Enlightenment Guaranteed Page #2

Synopsis: Two very different brothers get together for a temporary stay in a Japanese zen monastry. The trip from Germany to Japan brings up some unexpected quests they have to manage. Soon both really have to leave their ordinary lifes behind and are on a voyage to themselves.
Genre: Comedy, Drama
Director(s): Doris Dörrie
Production: Universal Studios Home Video
  2 wins.
 
IMDB:
7.1
Metacritic:
68
Rotten Tomatoes:
62%
Year:
1999
109 min
81 Views


Practice?

And so you sit on some

round, black cushion?

That's right.

North.

Southwest.

Southeast.

Okay.

Yes.

That's it.

Just right

for sleeping.

See the stripes?

That's me.

Look what I have on.

A kimono.

And here...

The slippers are part of the outfit.

Chic, huh?

It's ages since I've been

with my brother so long.

Funny...

Ready?

Sure.

Take a sweater. It could get cold.

Hey, can we

leave our passports here?

Yes, nobody steals in Japan.

You sure?

Absolutely.

We can use signs.

That's the hotel.

That way.

And Epson.

They're our markers to the hotel.

She's driving me crazy.

That's meat and noodles.

That's shrimp.

Let's go in. I'm hungry.

My life's a wreck.

I can start all over.

Look, she could've said: 'let's talk'

or 'we have a problem' or

'I'm leaving' or something.

I didn't have a chance.

And what about the kids?

Maybe they miss me.

I always thought

she'd talk to me first.

That she'd say something.

But no. Nothing.

She just leaves.

She could've talked to me.

Okay, when I get home from work

I'm not always in the best mood

to talk but

there are times.

I always tried,

tried to make her happy.

I just don't get it.

How can she do this to me?

I don't get it.

Hey, Uwe...

I don't know.

Why didn't she say something?

Uwe, come on...

And what am I doing here in Japan?

At first I was afraid

I was petrified

Kept thinking I could never live

without you by my side

But then I spent so many nights

thinking how you did me wrong

And I grew strong

and I learned how to get along

So screw you.

No.

Okay.

I'm somebody too.

I've got all my life to live...

Let's get out of here.

Ask for the check.

How much?

This can't be.

What?

Did you have five?

I had 2 whiskies.

That makes 3.

- How much?

- 600 dollars.

Our most expensive favorite bar ever.

Time for bed.

Tomorrow the monastery.

Right. Bye.

Hey, watch it.

Where was the door?

Where is it?

We're going home

We're not gonna roam

We will survive

We're going home

Where is home?

Kawasaki - Epson.

Wow...

Hey...

This can't be.

What?

Kawasaki's gone.

It's gone?

Yes, it's gone.

Epson's gone too.

What do you mean?

I don't know the way.

No, Gustav.

You're joking.

Do you see Kawasaki anywhere?

In other words, we're lost.

I have a card from the hotel.

I can't read it.

We don't have to.

The taxidriver does.

Do you have cash?

You don't?

Look...

Nada, finito. 600 dollars. Gone.

I have 5000 yen. That's something.

Oh, no. We don't know the way back.

No Kawasaki. No Epson.

No money.

I don't get it...

- I want to go to bed.

- You will.

Hi? You understand her?

Of course not.

Don't fall asleep now.

I'm not.

We didn't walk this far.

No idea.

Where's she going?

Hey...

This is getting...

- It's...

- Not right.

No, this is all wrong.

She's way off.

It can't be.

What was that card?

From the hotel.

It can't be. We're not there.

I see that.

Forget it.

Where the hell are we?

Not near the hotel.

There was no train.

Totally different.

Maybe she understood hospital.

- I didn't say hostel...

- Hospital, hotel...

What now?

What should we do?

We can't take a cab.

Not with 1000 yen.

Oh, sh*t.

Know what? I'll call Ulrike.

I still have 1000 yen.

I just have to get change.

Itsa train.

Railroad train.

Not funny.

Ulrike has the hotel brochure at home.

It's ringing.

Hi, I don't have much time.

We're on a pay phone and we're lost.

