Double Dhamaal Page #16
1622
01:
42:02,574 -- 01:42:05,034Munni's cheeks are rosy,
eyes are intoxicating
1623
01:
42:05,119 -- 01:42:07,370And gait is regal
1624
01:
42:07,412 -- 01:42:11,958Sir, in which bar did she dance?
- Deepali bar
1625
01:
42:12,042 -- 01:42:13,042Wow, sir
1626
01:
42:13,127 -- 01:42:15,962Sir, should we arrange
1627
01:
42:16,046 -- 01:42:19,507...of sister-in-law
in the casino on the 31st
1628
01:
42:19,591 -- 01:42:21,217Of course, of course
- Great, sir
1629
01:
42:21,844 -- 01:42:23,511Quiet
- Sorry, sir
1630
01:
42:24,471 -- 01:42:28,015Look, call your Tukaram
1631
01:
42:28,642 -- 01:42:30,893Thank you, brother
Thank you so much
1632
01:
42:32,938 -- 01:42:33,855Tukya
1633
01:
42:37,442 -- 01:42:38,734Give me a hug
1634
01:
42:38,819 -- 01:42:40,945Hi, Dodo Hi, Jojo
- Hi
1635
01:
42:41,029 -- 01:42:43,531What a beautiful house!
1636
01:
42:51,081 -- 01:42:53,332a big home with our money
1637
01:
42:53,417 -- 01:42:54,625He means to say that...
1638
01:
42:54,710 -- 01:42:58,129...he built such a big house
with hard earned money
1639
01:
42:58,213 -- 01:42:58,963Brother is here too
1640
01:
42:59,047 -- 01:43:00,006Come on, come on
1641
01:
43:06,013 -- 01:43:08,347Brother, they are Dodo, Jojo
1642
01:
43:08,599 -- 01:43:10,558And he is Tukaram
1643
01:
43:11,894 -- 01:43:14,770People must call you Tukya, isn't it?
1644
01:
43:15,022 -- 01:43:16,480How did you know, brother?
1645
01:
43:16,773 -- 01:43:19,859Because he looks like a Tukya
- Kabir
1646
01:
43:20,986 -- 01:43:22,403Please come take a seat
1647
01:
43:22,446 -- 01:43:25,573No, no, first l will see Priya's bed
- What?
1648
01:
43:25,824 -- 01:43:29,243Bed, bedroom, kitchen
The courtyard
1649
01:
43:29,328 -- 01:43:30,369Show me
1650
01:
43:30,787 -- 01:43:32,955Brother, l will...
- Take him, take him
1651
01:
43:33,248 -- 01:43:37,919Dodo, Jojo, Don't trouble, uncle
- Tukya
1652
01:
43:40,005 -- 01:43:41,1721653
01:
43:41,381 -- 01:43:42,548l will look after them
1654
01:
43:44,509 -- 01:43:46,636You Tukya
1655
01:
43:53,727 -- 01:43:54,685Who pinched me?
1656
01:
43:54,937 -- 01:43:56,520You did?
1657
01:
43:56,563 -- 01:43:58,189He did
- Not me, he did
1658
01:
43:58,273 -- 01:43:59,732He did
- He did
1659
01:
43:59,816 -- 01:44:02,401You did
- You did
1660
01:
44:03,153 -- 01:44:04,779Stop, stop
1661
01:
44:05,697 -- 01:44:07,323Dodo, Jojo
1662
01:
44:07,616 -- 01:44:09,325You shouldn't fight amongst yourselves
1663
01:
44:09,409 -- 01:44:11,077You are good boys, aren't you?
- Yes
1664
01:
44:11,161 -- 01:44:12,662Brothers shouldn't fight
- No
1665
01:
44:12,913 -- 01:44:14,163Now shake hands
- Okay
1666
01:
44:14,414 -- 01:44:15,790Not mine
1667
01:
44:15,874 -- 01:44:16,582Shake your hands
1668
01:
44:16,667 -- 01:44:18,084Come on
- Okay
1669
01:
44:18,168 -- 01:44:20,503Good boys, good boys, good boys
1670
01:
44:20,879 -- 01:44:26,259Wow, sir
- See, how l handled two children
1671
01:
44:26,343 -- 01:44:28,094Correct, sir
- The solution to everything...
