Hoi-sa-won (Company Man, A) Page #2

Year:
2012
32 Views


114

00:
14:41,560 -- 00:14:42,618

It was work.

115

00:
14:43,161 -- 00:14:45,925

I think you're right.

116

00:
14:53,872 -- 00:14:58,605

The gun, the silencer...

Who the hell is this kid?

117

00:
14:59,211 -- 00:15:01,235

Check the CCTV of nearby buildings first.

118

00:
15:06,818 -- 00:15:07,807

Aren't you going?

119

00:
15:08,320 -- 00:15:10,185

I doubt he joined the army yet.

120

00:
15:11,290 -- 00:15:14,123

Probably no criminal record

121

00:
15:14,960 -- 00:15:17,656

or finger prints in the system.

122

00:
15:49,494 -- 00:15:52,122

Does Hun live here?

123

00:
15:53,999 -- 00:15:56,866

You must be his sister.

Is your mother in?

124

00:
15:57,402 -- 00:15:58,699

My mom's dead.

125

00:
16:04,242 -- 00:16:05,209

Is she here?

126

00:
16:06,244 -- 00:16:09,178

She said her mom is dead.

127

00:
16:12,651 -- 00:16:13,811

Son of a b*tch!

128

00:
16:27,999 -- 00:16:30,866

Don't you see that I'm working?

Who is it?

129

00:
16:30,969 -- 00:16:32,231

I don't know.

130

00:
16:40,145 -- 00:16:41,134

Who are you?

131

00:
16:48,620 -- 00:16:49,950

Are you Hun's mother?

132

00:
16:51,656 -- 00:16:53,556

I work in the same company as him.

133

00:
16:54,393 -- 00:16:56,953

My son works in a company?

134

00:
16:57,462 -- 00:17:00,692

He asked me to give this to you.

135

00:
17:02,867 -- 00:17:04,165

Some money he saved up.

136

00:
17:04,236 -- 00:17:06,397

He had to go abroad on business.

137

00:
17:16,114 -- 00:17:18,980

Is he doing well at work?

138

00:
17:20,185 -- 00:17:20,947

Yes, ma'am.

139

00:
17:21,953 -- 00:17:24,421

He works hard and does a good job.

140

00:
17:25,690 -- 00:17:27,590

The company has high hopes for him.

141

00:
17:29,561 -- 00:17:30,425

Really?

142

00:
17:31,429 -- 00:17:32,919

He sure takes work seriously.

143

00:
17:34,432 -- 00:17:36,196

He went to work

even on the day dad died.

144

00:
17:36,368 -- 00:17:37,164

Stop it.

145

00:
17:38,003 -- 00:17:39,493

You know what he did?

146

00:
17:40,372 -- 00:17:43,136

He called 91 1 and left for work.

147

00:
17:43,475 -- 00:17:44,635

I said stop it.

148

00:
17:47,112 -- 00:17:48,704

I'll be back early.

149

00:
17:49,514 -- 00:17:51,778

You mean early in the morning?

150

00:
17:53,585 -- 00:17:55,450

What the f*** is your problem?

151

00:
17:55,854 -- 00:17:56,820

What did you say?

152

00:
17:57,355 -- 00:17:59,084

Why won't you leave me alone?

153

00:
17:59,324 -- 00:18:01,918

You're only 1 7.

At least until you graduate...

154

00:
18:01,993 -- 00:18:06,054

You were a singer at my age.

155

00:
18:08,300 -- 00:18:10,894

We have a guest.

We'll talk about this later.

156

00:
18:11,002 -- 00:18:13,971

Wanna hear her song?

157

00:
18:15,140 -- 00:18:16,471

It's tragically corny.

158

00:
18:18,076 -- 00:18:19,008

Just get the hell out.

159

00:
18:20,579 -- 00:18:21,511

I'll do what I want.

160

00:
18:31,289 -- 00:18:32,256

Sorry about that.

161

00:
18:33,491 -- 00:18:34,459

Don't worry about it.

162

00:
18:40,599 -- 00:18:41,691

Turn it off!

163

00:
19:16,434 -- 00:19:19,460

Waiting Room

Yu Mi-yeon

164

00:
20:27,439 -- 00:20:29,771

I'm sorry. I left in a hurry.

165

00:
20:30,240 -- 00:20:32,732

Don't worry. I asked you

to come in on short notice.

166

00:
20:43,787 -- 00:20:44,618

I love you, sir.

167

00:
20:48,360 -- 00:20:49,486

Who hired him?

168

00:
20:50,028 -- 00:20:50,926

Mr. Gwon.

169

00:
21:05,909 -- 00:21:07,343

That kid you recruited

170

00:
21:07,646 -- 00:21:09,374

the one that used to clean the windows.

171

00:
21:09,981 -- 00:21:11,539

Didn't we hire him?

