Half Moon Page #3

Synopsis: Mamo, an old and legendary Kurdish musician living in Iran, plans to give one final concert in Iraqi Kurdistan. After seven months of trying to get a permit and rounding up his ten sons, he sets out for the long and troublesome journey in a derelict bus, denying a recurring vision of his own death at half moon. Halfway the party halts at a small village to pick up female singer Hesho, which will only add to the difficulty of the undertaking, as it is forbidden for Iranian women to sing in public, let alone in the company of men. But Mamo is determined to carry through, if not for the gullible antics of the bus driver.
Genre: Comedy, Drama, Music
Director(s): Bahman Ghobadi
Production: Strand Releasing
  5 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
7.3
Metacritic:
72
Rotten Tomatoes:
100%
Year:
2006
107 min
Website
56 Views


It's with my boss, over there.

Your boss?

You want it?

Great, so you are Mamo!

Yes.

Very well. You're very famous now.

On satellite, TV, radio,

they only talk about you these days.

Good. Who are these people?

They're my sons.

They're all your sons?

Yes.

Congratulations, you've a whole

regiment. What's all the mess?

It's their instruments.

Good. What will you do in lraq?

We're going for a concert.

A party, that's good.

What do you have? Opium?

Nothing.

Alcohol?

Nothing. We don't have anything.

What happened to your ear?

It got bitten.

By whom?

Family problem!

Mamo...

Hello, I'm Kurdish, from Kermanshah.

Hello.

With me here, don't worry.

At your service. OK.

My wife!

What? I'm at a police checkpoint!

Yes, a police checkpoint!

What woman's voice? It's my cockerel!

I swear it. The Captain is in here too.

Have a nice trip.

Captain! Excuse me.

It's my wife. She always thinks

I'm cheating on her.

She doesn't believe me.

Could you talk to her?

Put it away and get going.

Did you hear?

What's this dinosaur you have?

Captain this isn't a dinosaur,

it's a cockerel! It's all I have

in this world, it's my love.

Does it have the flu?

What?

Bird flu?

I could get the flu but him, never.

He's hygiene itself.

Well, clean under hygiene's feet!

Get going.

Mamo, we made it.

If you allow, I'll film a bit more.

Do we have another phone number?

Just this one.

Dear Mamo,

we're here at the border eight hours

and no one's come to greet us.

Maybe we're going against destiny.

We should turn around.

Allo!

Heiio?

Can you hear me?

Can you hear me?

Mamo, don't go too far.

It's lraqi territory there.

Come back to this side.

They shoot from the towers.

What are those gunshots?

There's been an ambush.

The road is closed?

Yes, it's closed.

The Americans are shooting

at anything that moves!

What are you carrying?

Corpses.

They are aiming at us.

I said they would shoot at us.

This time you were right.

My son, take your phone.

Don't go on lraqi soil.

Walk on the border.

Be careful.

Police! Mamo, police!

Hide Hesho! Hide her!

My God! Why all these police?

Come forward.

Everybody get out.

You lied to me!

What have we done?

So you don't have anything?

Line up over there.

But what have we done, Captain?

Quiet!

Don't just stand there, search!

Up, down, under, on top...

Your lD papers.

You, OK. ID!

Shut up!

Tell me what we've done!

Yes, why are you arresting us?

Shut up!

Here.

This picture is from childhood.

Your lD papers.

Captain, we searched everywhere

but we found nothing.

Start again. Every centimetre.

Use the dogs trained for women.

Come on, hurry up. Your papers!

Your military papers!

I only have lD.

I need your military papers.

You weren't even born

when I did my military service.

Why are you bothering us?

I'm exempt from the Shah's time.

My eyes.

And your papers?

They're at home.

I don't understand Kurdish!

Speak Farsi!

I've an exemption

from the time of the Shah.

Don't break them!

Why break our instruments?

I can't bear it! Stop!

Quiet. Stay where you are!

What do you do?

I study.

What subject?

Medicine.

Give me your student card.

