Double Dhamaal Page #16

Synopsis: After losing a huge sum to a police officer, Kabir Nayak; four slackers: Aditya Shrivastav, Boman Contractor, Manav Shrivastav and Deshbandhu Roy find themselves unemployed and broke. Then they come upon Kabir, who apparently lives a wealthy lifestyle now along with his wife, Kamini, and sister, Kiya. They intrude in his life, find out he is having an affair with a woman named Gulabo, and blackmail him into making them partners. They also rope in a gangster-turned-Sadhu, Bata Bhai, into investing in an oil project - but are humiliated and go on the run after finding that Kabir has conned them. With an enraged Bata on their tail, the hapless foursome manage to escape to Macau with the help of a gangster, Mohsin Bhai. It is here they will run into Kabir - who is now the owner of 'Four Jokers' Casino - and make elaborate plans to avenge their humiliation as well as ensure that he winds up alone and penniless.
Genre: Comedy, Crime, Drama
Director(s): Indra Kumar
Production: Reliance Big Pictures
  1 win.
 
IMDB:
3.8
Rotten Tomatoes:
20%
Year:
2011
138 min
$543,322
Website
857 Views


1622

01:
42:02,574 -- 01:42:05,034

Munni's cheeks are rosy,

eyes are intoxicating

1623

01:
42:05,119 -- 01:42:07,370

And gait is regal

1624

01:
42:07,412 -- 01:42:11,958

Sir, in which bar did she dance?

- Deepali bar

1625

01:
42:12,042 -- 01:42:13,042

Wow, sir

1626

01:
42:13,127 -- 01:42:15,962

Sir, should we arrange

for a exotic dance program...

1627

01:
42:16,046 -- 01:42:19,507

...of sister-in-law

in the casino on the 31st

1628

01:
42:19,591 -- 01:42:21,217

Of course, of course

- Great, sir

1629

01:
42:21,844 -- 01:42:23,511

Quiet

- Sorry, sir

1630

01:
42:24,471 -- 01:42:28,015

Look, call your Tukaram

1631

01:
42:28,642 -- 01:42:30,893

Thank you, brother

Thank you so much

1632

01:
42:32,938 -- 01:42:33,855

Tukya

1633

01:
42:37,442 -- 01:42:38,734

Give me a hug

1634

01:
42:38,819 -- 01:42:40,945

Hi, Dodo Hi, Jojo

- Hi

1635

01:
42:41,029 -- 01:42:43,531

What a beautiful house!

1636

01:
42:51,081 -- 01:42:53,332

The rascal built such

a big home with our money

1637

01:
42:53,417 -- 01:42:54,625

He means to say that...

1638

01:
42:54,710 -- 01:42:58,129

...he built such a big house

with hard earned money

1639

01:
42:58,213 -- 01:42:58,963

Brother is here too

1640

01:
42:59,047 -- 01:43:00,006

Come on, come on

1641

01:
43:06,013 -- 01:43:08,347

Brother, they are Dodo, Jojo

1642

01:
43:08,599 -- 01:43:10,558

And he is Tukaram

1643

01:
43:11,894 -- 01:43:14,770

People must call you Tukya, isn't it?

1644

01:
43:15,022 -- 01:43:16,480

How did you know, brother?

1645

01:
43:16,773 -- 01:43:19,859

Because he looks like a Tukya

- Kabir

1646

01:
43:20,986 -- 01:43:22,403

Please come take a seat

1647

01:
43:22,446 -- 01:43:25,573

No, no, first l will see Priya's bed

- What?

1648

01:
43:25,824 -- 01:43:29,243

Bed, bedroom, kitchen

The courtyard

1649

01:
43:29,328 -- 01:43:30,369

Show me

1650

01:
43:30,787 -- 01:43:32,955

Brother, l will...

- Take him, take him

1651

01:
43:33,248 -- 01:43:37,919

Dodo, Jojo, Don't trouble, uncle

- Tukya

1652

01:
43:40,005 -- 01:43:41,172

Don't worry about them

1653

01:
43:41,381 -- 01:43:42,548

l will look after them

1654

01:
43:44,509 -- 01:43:46,636

You Tukya

1655

01:
43:53,727 -- 01:43:54,685

Who pinched me?

1656

01:
43:54,937 -- 01:43:56,520

You did?

1657

01:
43:56,563 -- 01:43:58,189

He did

- Not me, he did

1658

01:
43:58,273 -- 01:43:59,732

He did

- He did

1659

01:
43:59,816 -- 01:44:02,401

You did

- You did

1660

01:
44:03,153 -- 01:44:04,779

Stop, stop

1661

01:
44:05,697 -- 01:44:07,323

Dodo, Jojo

1662

01:
44:07,616 -- 01:44:09,325

You shouldn't fight amongst yourselves

1663

01:
44:09,409 -- 01:44:11,077

You are good boys, aren't you?

- Yes

1664

01:
44:11,161 -- 01:44:12,662

Brothers shouldn't fight

- No

1665

01:
44:12,913 -- 01:44:14,163

Now shake hands

- Okay

1666

01:
44:14,414 -- 01:44:15,790

Not mine

1667

01:
44:15,874 -- 01:44:16,582

Shake your hands

1668

01:
44:16,667 -- 01:44:18,084

Come on

- Okay

1669

01:
44:18,168 -- 01:44:20,503

Good boys, good boys, good boys

1670

01:
44:20,879 -- 01:44:26,259

Wow, sir

- See, how l handled two children

1671

01:
44:26,343 -- 01:44:28,094

Correct, sir

- The solution to everything...

