Double Dhamaal Page #17

Synopsis: After losing a huge sum to a police officer, Kabir Nayak; four slackers: Aditya Shrivastav, Boman Contractor, Manav Shrivastav and Deshbandhu Roy find themselves unemployed and broke. Then they come upon Kabir, who apparently lives a wealthy lifestyle now along with his wife, Kamini, and sister, Kiya. They intrude in his life, find out he is having an affair with a woman named Gulabo, and blackmail him into making them partners. They also rope in a gangster-turned-Sadhu, Bata Bhai, into investing in an oil project - but are humiliated and go on the run after finding that Kabir has conned them. With an enraged Bata on their tail, the hapless foursome manage to escape to Macau with the help of a gangster, Mohsin Bhai. It is here they will run into Kabir - who is now the owner of 'Four Jokers' Casino - and make elaborate plans to avenge their humiliation as well as ensure that he winds up alone and penniless.
Genre: Comedy, Crime, Drama
Director(s): Indra Kumar
Production: Reliance Big Pictures
  1 win.
 
IMDB:
3.8
Rotten Tomatoes:
20%
Year:
2011
138 min
$543,322
Website
857 Views


1731

01:
47:32,320 -- 01:47:34,488

l pronounce you man and wife

1732

01:
47:34,739 -- 01:47:36,073

You may now kiss the bride

1733

01:
47:36,491 -- 01:47:38,409

Kiss the bride Kiss the bride

1734

01:
47:38,577 -- 01:47:40,161

Not you two

1735

01:
47:41,913 -- 01:47:45,082

You may now kiss the bride

- Of course

1736

01:
47:58,763 -- 01:48:01,765

A for apple

- B for Bada apple

1737

01:
48:01,850 -- 01:48:04,685

C for chota apple

- D for doosra apple

1738

01:
48:04,769 -- 01:48:07,688

E for ek aur apple

- F for first apple

1739

01:
48:07,772 -- 01:48:09,356

G for Gulgul apple

1740

01:
48:09,441 -- 01:48:10,941

Dodo, Jojo

1741

01:
48:11,026 -- 01:48:14,111

Why are you two playing with the apple?

1742

01:
48:14,446 -- 01:48:17,781

Adam and Eve ate an apple

before their wedding night

1743

01:
48:17,866 -- 01:48:20,201

That's why we are playing with the apple...

1744

01:
48:20,285 -- 01:48:24,121

...because we want to play

wedding night with sister-in-law

1745

01:
48:24,206 -- 01:48:25,372

No, no, Dodo

1746

01:
48:25,457 -- 01:48:28,626

Only l can play this game

with your sister-in-law

1747

01:
48:28,710 -- 01:48:32,129

You two take your marbles out

1748

01:
48:32,214 -- 01:48:34,131

Come on, come on

Get it out, get it out

1749

01:
48:40,388 -- 01:48:41,472

What, man?

1750

01:
48:41,556 -- 01:48:42,640

Who are you?

1751

01:
48:42,724 -- 01:48:47,144

Who sent you and for what?

1752

01:
48:47,229 -- 01:48:52,816

Why do l tell you that

my name is Milan Supari

1753

01:
48:52,901 -- 01:48:57,738

The famous super hit-man

- Hit-man

1754

01:
48:58,573 -- 01:49:02,159

Yes And why should l tell you...

1755

01:
49:02,244 -- 01:49:06,914

...that your brother Kabir

sent me to kill your husband

1756

01:
49:07,582 -- 01:49:08,666

Brother

1757

01:
49:08,750 -- 01:49:10,668

Okay, Tukya, get ready

1758

01:
49:10,752 -- 01:49:11,835

Get ready

1759

01:
49:12,921 -- 01:49:14,004

Wait

- What?

1760

01:
49:14,089 -- 01:49:18,842

You will have to kill me

before you kill my brother - Okay

1761

01:
49:22,597 -- 01:49:24,431

Oh my, God!

1762

01:
49:25,600 -- 01:49:26,684

Dodo

1763

01:
49:29,521 -- 01:49:31,188

Whose turn is it now?

1764

01:
49:31,273 -- 01:49:32,856

You or you?

1765

01:
49:34,025 -- 01:49:36,527

You will shoot your brother, Adi

1766

01:
49:37,445 -- 01:49:38,529

Adi?

1767

01:
49:39,781 -- 01:49:43,200

No, l will shoot you completely

1768

01:
49:45,620 -- 01:49:46,704

Jojo

1769

01:
49:51,209 -- 01:49:54,044

You cannot leave us

1770

01:
49:55,213 -- 01:49:58,882

Kiya, your brother shot both my brothers

1771

01:
49:58,967 -- 01:50:01,635

Not two, Tukya, three

1772

01:
50:04,639 -- 01:50:06,307

Kiya

- Tukya

1773

01:
50:06,391 -- 01:50:09,226

Your brother killed me as well

1774

01:
50:09,728 -- 01:50:14,982

Dodo, Jojo, l am coming

1775

01:
50:17,068 -- 01:50:19,653

Tukya Tukya

1776

01:
50:24,993 -- 01:50:30,497

Avenge my death, Kiya

- Tukya

1777

01:
50:32,834 -- 01:50:37,004

Avenge our death, Kiya

1778

01:
50:40,258 -- 01:50:42,259

Tukya!