- 900...

- The name of the hotel...

Talk faster.

In the living room...

- 800...

- On the table.

Hurry.

I'm looking.

She's looking.

- Man...

- Not there?

Then look on the nighttable.

- Faster...

- Hurry.

We only have 500 yen left.

It's not there.

Gustl, for once - just let go.

Say something, fast. 200...

It's squeaking.

Do you hear me?

She's gone.

Why couldn't she find it?

I have an idea.

I taped myself in the room.

The hotel slippers...

The name's on them. Look...

That would be...

Here it comes.

Great.

See, there I am.

Fast forward...

There! See!

The slippers!

It's out of focus.

That's right!

So the hell what?

It was worth a try.

- It didn't work though.

- Obviously.

Your stupid video camera.

- Oh, yeah?

- Yeah.

It was a great idea.

It just didn't work out.

So it was out of focus...

You and your ideas.

Then you have one.

So okay...

What'd she say?

In there.

Alright.

What?

What is this?

How come it's not coming out?

Is your account empty?

Unbelievable.

I'll try mine.

- So?

- I don't know.

Not again?

Yours is gone too?

Unbelievable.

Why'd you do that?

To get some money.

It's logical.

If I lose mine, you'll lose yours.

Oh, shut up.

Become homeless.

Feel good in your own skin.

Without a home.

By letting go,

you'll soothe your pain.

In sorrow lies bliss.

Hold it. I have some money.

Uwe, forget it.

Wait...

They're all gone.

And the money?

What the hell...

I tried.

My God...

I've had it.

I let go, that's all.

I'm tired, I'm thirsty and

I'm fed up.

You're fed up?

No money, no hotel.

Not even the address of the monastery.

Monzen.

You remembered it?

Mon Dieu, Mon Zen.

Opposite Tokyo.

The embassy'll get us back home.

Wimp...

Here...

Have patience

with every day of your life.

Zen.

Ten after twelve.

Good night.

What's so funny?

I don't think it's all that bad.

It's awful.

The last hour I only thought

of Petra and the kids 17 times.

Well, that's progress.

Oh, my back.

Good morning.

It's not that bad here.

Each day is a good day.

Is that more Zen bullshit or what?

And you're shaving?

No other problems?

No more cardboard boxes.

You can't do it.

You can't steal a tent.

I said no more boxes.

I feel like

I'm on some strange planet.

This is how I feel.

Everything's spinning.

Wrapped in cotton.

The melon knows not

the cold wind of morning.

Was it the blossom, the fruit,

that fell in the dew from summer trees?

Alone on the ice

a cheerful cormorant.

Desperation is bad.

It robs your dignity.

Have a good laugh.

Here I am, a bum.

In downtown Tokyo.

Satisfied now?

I never ever thought of leaving you.

But you just left.

I hate you for that.

I spent oh so many nights

just feeling sorry for myself

I used to cry

But now I hold my head up high

And you see me

Somebody new

I'm not that chained up

little person still in love with you

And so you felt like dropping in

And just expect me to be free

Well now I'm saving all my loving

for someone who's loving me

You speak German?

Anica.

Hi, I'm Gustav.

I've been here 3 years.

I had a sewing shop in Belgrade.

Let things out. Took things in.

And so on and so forth.

Wasn't bad.

But I had this dream of working

for Yohji Yamamoto.

I still haven't even seen him yet.

But I'm trying.

Never give up.

I try twice a week.

And someday... someday...

That's our tent!

That's Uwe.

We have to get out at the next stop.

Come on.

That's our tent. It must be.

It's me.

That you found me...

Come in.

Take your shoes off.

Uwe-san.

Gustav-san.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Doris Dörrie

Doris Dörrie (German: [ˈdœri̯ə]; born 26 May 1955) is a German film director, producer and author. more…

All Doris Dörrie scripts | Doris Dörrie Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Enlightenment Guaranteed" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/enlightenment_guaranteed_7718>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Enlightenment Guaranteed

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Star Wars: A New Hope" released?
    A 1977
    B 1976
    C 1978
    D 1980