Gran Torino Page #6

Synopsis: Retired auto worker and Korean War vet Walt Kowalski (Clint Eastwood) fills emptiness in his life with beer and home repair, despising the many Asian, Latino and black families in his neighborhood. Walt becomes a reluctant hero when he stands up to the gangbangers who tried to force an Asian teen to steel Walt's treasured car. An unlikely friendship develops between Walt and the teen, as he learns he has more in common with his neighbors than he thought.
Genre: Drama
Production: Warner Bros. Pictures/Village Roadshow
  Nominated for 1 Golden Globe. Another 20 wins & 17 nominations.
 
IMDB:
8.1
Metacritic:
72
Rotten Tomatoes:
80%
R
Year:
2008
116 min
$148,055,047
Website
12,065 Views


(CONTINUED)

31.

33 CONTINUED:
33

SUE:

Because... because you saved Tao.

WALT:

No, I didn’t. All I did was get a

bunch of jabbering gooks off my

lawn.

SUE:

Well, you’re a hero to the

neighborhood.

WALT:

No, I’m not.

SUE:

Too bad, they think you are and

that’s why they’re bringing you

the gifts.

WALT:

Just take your plant and leave me

alone.

Walt turns and starts to walk away.

Tao’s mother speaks rapidly in Hmong to Sue. They look

at Tao and then to Walt.

SUE:

There’s another thing.

WALT:

What?

SUE:

This is my mother, Vu, I’m Sue and

this is my brother, Tao. We live

next door.

WALT:

So?

SUE:

Tao is here to apologize.

Sue shoots a hard look at Tao, who shifts uncomfortably.

TAO:

I’m sorry.

WALT:

For what?

(CONTINUED)

32.

33 CONTINUED:
(2) 33

TAO:

For trying to steal your car.

Walt’s eyes go wide in recognition. He turns white with

rage.

WALT:

Get this straight, I see you on my

property again, you’re done.

Walt turns on his heels and storms into his house.

34 INT. WALT’S ENTRYWAY 34

The doorbell rings. Walt opens it to find Father

Janovich standing on his front step.

FATHER JANOVICH:

Good afternoon, Walt.

Walt’s eyes narrow.

FATHER JANOVICH:

I mean, Mr. Kowalski.

WALT:

I already told you I’m not going

to confession.

FATHER JANOVICH:

Why didn’t you just call the

police?

WALT:

Pardon?

FATHER JANOVICH:

I do work with some of the Hmong

gangs and I heard there was some

trouble in the neighborhood. Why

didn’t you call the police?

WALT:

Oh, I prayed for them to show up,

but guess what? No answer.

FATHER JANOVICH:

What were you thinking? Someone

could have been killed. We’re

talking life and death here.

(CONTINUED)

33.

34 CONTINUED:
34

WALT:

Not that it’s any of your

goddamned business, but when

things happen quickly like that,

you have to react. In Korea, we

never ‘called the police’ when a

swarm of screaming gooks came

pouring into our lines. We

reacted.

FATHER JANOVICH:

We’re not in Korea, Mr. Kowalski.

Walt says nothing.

FATHER JANOVICH:

I’ve been thinking about our

discussion on life and death.

About what you said. About how

you carry around the horrible

things you were forced to do.

Horrible things that won’t leave

you. It seems that it would do

you good to unload some of that

burden. Things done during war

are terrible, being ordered to

kill, killing to save others,

killing to save yourself. You’re

right, those are things I don’t

know anything about. But I do

know about forgiveness. And I’ve

seen a lot of men who have

confessed their sins, admitted

their guilt and left their burdens

behind them. Stronger men than

you. Men at war who were ordered

to do appalling things and are now

at peace.

Walt nods. Father Janovich threw a bull’s-eye. Almost.

WALT:

I’m impressed. You came with your

guns loaded, for once.

FATHER JANOVICH:

Thank you.

WALT:

You have balls, Father. And what

you said, you’re right. I’m sure

stronger men than me have found

their salvation. Hallelujah. But

there’s one thing you’re way wrong

about.

(CONTINUED)

34.

34 CONTINUED:
(2) 34

FATHER JANOVICH:

What’s that, Mr. Kowalski?

WALT:

The thing that haunts a guy is thestuff he wasn’t ordered to do.

35 INT. OLD SCHOOL BARBERSHOP 35

The old, balding BARBER finishes cutting Walt’s hair.

BARBER:

There, you look like a human beingagain. You shouldn’t wait so longbetween haircuts, you cheapbastard.

