![Find HPI on Amazon](https://www.scripts.com/images/script/27765_hpi.png)
HPI Page #10
Season #3 Episode #3- Year:
- 2021
- 1 View
901
00:
49:29,160 --> 00:49:31,440C'est dur de pardonner quelqu'un.
902
00:
49:38,400 --> 00:49:39,800Mais ça vaut le coup.
903
00:
49:40,000 --> 00:50:03,880...
904
00:
50:04,080 --> 00:50:05,080Miaulement
905
00:
50:06,680 --> 00:50:11,360...
906
00:
50:15,400 --> 00:50:16,720-Bonjour.
-Bonjour.
907
00:
50:17,440 --> 00:50:18,400-Bonjour.
908
00:
50:18,640 --> 00:50:19,440-Bonjour.
909
00:
50:22,920 --> 00:50:24,640Ca va, Gilles ?
-Et toi ?
910
00:
50:24,840 --> 00:50:25,840-Ca y est.
911
00:
50:26,080 --> 00:50:27,240J'ai la chanson.
912
00:
50:30,520 --> 00:50:33,640-"Princesse", la chanson
dont parlait le manager.
913
00:
50:35,120 --> 00:50:39,160*Musique instrumentale électronique
914
00:
50:39,400 --> 00:50:50,600...
915
00:
50:50,800 --> 00:50:52,640*-J'étais si mal dans ma peau
916
00:
50:52,880 --> 00:50:55,040On m'a tant mis
de bonnets d'âne noirs
917
00:
50:55,240 --> 00:50:57,120Et ceux qui me prenaient de haut
918
00:
50:57,360 --> 00:50:59,760Ne connaissaient pas
mes états d'âme, non
919
00:
51:00,000 --> 00:51:04,720Et j'ai regardé en haut
Il était mon soleil d'ailleurs
920
00:
51:04,960 --> 00:51:09,360Il m'avait promis le gros lot
J'aurais dû regagner la lune noire
921
00:
51:09,600 --> 00:51:11,880J'ai tout fait pour gagner du temps
922
00:
51:12,120 --> 00:51:14,760Il m'a dit le temps presse
Je pensais pas
923
00:
51:15,000 --> 00:51:19,200que je souffrirais autant
Il m'a attirée dans ses marais
924
00:
51:19,440 --> 00:51:20,840J'ai dit "non, c'est mort"
925
00:
51:21,080 --> 00:51:23,720Dans ce lit, dans ses bras
Je suis passée de neuve à tu sais
926
00:
51:23,960 --> 00:51:26,680Il me dit que je suis forte
Et qu'on abuse
927
00:
51:26,880 --> 00:51:30,320Que des bonnes choses
J'aimerais bien pouvoir m'en passer
928
00:
51:30,520 --> 00:51:34,480-Ca parle bien d'un viol.
Elle n'a jamais déposé plainte
929
00:
51:34,720 --> 00:51:36,200Ã ce sujet ?
-Jamais.
930
00:
51:36,400 --> 00:51:41,000Aucun appel à l'aide aux victimes.
-C'est plus qu'un viol.
931
00:
51:41,840 --> 00:51:42,760-Comment ça ?
932
00:
51:43,000 --> 00:51:45,560-Le couplet. "La lune",
"le soleil",
933
00:
51:45,800 --> 00:51:48,480"le temps",
ça ne vous rappelle rien ?
934
00:
51:48,720 --> 00:51:49,960Ca ne rime pas.
935
00:
51:50,880 --> 00:51:53,520Ce n'est pas le but.
Ca fait référence
936
00:
51:53,760 --> 00:51:54,920Ã "Peau d'Ane".
937
00:
51:55,120 --> 00:51:56,720La couleur des robes
938
00:
51:56,960 --> 00:51:58,440que l'héroïne demande
939
00:
51:58,680 --> 00:52:00,680à son père pour son mariage.
940
00:
52:00,920 --> 00:52:04,480Ca fait référence au bonnet d'âne
dont elle parle au début.
941
00:
52:04,720 --> 00:52:06,280Et puis là , regardez.
942
00:
52:06,480 --> 00:52:08,680LÃ .
*-Je pensais pas
943
00:
52:08,920 --> 00:52:10,960que je souffrirais autant
Il m'a attirée dans ses marais
944
00:
52:11,160 --> 00:52:12,200-"Marais".
945
00:
52:12,440 --> 00:52:15,280*-Dans ce lit, dans ses bras
Je suis passée de neuve à tu sais
946
00:
52:15,520 --> 00:52:18,640-"Neuve". Jean Marais,
Catherine Deneuve.