172

00:
21:12,484 -- 00:21:14,247

He worked the Gong case.

173

00:
21:16,321 -- 00:21:18,221

We need reliable candidates

174

00:
21:18,790 -- 00:21:20,883

with solid military backgrounds

or good social skills.

175

00:
21:21,726 -- 00:21:25,855

Taking on wannabe gangsters will

turn us into a bunch of thugs.

176

00:
21:27,197 -- 00:21:29,359

Help out Gwon.

177

00:
21:29,701 -- 00:21:32,261

He's clueless because

he's never shed a drop of blood.

178

00:
21:32,604 -- 00:21:33,434

Yes, sir.

179

00:
21:36,508 -- 00:21:37,769

You know I've always liked you.

180

00:
21:38,309 -- 00:21:39,207

Thank you, sir.

181

00:
21:41,146 -- 00:21:42,477

Polite, too.

182

00:
21:43,081 -- 00:21:44,412

- I love you, sir.

- All right.

183

00:
21:47,452 -- 00:21:53,015

Your boss used to be

the newbie in the sales team.

184

00:
21:53,758 -- 00:21:58,855

A brilliant kid with sharp eyes.

185

00:
21:59,798 -- 00:22:03,097

We go way back to the factory days.

186

00:
22:05,235 -- 00:22:07,898

All the way till Ban ran away.

187

00:
22:09,207 -- 00:22:12,233

This doesn't have to go

through the strategy team.

188

00:
22:12,911 -- 00:22:13,570

Sir?

189

00:
22:13,945 -- 00:22:17,176

Jin is not away on business.

190

00:
22:18,450 -- 00:22:20,384

His 7-year-old son was hit by a cab.

191

00:
22:22,487 -- 00:22:23,511

The boy didn't make it.

192

00:
22:25,690 -- 00:22:29,126

He is a genius little go player.

193

00:
22:30,595 -- 00:22:31,755

Hell of a kid.

194

00:
22:32,697 -- 00:22:35,222

Must get his brains from his mother.

195

00:
22:35,333 -- 00:22:36,163

Right, eh?

196

00:
22:37,602 -- 00:22:38,660

What did you say, man?

197

00:
22:41,905 -- 00:22:45,603

The cab driver's gone missing, too.

198

00:
22:47,846 -- 00:22:49,813

Just keep an eye on him for now.

199

00:
23:01,226 -- 00:23:02,158

Hey!

200

00:
23:04,629 -- 00:23:05,857

Get out, if you're not playing.

201

00:
23:08,900 -- 00:23:09,889

Hey!

202

00:
23:49,574 -- 00:23:52,475

Yu Mi-yeon

203

00:
24:40,024 -- 00:24:43,619

You think you can get rid of me?

204

00:
24:44,194 -- 00:24:47,358

That's not why I'm here.

Just give them a call.

205

00:
24:49,133 -- 00:24:51,601

Everyone's worried about you.

The company will...

206

00:
24:51,669 -- 00:24:53,296

The company will take care of everything?

207

00:
24:54,038 -- 00:24:54,697

Always.

208

00:
24:56,007 -- 00:25:00,637

Work was everything to me.

I did it for my wife and kid.

209

00:
25:00,712 -- 00:25:01,178

Sir,

210

00:
25:01,279 -- 00:25:06,148

I'm supposed to just forget it

and get back to work?

211

00:
25:10,788 -- 00:25:13,484

Go and tell them

212

00:
25:14,025 -- 00:25:15,219

that I'm out.

213

00:
25:19,697 -- 00:25:21,995

Your supervisor...

he's lost it, hasn't he?

214

00:
25:25,303 -- 00:25:26,429

He didn't go crazy?

215

00:
25:32,142 -- 00:25:33,303

Then, he must be nuts.

216

00:
25:39,117 -- 00:25:41,051

He struck you with the grip?

217

00:
25:43,187 -- 00:25:45,951

Stay put until you get the clearance.

218

00:
25:47,125 -- 00:25:49,753

You're next in line for promotion.

219

00:
26:02,607 -- 00:26:06,907

How funny that you made

a mistake like that?

220

00:
26:10,814 -- 00:26:12,510

First time, isn't it?

221

00:
26:13,918 -- 00:26:14,850

I'm sorry.

222

00:
26:23,394 -- 00:26:24,383

Get out of here.

223

00:
26:24,862 -- 00:26:25,953

You said you had a meeting?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sang-yoon Lim

All Sang-yoon Lim scripts | Sang-yoon Lim Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Hoi-sa-won (Company Man, A)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/hoi-sa-won_(company_man,_a)_10041>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Hoi-sa-won (Company Man, A)

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "character arc"?
    A The dialogue of a character
    B The transformation or inner journey of a character
    C The physical description of a character
    D The backstory of a character