1672

01:
44:31,265 -- 01:44:33,266

You are right, uncle

1673

01:
44:33,558 -- 01:44:35,559

As brothers we cannot

fight amongst ourselves

1674

01:
44:35,644 -- 01:44:37,645

But we can fight with you

1675

01:
44:40,983 -- 01:44:42,149

Stop

1676

01:
44:44,569 -- 01:44:46,570

Stop, stop

1677

01:
44:49,992 -- 01:44:52,034

You shouldn't raise

your hands on elders

1678

01:
44:52,661 -- 01:44:54,161

This is my last warning

1679

01:
44:58,542 -- 01:44:59,625

Would you like to eat something?

1680

01:
45:00,043 -- 01:45:02,378

No, we want to drink

1681

01:
45:05,632 -- 01:45:07,508

Milk

- Milk

1682

01:
45:08,343 -- 01:45:09,844

Milk

1683

01:
45:14,349 -- 01:45:15,891

Your milk is very nice

1684

01:
45:17,019 -- 01:45:19,770

See, there's a slight

problem in the beginning

1685

01:
45:20,314 -- 01:45:22,356

But this is a child's job for me

1686

01:
45:22,774 -- 01:45:26,152

Uncle, uncle, should l read your palm

1687

01:
45:26,236 -- 01:45:29,155

Sir, he's just a child, let him

- Go ahead

1688

01:
45:30,907 -- 01:45:32,158

Jojo

- Dodo

1689

01:
45:32,242 -- 01:45:33,326

Look at this line

1690

01:
45:33,410 -- 01:45:36,120

lt says that he is going to be a pauper

1691

01:
45:36,204 -- 01:45:37,121

A pauper!

1692

01:
45:37,581 -- 01:45:40,916

You are going to be ruined

- What are you saying?

1693

01:
45:41,001 -- 01:45:43,669

We will have to erase this line

1694

01:
45:43,754 -- 01:45:45,004

What is he saying, sir?

1695

01:
45:45,213 -- 01:45:46,922

Can anyone ever erase the lines?

1696

01:
45:47,174 -- 01:45:48,424

What the...

1697

01:
45:48,467 -- 01:45:49,925

How dare you?

1698

01:
45:50,010 -- 01:45:51,886

The younger brother can't do it

before the elder brother

1699

01:
45:51,970 -- 01:45:52,762

Yes

1700

01:
45:52,846 -- 01:45:54,597

Now you do it

1701

01:
45:54,681 -- 01:45:56,432

Why you... What are you saying?

1702

01:
45:56,516 -- 01:45:58,059

Why you...

1703

01:
45:58,143 -- 01:46:00,478

You rascal!

1704

01:
46:02,064 -- 01:46:02,855

Sir

- Yes

1705

01:
46:02,939 -- 01:46:07,193

Let's do it, sir

- Let's do it today

1706

01:
46:12,449 -- 01:46:13,783

Why the...

1707

01:
46:17,496 -- 01:46:18,454

Brother

1708

01:
46:22,376 -- 01:46:23,459

Beat them

1709

01:
46:23,752 -- 01:46:26,754

Beat them some more, beat them

1710

01:
46:26,838 -- 01:46:28,214

Sir, he's saying beat them

1711

01:
46:29,341 -- 01:46:30,549

Sorry, sir

1712

01:
46:31,927 -- 01:46:33,386

Tukya

- What Tukya?

1713

01:
46:33,470 -- 01:46:38,516

Your brother spit on them

- Not me, they did

1714

01:
46:38,600 -- 01:46:41,018

lnstead of tearing down this difference...

1715

01:
46:41,103 -- 01:46:43,729

...you broke their lovely hearts

1716

01:
46:43,980 -- 01:46:46,023

Let's go, come on

1717

01:
46:46,400 -- 01:46:47,691

Tukya, wait

1718

01:
46:48,527 -- 01:46:50,861

Brother, these innocent boys...

1719

01:
46:50,946 -- 01:46:51,612

How could you?

1720

01:
46:51,696 -- 01:46:52,947

They aren't innocent...

1721

01:
46:54,157 -- 01:46:59,245

Now l disgrace you just

as much as l respect Tukya

1722

01:
46:59,496 -- 01:47:02,957

Enough, now Kiya goes where Tukya does

1723

01:
47:03,041 -- 01:47:06,001

You mean you will

marry this black ghost...

1724

01:
47:06,086 -- 01:47:07,837

...against brother's permission

1725

01:
47:07,921 -- 01:47:08,879

Yes

- What?

1726

01:
47:08,964 -- 01:47:11,507

Sir, sir, don't murder her in a fit of rage

1727

01:
47:11,591 -- 01:47:13,968

l will kill...

- Try it

1728

01:
47:14,469 -- 01:47:18,472

Mr Kabir Naik,

you are not my family anymore

1729

01:
47:20,934 -- 01:47:23,436

We are family, let's go

1730

01:
47:23,937 -- 01:47:26,147

Black and white family, sir

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Double Dhamaal" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/double_dhamaal_7165>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Double Dhamaal

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who is the director of "Avatar"?
    A Steven Spielberg
    B Peter Jackson
    C James Cameron
    D Quentin Tarantino