947
00:
52:18,880 --> 00:52:21,200-Oui, les acteurs de films.
948
00:
52:21,440 --> 00:52:23,200949
00:
52:23,440 --> 00:52:25,840-Une fille
qui se cache sous une peau
950
00:
52:26,440 --> 00:52:28,920car son père veut l'épouser.
-Voilà .
951
00:
52:31,160 --> 00:52:31,960-Waouh...
952
00:
52:32,880 --> 00:52:35,280-Gilles, tu me convoques
le père de Naïma.
953
00:
52:35,480 --> 00:52:36,400-Carrément.
954
00:
52:42,240 --> 00:52:44,480-Vous saviez que Naïma chantait ?
955
00:
52:47,040 --> 00:52:48,040-Non.
956
00:
52:50,120 --> 00:52:53,320-Naïma n'osait pas vous parler
de ses activités ?
957
00:
52:54,120 --> 00:52:55,760958
00:
52:56,560 --> 00:52:57,720-On a des soupçons
959
00:
52:57,960 --> 00:52:59,360sur le père de Naïma.
960
00:
53:01,360 --> 00:53:03,400Aurait-il pu abuser d'elle ?
961
00:
53:03,640 --> 00:53:06,400-Farid ?
Abuser de Naïma ?
962
00:
53:08,160 --> 00:53:11,400Mais non, c'est pas possible.
N'importe quoi.
963
00:
53:16,520 --> 00:53:17,520-Non.
964
00:
53:21,240 --> 00:53:25,560parfois, mais c'était par amour.
965
00:
53:25,760 --> 00:53:27,240-Le soir de sa mort,
966
00:
53:27,480 --> 00:53:31,760il vous a contactés à quelle heure ?
-Vous vous rendez compte ?
967
00:
53:31,960 --> 00:53:34,360Qu'il l'a tuée ?
-Je voulais pas
968
00:
53:34,600 --> 00:53:36,680qu'il lui arrive quelque chose.
969
00:
53:40,120 --> 00:53:42,440-L'amour d'un père ou plus que ça ?
970
00:
53:43,960 --> 00:53:47,440-Mais non, c'est pas possible.
C'est pas mon frère.
971
00:
53:47,640 --> 00:53:48,640-N'importe quoi.
972
00:
53:48,880 --> 00:53:50,360-Comment ça ?
973
00:
53:50,600 --> 00:53:51,920-Répondez.
974
00:
53:54,440 --> 00:53:56,720*-Bledigirl, Bledigirl
975
00:
53:56,920 --> 00:53:58,480Bledigirl
976
00:
54:00,280 --> 00:54:03,720C'est Bledi, Bledi
C'est Bledi, c'est Bledi
977
00:
54:03,960 --> 00:54:06,320Ca m'appelle Bledi
C'est la base
978
00:
54:06,560 --> 00:54:08,800Ils m'ont vue née ici
Et pourtant c'est pas facile
979
00:
54:09,000 --> 00:54:10,760Ils voudraient
que j'leur fasse la passe
980
00:
54:11,000 --> 00:54:13,200Je vise la fourrure
Comme une carapace
981
00:
54:13,440 --> 00:54:16,560Capuche sur la teuté
T'es contre les rapaces
982
00:
54:25,200 --> 00:54:26,440-Ca ne va pas ?
983
00:
54:28,600 --> 00:54:32,880Je n'ai jamais, jamais touché
à ma fille. Jamais.
984
00:
54:39,560 --> 00:54:40,560-Dis-moi,
985
00:
54:43,040 --> 00:54:44,800c'est toi, Bledigirl ?
986
00:
54:45,040 --> 00:54:48,880Hein ? C'est toi qui as écrit
cette chanson pour ta cousine.
987
00:
54:50,160 --> 00:54:53,080Elle ne pouvait pas
en fournir une nouvelle.
988
00:
54:53,960 --> 00:54:55,800Elle n'y arrivait pas seule.
989
00:
54:58,560 --> 00:55:02,800J'imagine qu'elle était coincée
et qu'elle t'en a piquée une autre.
990
00:
55:04,120 --> 00:55:05,240"Princesse" ?
991
00:
55:06,760 --> 00:55:09,880Celle où tu racontes
ce que ton père t'a fait.
992
00:
55:10,840 --> 00:55:14,080Seulement, celle-là ,
tu ne voulais pas la partager.
993
00:
55:15,120 --> 00:55:16,120Je me trompe ?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"HPI" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 12 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/hpi_27765>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In