HPI Page #9

Season #3 Episode #3
Synopsis: Morgane, 38 ans, 3 enfants, 2 ex, 5 crédits, 160 de QI et une bonne dose d'insoumission, va voir son destin de femme de ménage chamboulé lorsque ses capacités hors norme sont repérées par la police qui lui propose un poste de consultante.
Genre: Comedy
Year:
2021
1 View


796

00:
43:57,040 --> 00:43:58,360

Soupir

797

00:
44:14,800 --> 00:44:18,040

-Bon, les amoureux.

Moi, j'y vais.

798

00:
44:19,840 --> 00:44:22,080

Juste pour info,

je ne dors pas là .

799

00:
44:22,280 --> 00:44:25,440

Donc faites autant de bruit

que vous voulez.

800

00:
44:28,160 --> 00:44:29,640

A bientôt, Roxane.

801

00:
44:29,880 --> 00:44:30,920

-Bonne soirée.

802

00:
44:36,080 --> 00:44:39,200

-Ca va ? Tu n'as quasiment pas parlé

du dîner.

803

00:
44:40,040 --> 00:44:42,680

-Euh...

Pardon, oui. Enfin, non.

804

00:
44:42,880 --> 00:44:44,480

C'est...

Oui, ça va.

805

00:
44:45,800 --> 00:44:47,480

Bon, je voulais te parler

806

00:
44:47,720 --> 00:44:50,040

d'un truc.

-Je te jure que...

807

00:
44:50,280 --> 00:44:51,800

-Laisse-moi finir.

-OK.

808

00:
44:52,000 --> 00:44:53,960

-J'ai un poste à Paris.

809

00:
44:55,200 --> 00:44:56,760

-Un poste ?

-J'ai passé

810

00:
44:57,000 --> 00:44:58,760

le dernier entretien hier.

811

00:
44:58,960 --> 00:45:00,480

Un poste d'adjointe

812

00:
45:00,720 --> 00:45:03,880

auprès de la directrice

de l'IGPN, un gros truc.

813

00:
45:04,120 --> 00:45:05,200

Et...

814

00:
45:05,400 --> 00:45:08,040

Voilà , ils m'ont choisie.

-Waouh !

815

00:
45:08,280 --> 00:45:09,720

C'est génial !

-Ah.

816

00:
45:09,920 --> 00:45:14,640

-Pourquoi tu ne m'en as pas parlé ?

-Je voulais vérifier 2 ou 3 trucs.

817

00:
45:16,320 --> 00:45:17,320

-Comme quoi ?

818

00:
45:19,880 --> 00:45:23,320

-Une relation à distance,

c'est pas simple alors...

819

00:
45:23,520 --> 00:45:25,680

Mais je pense que nous 2,

820

00:
45:25,880 --> 00:45:28,360

c'est assez solide

pour que ça marche.

821

00:
45:28,600 --> 00:45:30,000

Qu'en penses-tu ?

822

00:
45:30,760 --> 00:45:31,880

-C'est génial.

823

00:
45:32,120 --> 00:45:33,560

-Ah bon ?

-Mais oui.

824

00:
45:33,760 --> 00:45:35,680

Attends, Ã ton poste.

-Merci.

825

00:
45:35,880 --> 00:45:37,760

-Tu le mérites.

-Tchin.

826

00:
45:41,080 --> 00:45:42,080

-Gilles,

827

00:
45:42,320 --> 00:45:44,720

ils sont dans le jacuzzi.

828

00:
45:44,960 --> 00:45:47,040

Allez, viens.

829

00:
45:47,280 --> 00:45:48,720

Je mets ma corne.

830

00:
45:48,960 --> 00:45:49,840

-Je fais

831

00:
45:50,080 --> 00:45:52,400

le guet.

-Ils les ont tous arrêtés.

832

00:
45:52,640 --> 00:45:55,240

Je t'ai pris

de la bière sans alcool.

833

00:
45:55,480 --> 00:45:57,880

Accent italien

Je suis la pizza

834

00:
45:58,120 --> 00:46:00,440

4 fromages et je suis

835

00:
46:00,680 --> 00:46:02,360

pleine de gorgonzola.

836

00:
46:02,560 --> 00:46:03,600

Mange-moi,

837

00:
46:03,840 --> 00:46:06,520

Gilles.

-Bon, 5mn mais pas plus.

838

00:
46:06,760 --> 00:46:07,680

-Ah !

839

00:
46:07,920 --> 00:46:08,920

Gilles rit.

840

00:
46:09,160 --> 00:46:10,520

Trop contente

841

00:
46:10,760 --> 00:46:12,640

qu'on fasse une soirée.

-Oui.

842

00:
46:12,880 --> 00:46:14,320

-Donc Cassandra

843

00:
46:14,560 --> 00:46:17,640

avait fait une alliance

avec Tiffany qui sortait

844

00:
46:17,880 --> 00:46:20,600

avec Alan qui l'a trompée

845

00:
46:20,800 --> 00:46:23,040

avec la "pestouille".

Fracas

846

00:
46:25,040 --> 00:46:26,880

La calzone.

C'est le retour

847

00:
46:27,120 --> 00:46:28,440

de la calzone.

-Chut.

848

00:
46:32,520 --> 00:46:34,280

-Gilles, me laisse pas.