WALT:

I’m just amazed that you’re stillalive. I keep hoping you’ll dieand they’ll get someone good inhere, but you just hang in there,

you dumb, Italian-Wop-Dago, you.

BARBER:

That’ll be ten dollars, Walt.

WALT:

Ten dollars? Jesus Christ,

Martin, you keep raising theprice. You sure you’re not partJew?

Martin the Barber laughs at Walt.

BARBER:

It’s been ten bucks for the last

five years and you know it, youthick-skulled, old Pollack son of

a b*tch.

WALT:

Here’s ten, keep the change.

BARBER:

See you in three weeks, you prick.

WALT:

If you live that long, dipshit.

Walt and Martin shake hands and Walt walks out.

35.

36 EXT. BARBERSHOP -SAME TIME 36

Walt gets in his old Ford pickup and drives off. This is

a very bad, rundown neighborhood.

37 EXT. SIDEWALK -SAME TIME 37

Sue walks with her ridiculous Wigger (urban white kid)

boyfriend, TREY. Trey wears big baggy pants, a sports

jersey and an Oakland Raiders visor upside-down and

backwards.

They walk past three BLACK GUYS leaning against a

building. The TALL BLACK GUY spots Sue and smiles.

TALL BLACK GUY:

Hey, girl, you come over here and

talk to me. Come on, baby, don’t

be shy.

Trey and Sue move as far over on the sidewalk as they can

to avoid the black guys. They try to ignore them.

TALL BLACK GUY:

Come on, sweetie, don’t be like

that. You talk to me, don’t be

all stuck up and sh*t.

ACROSS THE STREET

Walt waits at a stoplight. He watches Sue and Trey and

the three black guys who block their path.

One black guy flips Trey’s VISOR onto the ground. The

Tall Guy makes “kissy faces” at Sue as he touches his

crotch.

Walt sits there for a second; he shouldn’t help, but Walt

solves every situation by being aggressive.

Walt drives off, then makes a U-turn.

The Tall Black Guy now focuses on Trey.

TALL BLACK GUY:

What are you ‘sposed to be?

Trey puts up his hand to “hi-five.” The Tall Black Guy

just looks at him.

TREY:

Yo, it’s cool, dog.

(CONTINUED)

36.

37 CONTINUED:
37

TALL BLACK GUY:

What the f*** are you doing in my

neighborhood, boy?

TREY:

Nothing. We’re going to Red Roost

to get some CDs. That place is

trippin’, bro.

TALL BLACK GUY:

What you call me, you f***ing with

me, b*tch? You think you’re

funny?

TREY:

Nothing. No.

TALL BLACK GUY:

I’m warning you, boy. What you

all come up in here for? You here

to bring me this present?

TREY:

Huh?

TALL BLACK GUY:

This Oriental yummy for me? Don’t

worry, I’ll take good care of her.

SUE:

Great, another a**hole with a

fetish for Asian girls. God, it

gets so old.

TALL BLACK GUY:

What’s your name, girl?

SUE:

My name? It’s ‘take your crude,

overly obvious come-on to every

woman who walks past and cram it.’

That’s my name.

TALL BLACK GUY:

You should keep your b*tch on a

leash, put a choke chain on this

whore and yank.

SUE:

Oh, of course, right to the

stereotype thesaurus. Call me

‘whore’ and ‘b*tch’ in the same

sentence.

(CONTINUED)

37.

37 CONTINUED:
(2) 37

The Tall Black Guy grabs Sue by the arm. Trey moves

slightly towards Sue and is pushed down into a pile of

garbage.

TALL BLACK GUY:

You think you’re pretty funny,

don’t you?

SUE:

What, are you gonna hit me now?

That’d pretty much complete the

picture.

The Tall Black Guy pushes Sue hard against the wall.

TALL BLACK GUY:

You don’t know when to quit.

The old, black pickup pulls up and stops next to them.

Sue, Trey and the black guys look over.

Rate this script:5.0 / 6 votes

Nick Schenk

Nick Schenk (born November 12, 1965) is an American screenwriter. His script for the 2008 film Gran Torino was named "Best Screenplay" by the National Board of Review in late 2008. more…

All Nick Schenk scripts | Nick Schenk Scripts

1 fan

Submitted by acronimous on April 03, 2016

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Gran Torino" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/gran_torino_78>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Gran Torino

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which screenwriter created the "West Wing" TV series?
    A J.J. Abrams
    B Aaron Sorkin
    C David E. Kelley
    D Shonda Rhimes