Hormones Page #2

Synopsis: A four-part comedy about high school and college love.
Genre: Comedy
Director(s): Songyos Sugmakanan
  1 win & 2 nominations.
 
IMDB:
7.2
Year:
2008
69 Views


I wish I were less handsome.

You guys really can't remember me?

The Hippo girl!

Jeez!!

Don't shout, I'm no longer a Hippo girl.

We haven't seen each

other for a couple of years

and you can't even recognize me.

Now we do.

No, you still don't remember my name.

Yes, mom.

I'm going now.

I've got to dash. Drop

by at the cafe sometimes.

Bye.

Nana!

Now you remembered my name.

You dropped your Kotex.

Drop by at the cafe sometimes.

She's your type, not mine.

You go for her, you house is closer.

Hey Joe.

Where are the others?

They can't make it.

Let's go, it's starting.

Tell me what to do! Nobody ever hits on me

and I'm going on 20.

You don't have to do anything.

Nobody ever hits on me either.

It won't be so hard

for you.

If you were more open,

and if a woman got to know you better,

I bet

she'll like you.

Gosh, just tell him you like him!

Cee, let's go eat something. The

roast goose there is awesome.

I have to have dinner with my family.

But that place is really good.

My parents are expecting me.

Well...

Do you like the movie?

It's kinda fun.

If you dig this kind of movie

next time I'll lend you a DVD.

It's called "Circle of Friends".

I bet you'll like it.

Excuse me.

In the movie "Remember I Love You",

when the guy sings a song

and the girl begins to sob,

If you don't know

Chinese, you can't feel it!

We have a quota for

You have to give us a good

reason why you want to study Chinese.

I do business with Chinese clients.

I just got a job in Taiwan.

I am going to Beijing to study.

I have a serious intention

to improve my academic skill.

I like Titee. And I want to really

connect with him in his concert.

Hi everybody!

Hi teacher

Let's start with some simple vocabulary.

Everyone, copy these

words on the blackboard.

Pronounce the words as you write them.

Example "kan"

"Kan"

means "liver".

"Xin" means "heart".

"Xin" means "heart".

"Xin" means "heart".

"Xin" means "heart".

Hey shithead.

Where are you going?

To my grandma's. And you?

I'm going shopping for my mom.

I have to hurry.

My mom would give me hell.

See you.

Wait! Your grandma's

is over there, isn't it?

Oh yes, you distracted me.

"Malee Cafe"

Hey! What are you doing here? You

said you were going to your grandma's?

Didn't know your grandma had moved here.

And you? What are you doing here?

You said you were shopping for your mom.

Last time I checked there was

no supermarket around here.

My mom wants a cup of

coffee, is that a crime?

And my grandma's not

home. So I'm looking for her.

Maybe she's in here.

I'm going out, I'll be back

soon. Take care of the shop.

Good morning, Teacher Malee.

Why are you racing here?

Usually I never see you two around.

What made you come here today?

I don't have any gold stars to hand out.

Bonjour.

It means good morning.

You guys still stick together.

I'm so glad, I haven't seen

anyone from our school in ages.

And what about your new school? Do you...

Do you have a boyfriend?

Holy crap!

It's just an honest question.

You don't have to panic.

You've got some nerve to ask me that.

No. I don't.

Bangkok boys... are all meat...

They're all meat but no sauce.

That's so funny.

Are you ordering something?

Iced tea for me.

And you, Mai?

Anything, as long as you don't ice me.

I'll get it for you.

Nana. How long are you going to stay here?

Well... Until you get sick of me.

In that case...

get ready to stay here

for the rest of your life.

That's pure cheese... I have to go

back when the new semester starts.

I don't want it to start. I want you here

so we have the strength to live our lives.

Yuck!

Nana.

Can I have your number?

I'll be here for a while. You

can always come to see me here.

I won't see your face

if we talk on the phone.

Do you have something to confess?

And you?

You go first.

No, you first.

The boys have left?

They just did.

I don't know you're

getting pretty popular.

We're just friends.

And what's this?

- You say it.

- No, you first.

- No, you.

- No, you.

The first to admit it wins!

I like Nana.

A**hole!

So what now?

I'm going to make a move on her.

Hey! Did I think it out loud?

But this time I want to go alone.

And did I think it out loud too?

Let's do this like real men.

Let's take turn taking her out.

You take the even days,

I'll take the odd days.

The one who gets her number first wins.

Why did you become a bar hostess?

Why not? I'm so beautiful.

Well... 500 OK?

Are you serious?

I am.

Come on.

I'll be done in a few seconds.

Come on.

Kung, Kung At your 10 o'clock.

- 10 o'clock.

- 10 o'clock.

Nothing at 10 o'clock.

Are you daft?

You said 10 o'clock.

- My 10 o'clock.

- Your 10 o'clock?

Over there, look.

Wow.

The Jap look, just your type.

And you?

Don't worry. I've got mine. Miss Saiyard.

Where is she?

The next table.

Holy sh*t! A rare species.

A nearly extinct breed.

You have to go for it.

Go, go.

What about you?

We're going up to the rooms now.

I'm not really up for it,

You guys have fun. Take care of my friend.

Nual?

Yes.

Listen...

I'm still in love with my girl...

I'm still desiring my good ol' girl...

Nothing ever changes,

even as time passes...

I don't care about any other woman...

Even if someone points a gun at my head...

I'll still love her even when I'm dead...

She has my heart,

she's the only one I have in my head...

I'll get it.

- Hi Joe.

- Hi Cee.

Who's that?

Tell her it's the fruit vendor.

It's the fruit vendor.

So they ring your bell now?

Tell him we don't want any.

"Fruits, fruits, fresh fruits..."

"I realized during this summer break..."

that the most beautiful

girl is none of these.

"But this one."

"I'm just kidding."

What I really mean to say is...

Hang on a sec.

"I've spent a lot of

time with a good friend."

She's so full of life.

She's also very lovely.

"And I think I'm really falling for her."

Joe.

Don't do this. I don't

think it's going to work.

Hi Poo.

Hello.

Where's your soulmate today?

Who? Mai?

He's got lots of girls.

I bet he's with one of them right now.

I see.

Can you give this change to Mai?

You can give him tomorrow...

I mean, yes, I'll give it to him.

Nana. Let's go see a

Chiang Mai native species.

You won't see it anywhere in Bangkok.

A Chiang Mai species?

- There it is.

- Where?

Can you see it?

Chiang Mailuropoda melanoleuca

It's just a panda bear.

That's a monkey.

And this is a bird.

A bird?

Lovebird.

And look at those wings.

What about them?

Wings of desire.

You're nuts!

Nana. Look at that jerk.

He looks like a terrorist.

Is he going to bomb this zoo?

What's the emergency number?

And the pizza number?

And your number?

Call the operator then.

I can't, there's no signal around here.

No signal? Mine is full.

I mean, love signal.

Who're you looking for, kid?

I'm looking for a loser.

Don't tell me... you've

already got her number?

This is yours.

There's more than one even

day. Consider it a handicap.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Nontra Kumwong

All Nontra Kumwong scripts | Nontra Kumwong Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Hormones" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/hormones_15875>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Hormones

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring" released?
    A 1999
    B 2002
    C 2000
    D 2001