Everybody Go Home! Page #5

Synopsis: When Italy surrenders to the Allies, part of the Italian army is dispersed and soldiers begin to return to their homes.
Genre: Comedy, Drama, War
Director(s): Luigi Comencini
Production: Davis-Royal
  6 wins & 3 nominations.
 
IMDB:
7.7
Year:
1960
120 min
29 Views


There's no way to change it,

we need a mechanic.

Hold on, we have Aquirico,

I'm going to call him, he knows me.

- I'll go with you.

- Wait here and look after the truck.

Be careful, don't get it

stolen, ok?

Come on, leave it here.

They're swiss.

So what?

- Will you give one?

- How can I give you one? It's empty.

The smell is still in it.

- What happened?

- I don't know.

You, leave the canvas alone!

What is it?

What?

- It'll be plaster, where was it?

- Come and see it.

- Here it is. What is it?

- I don't know, it'll be plaster.

- What, the plaster is made of flour.

- What are you doing? Leave that.

Where are you going? Come here.

You, come down.

Come down, where do they want to go?

What are they doing?

What do they want to do? Hold on.

- What happens?

- There's a truck full of flour!

Hurry, hurry up!

There'some flour!

Hurry up, how much!

- It's mine, I brought it!

- Give it to me, I need it!

Watch the load!

Maria, grab the bag!

- Flour!

- Flour!

Have you senn it?

What a shame!

And they say that people

from the Veneto are good.

What are you looking at?

What, am I handsome?

What are you going to say?

We've been looking for you

all over the place.

We thought you got caught

by the Germans.

I left.

What, did I marry you

or something?

I don't care about

what you think.

Look how our Officers talk.

And a wretch like you

want to teach me?

You're the wretch,

and lazy too.

- Stop.

- Leave me.

Eh, what are these

lunatics doing?

Have you hurt yourself?

We've done insukting people,

this time is over.

In normal times, you'd be

already executed.

You're an ignorant, I don't care

what you do no.

They don't understand the attitude.

I'll make them understand.

I thank God for

having a woman here.

I'm leaving, I don't need you.

Ok, leave.

Who stops you?

Look at him. Here he is because we

lost the war.

Oh, yes, with people like you

we'd win it.

You're not soldiers.

You're lazybones.

Sorry, madame.

Blood, I'm bleeding,

I have a vein broken.

Some cold water will make him

feel better.

Come on, if we miss the ferry

we miss the mail car.

I thought that

You could stay at my home for

a couple days.

- You're very gentle.

- Don't be afraid.

We're all men in my family, but

this is my mother, who is a woman.

- Well, I accept, but only

for a day. -Fine.

She'll make polenta with eels.

Do you like it?

How many times does

the ferry come?

- Every hour.

- Thank you.

Please, madame,

Do you want a chocolate?

A bomb's fallen!

You forgot your books!

Stop him!

Barve boyfriend!

He very brave boyfriend.

Boyfriend, have you

bought a stroll?

- Please, miss Silvia.

- How do you know my name is Silvia?

It's on your books:

Silvia Modena.

Miss Silvia.

My comrade...

says that in Italy the Hebrews

always have a city's name.

A Hebrew city?

But Modena is a city, right?

I've never heard it.

Modena?

Besides, I'm not from here.

Modena?

No.

It doesn't exist.

You've never touched a book and

you worried about these ones.

Come on, Silvia.

- Good afternoon.

- Good afternoon.

- Who's she with, us?

- The girl is a jew.

- What happens?

- Driver, get off!

- Everything is in order.

- It doesn't matter, you and everyone.

We're looking for a person.

Come on, come on, escape.

Disgusting dog!

Don't move!

Let's escape before he's back!

Eh, stop!

It's my shift to ride the bike.

Yes, yes, it's ok.

Now Fornaciari will pedal,

and you'll go on foot.

- Look over there!

- What?

Look, that one over

there is my house.

We've arrived, then.

Fornaciari, we'll have dinner, sleep,brush

our teeth, and tomorrow morning keep going.

- At the most tomorrow night.