849

00:
46:36,040 --> 00:46:39,400

Quelqu'un force la serrure.

850

00:
46:39,640 --> 00:47:01,360

...

851

00:
47:01,600 --> 00:47:02,600

Déclic

852

00:
47:05,600 --> 00:47:06,600

Ah !

853

00:
47:08,040 --> 00:47:08,680

-Oh !

854

00:
47:08,920 --> 00:47:10,440

Putain, la vache !

855

00:
47:10,680 --> 00:47:12,280

-Serge ?

-Il m'a déboîté

856

00:
47:12,520 --> 00:47:15,520

l'épaule, ce con.

-M. Alvaro, je suis désolé.

857

00:
47:15,720 --> 00:47:18,280

Je vous ai pris

pour un psychopathe.

858

00:
47:18,520 --> 00:47:20,320

-Qu'est-ce que tu fous là ?

859

00:
47:20,560 --> 00:47:22,960

-Je viens voir mes petits-enfants.

860

00:
47:23,640 --> 00:47:25,880

-Arrête.

Qu'est-ce que tu fous là ?

861

00:
47:26,120 --> 00:47:28,280

Tu es à la rue ?

Une planque ?

862

00:
47:28,520 --> 00:47:30,880

Ma tête aussi est mise à prix.

863

00:
47:31,120 --> 00:47:33,640

-Je vais chercher de la glace.

-Non.

864

00:
47:33,840 --> 00:47:37,000

Je m'en occupe.

Fais gaffe qu'il ne pique rien.

865

00:
47:37,200 --> 00:47:38,680

Garde un oeil sur lui.

866

00:
47:38,880 --> 00:47:40,760

-Ah !

Vous pouvez me donner

867

00:
47:41,000 --> 00:47:42,400

votre veste ?

-Oui.

868

00:
47:42,640 --> 00:47:46,000

-Vous pouvez la caler ?

-Oui. Pardon, je suis désolé.

869

00:
47:46,200 --> 00:47:48,200

-Aïe, aïe, aïe !

-Pardon.

870

00:
47:48,440 --> 00:47:50,520

Il soupire.

Je suis gêné.

871

00:
47:50,760 --> 00:47:52,360

-Hé, chope.

872

00:
47:53,800 --> 00:47:56,120

Elle va très bien,

cette épaule.

873

00:
47:56,360 --> 00:47:58,720

Tu vas pouvoir rentrer chez toi.

874

00:
47:58,960 --> 00:47:59,960

Allez, file.

875

00:
48:02,400 --> 00:48:03,400

-Aide-moi.

876

00:
48:03,640 --> 00:48:05,560

-Oh, je te jure.

-Mon genou.

877

00:
48:08,600 --> 00:48:10,280

Allez, dégage.

-"Dégage".

878

00:
48:13,040 --> 00:48:14,080

Morgane,

879

00:
48:14,320 --> 00:48:18,640

je voulais te dire que...

Je commets des erreurs, d'accord.

880

00:
48:18,880 --> 00:48:21,600

Mais je voudrais partager

un peu ta vie.

881

00:
48:21,800 --> 00:48:23,800

Tu me manques.

Vous me manquez,

882

00:
48:24,040 --> 00:48:26,480

toi, Eliott, Théa, Zoé.

883

00:
48:27,160 --> 00:48:27,840

-Chloé.

884

00:
48:28,560 --> 00:48:30,080

-Chloé.

-Si tu reviens,

885

00:
48:30,280 --> 00:48:32,360

j'achète une arme et je te tire

886

00:
48:32,600 --> 00:48:33,760

dessus.

-D'accord.

887

00:
48:33,960 --> 00:48:35,480

-Mes petits pois.

-Oui.

888

00:
48:37,320 --> 00:48:39,520

Ca fait un peu mal, quand même.

889

00:
48:43,920 --> 00:48:45,920

Elle soupire.

890

00:
48:51,720 --> 00:48:52,760

-Quoi ?

891

00:
48:54,040 --> 00:48:56,200

-Tu coupes facilement les ponts.

892

00:
48:58,400 --> 00:48:59,800

Tu sais, quand...

893

00:
49:01,680 --> 00:49:03,680

Quand tu as quitté les radars,

894

00:
49:05,360 --> 00:49:06,560

je t'en ai voulu.

895

00:
49:08,280 --> 00:49:11,640

T'es revenue

et j'étais content de te voir.

896

00:
49:13,040 --> 00:49:14,360

Je m'en suis rappelé

897

00:
49:14,600 --> 00:49:16,000

et j'étais en colère.

898

00:
49:18,400 --> 00:49:19,680

J'ai réalisé que...

899

00:
49:20,960 --> 00:49:22,800

Je t'en voulais parce que...

900

00:
49:24,800 --> 00:49:26,000

Tu m'avais manqué.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Stéphane Carrié

Stéphane Carrié est un scénariste français de télévision et de bande dessinée more…

All Stéphane Carrié scripts | Stéphane Carrié Scripts

1 fan

Submitted by caramel.guitteny on February 09, 2025

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "HPI" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 12 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/hpi_27765>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "The Godfather"?
    A William Goldman
    B Mario Puzo and Francis Ford Coppola
    C Oliver Stone
    D Robert Towne