1779

01:
50:46,931 -- 01:50:48,515

Ghanta Singh

- Yes

1780

01:
50:48,767 -- 01:50:49,850

What is happening?

1781

01:
50:50,935 -- 01:50:53,520

What spell has that

black guy cast on Kiya?

1782

01:
50:53,688 -- 01:50:55,522

Sir, it must be black magic

1783

01:
50:56,691 -- 01:50:57,775

Sorry, sir

1784

01:
51:05,950 -- 01:51:10,537

But, sir, don't drink

anymore alcohol in your tension

1785

01:
51:11,289 -- 01:51:12,373

Sorry, sir

1786

01:
51:26,888 -- 01:51:27,971

Sir

1787

01:
51:30,308 -- 01:51:32,559

You are a Sardar

- Yes

1788

01:
51:32,644 -- 01:51:34,978

You are a Sardar

- Yes, sir

1789

01:
51:36,314 -- 01:51:40,317

That's why your drink is effective

1790

01:
51:40,402 -- 01:51:43,153

Sir, sir, what's wrong?

1791

01:
51:46,324 -- 01:51:47,408

Ghanta Singh

- Yes

1792

01:
51:47,492 -- 01:51:48,575

l have been trying to call

Kabir for so long...

1793

01:
51:48,660 -- 01:51:49,910

...but he isn't answering

1794

01:
51:49,994 -- 01:51:51,161

Where is he?

1795

01:
51:51,413 -- 01:51:53,831

Upstairs, in his room

1796

01:
51:54,332 -- 01:51:56,417

He is on a waterbed

- Waterbed?

1797

01:
51:56,501 -- 01:51:58,335

Yes

1798

01:
51:58,420 -- 01:52:00,337

lf l would have been in your place...

1799

01:
52:00,422 -- 01:52:01,588

...then l would've never gone upstairs

1800

01:
52:01,673 -- 01:52:03,590

Fine, l won't go as well

- No, no, no

1801

01:
52:03,675 -- 01:52:05,509

l am in my place, you are in your place...

1802

01:
52:05,593 -- 01:52:08,011

...but sir is in a wrong place

1803

01:
52:08,096 -- 01:52:09,179

What?

1804

01:
52:19,190 -- 01:52:22,109

Kabir

1805

01:
52:23,778 -- 01:52:25,362

Oh Jesus, Kamini

1806

01:
52:25,780 -- 01:52:26,864

Save me

1807

01:
52:26,948 -- 01:52:28,365

This is so embarrassing

1808

01:
52:32,370 -- 01:52:33,454

Wait

1809

01:
52:35,206 -- 01:52:36,290

Witch

1810

01:
52:36,958 -- 01:52:39,793

l never imagined you will fall so low

1811

01:
52:39,961 -- 01:52:41,044

You will cheat me

1812

01:
52:41,129 -- 01:52:43,630

Kamini, l told you once

1813

01:
52:43,882 -- 01:52:45,799

l didn't do anything

with that girl and that's it

1814

01:
52:46,384 -- 01:52:48,218

And talk to me with damn respect

1815

01:
52:48,303 -- 01:52:49,386

l am the man of this house

1816

01:
52:49,471 -- 01:52:50,554

lf you are the man of the house...

1817

01:
52:50,638 -- 01:52:51,722

...you will do anything you please

1818

01:
52:51,806 -- 01:52:52,890

Remember one thing, Kabir

1819

01:
52:53,057 -- 01:52:55,809

lf you cheat me, l will kill you

1820

01:
52:55,894 -- 01:52:57,644

l will kill you

1821

01:
52:57,729 -- 01:53:00,147

Oh Jesus!

- Come here

1822

01:
53:01,399 -- 01:53:04,067

Kabir, save me

1823

01:
53:04,152 -- 01:53:06,069

Save me

- What is happening?

1824

01:
53:06,154 -- 01:53:08,238

What happened?

- Look at them

1825

01:
53:08,406 -- 01:53:11,825

Barbara Hori, you witch

1826

01:
53:11,910 -- 01:53:13,660

Tell me what you did with this Fakir

1827

01:
53:13,745 -- 01:53:14,828

l will tell you

1828

01:
53:16,080 -- 01:53:18,665

- Whatever happened last night between us...

- Nothing happened

1829

01:
53:19,667 -- 01:53:21,168

No need to hide

1830

01:
53:21,419 -- 01:53:24,421

l have confessed to my husband...

1831

01:
53:24,506 -- 01:53:26,173

...that he is a mouse

1832

01:
53:26,257 -- 01:53:29,760

And you...you are my tiger

1833

01:
53:32,096 -- 01:53:36,183

Sister! Not a confidante or a companion

1834

01:
53:36,851 -- 01:53:38,936

l want to be your partner

1835

01:
53:50,031 -- 01:53:55,953

Kabir, l never imagined

that you will cheat me

1836

01:
54:00,875 -- 01:54:03,710

Kamini Kamini, listen to me

1837

01:
54:09,634 -- 01:54:11,134

Thank God you are here, Kiya

1838

01:
54:11,219 -- 01:54:12,469

Try to explain to Kamini

1839

01:
54:12,554 -- 01:54:14,221

She thinks l am a cheater

1840

01:
54:14,472 -- 01:54:16,473

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Double Dhamaal" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/double_dhamaal_7165>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Double Dhamaal

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "The Social Network"?
    A Charlie Kaufman
    B Aaron Sorkin
    C Christopher Nolan
    D William Goldman