unless I help you.

Do you want my help?

No.

Wait, Yuri.

Larissa, three glasses.

No!

Yuri, you must see how serious this is.

Please don't underestimate me.

Practically, or morally,

I am not the man you take me for.

How do you know all this about Yuri?

How can you help?

I do and I can. Isn't that sufficient?

No.

Sant, Larissa.

Our eastern seaboard is

an undeveloped area.

The Commissariat of Foreign Affairs wants

to establish an independent state there.

It affords us a temporary channel

of communication with the outside world.

I've good contacts in the Far East.

I've been appointed the minister of justice.

The Bolsheviks trust you?

They trust no one.

They've found me useful.

Here's how I can help you.

You...

You come with me

as far as the Pacific Coast.

And from there you can go where you like.

To Paris.

Or not.

I think you'd better go.

Your rarified selfishness is intolerable.

Larissa's in danger, too.

By association with me?

No. Not by association with you.

You're small fry.

By association with Strelnikov.

I've never met Strelnikov.

You're married to Strelnikov.

They know that.

I was married to Pasha Antipov.

I understand, I understand.

But they don't.

You're being watched.

Do you know why?

A husband is a sticky commodity, my dear.

Go away!

More of your high-minded lunacy.

You have a child to think of.

Look here.

Here.

That's sugar for the child.

I don't want it.

You'd refuse my sugar?

Who are you to refuse me anything?

Now you go!

- I came--

- Go!

Go!

I came to you in good faith.

You stay here then and get your desserts!

Your desserts, do you hear me?

You think you're immaculate.

You're not immaculate!

I know you!

Do you hear me?

We're all made of the same clay, you know.

Clay!

Clay!

Lara.

He's rubbish, Lara.

Yes, rubbish.

I wish he'd never happened.

Does it matter?

Doesn't it?

Not to me.

What shall we do? Can we get on a train?

No, they'd arrest us on the spot.

I don't want to stay here and wait.

No.

Listen.

- We could go to--

- Varykino.

They'd find out sooner or later.

Yes, but later.

And if our days are really numbered, Yuri--

Yes. We'd better live them.

Before we're parted.

Rate this script:4.0 / 3 votes

Robert Bolt

British left-wing playwright best known for his screenplay for the 1962 epic Lawrence of Arabia directed by David Lean. more…

All Robert Bolt scripts | Robert Bolt Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Doctor Zhivago" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/doctor_zhivago_7047>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script that includes special effects
    B A script written on speculation without a contract
    C A script based on a specific genre
    D A script written specifically for television