I don't have it here.

A student is never without it!

I forgot it.

It's true.

It's not your business.

Give me your own lD.

He doesn't have one.

Come here. You two, come here too.

Stand over there.

They don't go through

till they bring their lD cards.

Captain, this one

has an eye exemption.

He did his military in the Shah's time.

We have authorisation. Why bother us?

I don't care. They're not allowed

to go through without their cards.

Mamo, don't get upset.

We're going to go home

and bring our cards.

How are you going to get them?

You'll never make it.

Captain! Please, don't let my sons go!

I have nothing. Please!

You have nothing in the bus?

Nothing. You can check.

That's what we're going to do.

I said quiet.

You're not going to come back!

Captain!

We found her.

Captain, please.

I can't have a concert without her.

She is guilty.

Guilty? What is her crime? Because

she sings? That's why she's guilty?

You talk too much. Be careful

or I'll arrest you all.

Captain, I beg you.

Mamo, stop. Don't do this.

What are you doing?

Come on. Get rid of these people.

Captain, he's Mamo.

All Kurdistan knows him.

They're waiting for him.

Listen, whatever happens, don't let

them cross from lran to lraq.

Get rid of them now.

Captain!

Why beg him? Who is he?

They took my singer.

Move. Step back.

Mamo, I told you I was Kurdish.

Don't worry. I'll fix everything.

I gave my number to your driver.

Come over here.

What do we do now, Mamo?

I'm going to continue on my way!

But the instruments! And Hesho!

You have no instrument, no singer.

Not even a road! Where can you go?

Wherever I go in Kurdistan,

I will find instruments and a singer.

He said he won't let us

cross the border.

How do you want to go?

That's my problem.

Those who want to, come with me.

I'm not feeling well.

I'm telling you,

don't look for excuses.

So if you're ready, get on the bus.

Rizgar!

Yes?

Bring your laptop.

OK.

See if you can find us a road.

I was searching for one

before you called me.

Both on the map and on internet...

We are...

Look.

There's no possibility

unless we go through

Western Azerbaijan.

It's far, but it's the only way.

From there we can go towards

the Turkish border.

Then there is a village called Soorab.

From Soorab to lraqi Kurdistan,

is half an hour.

Soorab?

Kak Khalil's village.

Kak Khalil?

Your friend the musician.

Kak Khalil, my friend.

That's good. Very good.

Why, Mamo?

If we go to his village,

he will find us instruments

and a singer with a beautiful voice

to accompany us.

Great. What are we waiting for?

Let's go.

No, don't hurry.

Why?

The sergeant said to stay.

He said stay in the area.

What for?

I don't know.

Kak Khalil, I'm bringing Mamo

and his sons!

Today! I promise you.

You don't believe me? Mamo is here

a few metres in front of me.

Hello?

Who are you talking to, Kako?

To Kak Khalil.

Who?

To Kak Khalil.

What?

He nearly died he was so happy.

You shouldn't have. Come on, let's go.

We have to fix these.

Impossible. I don't know what to do.

Do your best, we have no choice.

But how?

We just have to fix them.

#Now, all the world is

full of happiness,#

#Only my heart is suffering

from sorrow.#

I can't Mamo, I'm telling you, I can't.

We've been practicing together

for seven months.

I know you can. You're going to

have to work hard.

But you'll manage.

I don't want this money for myself.

It's for four poor soldiers.

So how much then?

What do you mean 4,000 tomans?

Don't upset me, just give me 40,000.

What do you mean?

So, how much?

I gave you food. That's 10,000.

You slept in front of the fire

for two hours. That's 10,000.

You took a picture with Mamo

and he gave you an autograph.

Another 10,000.

I gave you something good to drink

Rate this script:0.0 / 0 votes

Behnam Behzadi

All Behnam Behzadi scripts | Behnam Behzadi Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Half Moon" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/half_moon_14858>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Half Moon

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Chinatown"?
    A John Milius
    B William Goldman
    C Francis Ford Coppola
    D Robert Towne