- Yes, just after dinner.

Are you glad you've arrived?

- Go slowly!

- Carefully, the brakes are broken.

- What?

- The brakes are broken!

Are they broken? You're crazy,

you tell me now?.

- Look, that's my house!

- Yes, yes, I can see it.

Oh, look, that's Teresa!

- Who is it?

- My wife, Teresa.

Look forward or we'll

have an accident!

My God!

Teresa!

- Vincenzo!

- Teresa!

Oh, God!

What are they doing?

- Dad's arrived.

- Dad.

But, do you think I'm a sofa?

What are you doing with

this knife? Do you prune trees?

It's a wonderful knife, I've never sharpened

it and it always cuts very well.

What are you doing?

Where are you throwing air?

Leave that, my syringe is boiling

in there.

Do you want it to become

infected?

- No no, do you have a cigarette?

- I smoke cigars.

Give me a cigar, it's been two days

since the last time I smoked.

It's been 10 years for me. I gave the

last one to my brother-in-law.

- He might have already smoked it.

- What?

- Goodbye.

- Are you leaving?

No, I've just arrived.

Teresa, where are my shirts?

Wait a second,

I'll bring it to you.

- Mum.

- What do you want?

Come here.

I think we should tell him.

But, are the other two trustworthy?

I'll tell him.

- You're wrinkling dad's shirt, get out.

- Why?

Get out and don't ask questions!

Where are my t-shirts?

Are your friends trustworthy?

They are.

Why?

- Teresa.

- I have to tell you something.

Teresa come here, sh*t down

and tell me everything.

There's an American prisoner

in the attic.

What?

You're crazy!

- In the attic?

- Yes.

Listen, he was in the concentration

camp in Felpiano.

and everyone escaped.

You've just stabbed me.

I told not to clench your muscles.

- The massage.

- Do it yourself, the massage..

Nona, take this.

Lieutenant,

excuse me for a second.

We have a guest.

Come here.

Don't say anything,

even after he leaves.

- Why?

- He's an American.

- What, have they arrived? -No,

a prisoner who escaped, in the attic.

Officer.

Mum, take the sauce.

Ah, so this is polenta!

Go, bring some chairs.

Dad has a sausage.

- Come.

- Oh, with a sausage!

Leiutenant, come here.

- As I'm in a diet, I don't want the sausage.

- Who gave you the sausage?

- An the American?

- As soon as he smeels it, he comes down.

Foreign Officer.

Attention.

My husband, "husband",

his friends, He and he.

Polenta, eat.

Second Lieutenant

Innocenzi Alberto.

My name is Tobak,

John A. Tobak.

- Enjoy your meal.

- Thank you.

Each one in his zone, and the one

who reaches the center gets the sausage.

Perfect.

Good Italian food!

Good italian food!

Health.

Well flavoured.

He doesn't talk much.

He doesn't talk becaause he want

the sausage.

Italian soldiers, eh?

Everyone's escaping.

Who's escaping?

He's not escaping.

Armistice.

Everything is over with

the Germans.

Yes, over.

Early on they were German's allies.

Long live the war.

Heil Hitler!

No. I've never shouted:

Heil Hitler.

- Never. -Don't talk

about politics now. Eat.

I'm going to throw the polenta at

this American's face.

Stop!

No.

It's not fair play.

Finish your polenta.

Fair play, gentleman.

You, gentleman?

Excuse me.

Good night.

First!

Radio news. Rome, the secretary of

the Fascist party...

that recognices the name

Rate this script:0.0 / 0 votes

Agenore Incrocci

Agenore Incrocci (4 July 1919 – 15 November 2005), best known as Age, was an Italian screenwriter, considered one of the fathers of the commedia all'italiana as one of the two members of the duo Age & Scarpelli, together with Furio Scarpelli. more…

All Agenore Incrocci scripts | Agenore Incrocci Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Everybody Go Home!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/everybody_go_home!_22373>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Everybody Go Home!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "beat sheet" in screenwriting?
    A To describe the setting in detail
    B To outline major plot points
    C To provide camera directions
    D To write character dialogues