Footnote Page #4
This brings me to the good news.
No news can be good right now.
- It is that you...
will receive the Prize this year.
I beg your pardon?!
We're still trying to find out how this
happened. But it's probably due to...
a clerical error by a secretary
in the Minister's office.
She called your father instead of you, and...
thinking she was talking to you.
This never happened to us before.
The legal advisor is here as well to...
to advise us on how to act
in this new situation.
Let me get this straight:
You called my father by mistake?
The minister had an entire conversation
thinking that she's talking with me?
As far as we could gather, yes.
I've never heard such an idiotic story.
The ramifications are terrible,
you know that, don't you?
Thats' why we wanted to speak to you,
to consult about what's the best way to proceed.
How could you confuse my phone number
with that of my father?
And why didn't you verify you had the right man,
before letting the Minister talk to him?
The secretary says that she called
the university
and asked to talk with Prof. Shkolnik.
She doesn't remember if she
mentioned the first name...
Since you were not there,
she asked for your mobile number
and then she dialled the number
she received from the faculty.
And your first names
start with the same letter.
One can understand how
But it didn't happen until now.
You don't send something in writing?
We sent the letter to you, of course. You're
supposed to receive it soon, maybe today.
We didn't make the press release. - But there
was a report about it in Haaretz today.
The reporter must have heard
about it somehow, but not from us.
We're still trying to find out where
the journalist got the information from.
Anyone that knows can see it's not
the regular text we use.
I need a minute to think.
Excuse me. - Prof. Shkolnik...
It's a disaster. You have no idea.
- Prof. Shkolnik, I must ask you
not to talk to anyone
about this right now.
Maybe we should discuss this here,
in the room? - Let him calm down outside.
You're not going to call
anybody, right?
I don't know how to respond
to this error, except by saying
that now it's too late to
turn back the wheel.
You told my father he won
the Prize. You can't take it back.
Anyway, how did I become a candidate?
As far as I know,
no one recommended me. I asked
anyone who's involved in that
not to nominate me
as long as my father's a nominee.
And I know that he's been
nominated for many years now,
because I'm the one
who's nominating him each time.
I recommended you.
According to the rules, judges can
recommend their own candidates.
So I recommended you.
Each one of us wrote down
a name on a note
that he wanted to select
from the nominees.
And all of us, unanimously,
chose you.
We all think you deserve
to win this year.
What a mess.
I would like, if I may,
to focus on the legal aspects.
The winner can't be changed.
The reason we wanted
to consult with you
is what's the best way
to tell your father about the mistake.
Yes, well... The legal aspect
of it is all fine and well,
but we're talking about matters
of life and death here.
My father has been skipped over
for the last 20 years!
When he finally thinks that he's won,
you can't take it away from him.
It will kill him.
I'm not joking.
It will kill him.
And he deserves it, damn it!
He deserves to win the Israel Prize!
Someone else should be saying it!
- Enough!
This mistake should not have happened,
but once it did, we need to fix it,
not make it worse.
We are not discussing whether
Eliezer Shkolnik should win the Israel Prize.
So what do you suggest,
as the chairman of the committee?
Eliezer Shkolnik today,
to apologize to him and...
to congratulate him for this son
winning the prize. It's very simple.
Can you really imagine that happening?
My father coming to the office of the Minister,
not knowing why,
only to be told that the prize
is taken away from him...
And on top of that, that it's given
to his son instead?
I can't imagine it, because
it will not happen.
If the winner is changed, I'm resigning
from the role of chairman. - Hold on,
Prof. Grossman, there's no need
to make grand proclamations.
Let's think about it for a moment.
Maybe it's not such a bad idea.
Eliezer Shkolnik has been nominated for years.
If Uriel is willing to give up the prize,
why shouldn't we consider giving it
to his father?
No way. You're exposing the Ministry
to a huge lawsuit.
If this becomes public...
Why should it? Everyone who knows is in this room.
We'll have to talk to the Minister,
but we all want to keep this
between us.
It's not just a convenient solution,
it's the right and moral thing to do.
This injustice has been going on for years.
- Absolutely not!
Eliezer Shkolnik will never win the
I won't sign it off.
I'm sorry, Uriel, you know
I appreciate your work,
which is why I gave
the prize to you.
To you, not to the entire
Shkolnik family.
You may not pass this honour
on to your father.
This entire discussion is absurd!
The three of you have already
won the Israel Prize.
You know what it's like, the feeling
on the day you first hear about it.
Especially when it's someone
who for years felt
ostracized and boycotted, and then
the gates open in front of him,
and he hears:
"Welcome.We accept you,
"and appreciate you."
To take away from him the serenity
that was given to him yesterday, is murder.
If the Israel Prize was given based
on compassion or charity,
the entire thing would have looked
differently.
We must maintain a consistently
high standard, without compromises.
So please tell me
why my father doesn't deserve
to win the Prize.
Compared to others.
Seriously, why not?
Is he any less compared to Hecht,
or to Goldberg, or Schefferman?
Notice I'm not mentioning any
of the people in this room!
I can argue why others
do deserve it.
But I'm not going to tell you
the faults I find in
your father's research.
Of course. Because that lets you hide
the fact that your resentment toward him
is personal, not professional.
- I don't know what you're implying,
but it's not relevant.
- I'm not implying,
I'm saying it explicitly. I think
that you hate my father.
For years you've been preventing his
promotion, hiding manuscripts from him,
sabotaging him in various committees
and publications.
His close relation with Feinstein
infuriated you while you were young
and to this day it distorts
your judgement!
You could have given him the Jerusalem
manuscript that you found.
He worked on it for 30 years,
it belongs to him!
It's his life's work, his entire world.
Everyone knew that!
But you published it
before he did. Why?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Footnote" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/footnote_9743>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In