1672
01:
44:31,265 -- 01:44:33,266You are right, uncle
1673
01:
44:33,558 -- 01:44:35,559As brothers we cannot
fight amongst ourselves
1674
01:
44:35,644 -- 01:44:37,645But we can fight with you
1675
01:
44:40,983 -- 01:44:42,149Stop
1676
01:
44:44,569 -- 01:44:46,570Stop, stop
1677
01:
44:49,992 -- 01:44:52,034You shouldn't raise
your hands on elders
1678
01:
44:52,661 -- 01:44:54,161This is my last warning
1679
01:
44:58,542 -- 01:44:59,625Would you like to eat something?
1680
01:
45:00,043 -- 01:45:02,378No, we want to drink
1681
01:
45:05,632 -- 01:45:07,508Milk
- Milk
1682
01:
45:08,343 -- 01:45:09,844Milk
1683
01:
45:14,349 -- 01:45:15,891Your milk is very nice
1684
01:
45:17,019 -- 01:45:19,770See, there's a slight
problem in the beginning
1685
01:
45:20,314 -- 01:45:22,356But this is a child's job for me
1686
01:
45:22,774 -- 01:45:26,152Uncle, uncle, should l read your palm
1687
01:
45:26,236 -- 01:45:29,155Sir, he's just a child, let him
- Go ahead
1688
01:
45:30,907 -- 01:45:32,158Jojo
- Dodo
1689
01:
45:32,242 -- 01:45:33,326Look at this line
1690
01:
45:33,410 -- 01:45:36,120lt says that he is going to be a pauper
1691
01:
45:36,204 -- 01:45:37,121A pauper!
1692
01:
45:37,581 -- 01:45:40,916You are going to be ruined
- What are you saying?
1693
01:
45:41,001 -- 01:45:43,669We will have to erase this line
1694
01:
45:43,754 -- 01:45:45,004What is he saying, sir?
1695
01:
45:45,213 -- 01:45:46,922Can anyone ever erase the lines?
1696
01:
45:47,174 -- 01:45:48,424What the...
1697
01:
45:48,467 -- 01:45:49,925How dare you?
1698
01:
45:50,010 -- 01:45:51,886The younger brother can't do it
before the elder brother
1699
01:
45:51,970 -- 01:45:52,762Yes
1700
01:
45:52,846 -- 01:45:54,597Now you do it
1701
01:
45:54,681 -- 01:45:56,432Why you... What are you saying?
1702
01:
45:56,516 -- 01:45:58,059Why you...
1703
01:
45:58,143 -- 01:46:00,478You rascal!
1704
01:
46:02,064 -- 01:46:02,855Sir
- Yes
1705
01:
46:02,939 -- 01:46:07,193Let's do it, sir
- Let's do it today
1706
01:
46:12,449 -- 01:46:13,783Why the...
1707
01:
46:17,496 -- 01:46:18,454Brother
1708
01:
46:22,376 -- 01:46:23,459Beat them
1709
01:
46:23,752 -- 01:46:26,754Beat them some more, beat them
1710
01:
46:26,838 -- 01:46:28,214Sir, he's saying beat them
1711
01:
46:29,341 -- 01:46:30,549Sorry, sir
1712
01:
46:31,927 -- 01:46:33,386Tukya
- What Tukya?
1713
01:
46:33,470 -- 01:46:38,516Your brother spit on them
- Not me, they did
1714
01:
46:38,600 -- 01:46:41,018lnstead of tearing down this difference...
1715
01:
46:41,103 -- 01:46:43,729...you broke their lovely hearts
1716
01:
46:43,980 -- 01:46:46,023Let's go, come on
1717
01:
46:46,400 -- 01:46:47,691Tukya, wait
1718
01:
46:48,527 -- 01:46:50,861Brother, these innocent boys...
1719
01:
46:50,946 -- 01:46:51,612How could you?
1720
01:
46:51,696 -- 01:46:52,947They aren't innocent...
1721
01:
46:54,157 -- 01:46:59,245Now l disgrace you just
as much as l respect Tukya
1722
01:
46:59,496 -- 01:47:02,957Enough, now Kiya goes where Tukya does
1723
01:
47:03,041 -- 01:47:06,001You mean you will
marry this black ghost...
1724
01:
47:06,086 -- 01:47:07,837...against brother's permission
1725
01:
47:07,921 -- 01:47:08,879Yes
- What?
1726
01:
47:08,964 -- 01:47:11,507Sir, sir, don't murder her in a fit of rage
1727
01:
47:11,591 -- 01:47:13,968l will kill...
- Try it
1728
01:
47:14,469 -- 01:47:18,472Mr Kabir Naik,
you are not my family anymore
1729
01:
47:20,934 -- 01:47:23,436We are family, let's go
1730
01:
47:23,937 -- 01:47:26,147Black and white family, sir
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Double Dhamaal" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/double_dhamaal_7165>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In