I, Me aur Main Page #5

Synopsis: As Ishaan, a music producer who has commitment issues with the women in his life, feels a connection with Gauri, his next-door neighbor, he begins to learn the importance of relationships.
Genre: Comedy, Drama, Musical
Director(s): Kapil Sharma
Production: Reliance Entertainment
 
IMDB:
4.6
NOT RATED
Year:
2013
108 min
Website
56 Views


441

00:
28:23,243 -- 00:28:24,267

What the...

442

00:
28:26,980 -- 00:28:30,347

Hey! Whoa! Where are you going?

443

00:
28:30,384 -- 00:28:31,578

Are you going to stop them?

444

00:
28:31,618 -- 00:28:32,812

What's so funny?

445

00:
28:33,253 -- 00:28:34,345

Nothing.

446

00:
28:34,488 -- 00:28:35,978

You know this is the

problem with people.

447

00:
28:36,023 -- 00:28:39,254

I mean when these guys don't work,

people cause a commotion.

448

00:
28:39,526 -- 00:28:42,620

And when these guys work,

people aren't happy.

449

00:
28:42,896 -- 00:28:45,956

Come on, it's not like they

enjoy working all night long.

450

00:
28:45,999 -- 00:28:47,899

They are not partying, right?

451

00:
28:48,335 -- 00:28:49,427

That's not my problem.

452

00:
28:50,570 -- 00:28:52,367

What an attitude!

453

00:
28:52,472 -- 00:28:53,666

"It's not my problem."

454

00:
28:54,307 -- 00:28:57,037

If I knew the broker was going

to get such a grumpy neighbor...

455

00:
28:57,377 -- 00:28:58,810

...then I would have shifted out of here.

456

00:
28:59,980 -- 00:29:01,572

You called me grumpy?

457

00:
29:02,449 -- 00:29:03,541

You called me grumpy?

458

00:
29:06,520 -- 00:29:09,318

There's no one else here

other than me and you.

459

00:
29:09,689 -- 00:29:12,658

So it's obvious, isn't it,

that I called you grumpy.

460

00:
29:13,860 -- 00:29:14,986

Don't worry.

461

00:
29:15,295 -- 00:29:17,957

I'm going to call you all

kinds of things in the future.

462

00:
29:18,532 -- 00:29:23,526

And you know what, slowly

you'll start to like my blabbering.

463

00:
29:23,770 -- 00:29:27,729

Like, right now, I'm blabbering...

464

00:
29:27,841 -- 00:29:30,776

...and you can't even

hear the noise outside.

465

00:
29:33,847 -- 00:29:37,339

You know what, just use

the earplugs and go to sleep.

466

00:
29:39,352 -- 00:29:41,650

Oh, by the way...

467

00:
29:42,022 -- 00:29:43,546

Nice bosers.

468

00:
29:57,404 -- 00:29:58,462

Yeah?

469

00:
30:02,442 -- 00:30:03,374

Ishu...

470

00:
30:03,410 -- 00:30:04,672

How are you?

471

00:
30:05,312 -- 00:30:05,971

I hope you're fine.

472

00:
30:06,012 -- 00:30:06,944

Mom? What are you doing here?

473

00:
30:06,980 -- 00:30:08,880

Your sister told your dad everything.

474

00:
30:09,049 -- 00:30:10,983

He even came to know about Anushka.

475

00:
30:11,017 -- 00:30:12,507

No one tells me anything.

476

00:
30:12,552 -- 00:30:14,713

But good that you left that girl.

477

00:
30:14,754 -- 00:30:16,483

I never liked her.

478

00:
30:17,023 -- 00:30:19,821

What's wrong, Ishu? You look unwell.

479

00:
30:19,860 -- 00:30:20,849

I hope you are feeling fine.

480

00:
30:20,894 -- 00:30:21,952

Mom, I...

- Yes?

481

00:
30:22,395 -- 00:30:24,727

Don't worry. Now that I'm here,

everything will be fine.

482

00:
30:24,898 -- 00:30:26,297

Come on, move aside now.

483

00:
30:26,766 -- 00:30:27,630

Mom...

484

00:
30:30,437 -- 00:30:32,302

Your dad must be up by now.

485

00:
30:32,539 -- 00:30:33,904

He must be wondering where I am.

486

00:
30:34,307 -- 00:30:35,365

You didn't tell dad?

487

00:
30:35,408 -- 00:30:36,841

Your favorite bread.

488

00:
30:38,845 -- 00:30:41,712

Mom, you got this plate

and cup from home, from Pune?

489

00:
30:41,748 -- 00:30:45,514

Then what. I got all the

plates and cutlery with me.

490

00:
30:46,720 -- 00:30:49,348

Ishu, what's this? There's no water.

491

00:
30:49,856 -- 00:30:51,414

Is this building like

those places where...

492

00:
30:51,458 -- 00:30:53,016

...there is water only

at a particular time.

493

00:
30:53,326 -- 00:30:55,055

Oh, no. I should've

brought a bucket as well.

494

00:
30:55,095 -- 00:30:56,858

Kitchenware is available in Mumbai.

495

00:
30:56,897 -- 00:30:57,921

You know that, don't you?

496

00:
30:57,964 -- 00:30:59,090

At double the cost.

497

00:
30:59,466 -- 00:31:01,866

Anyway your dad is

staying alone in Pune.

498

00:
31:02,335 -- 00:31:03,859

How many plates will he use?

499

00:
31:04,271 -- 00:31:07,866

If he could have his way, he would

never let me out of the kitchen.

500

00:
31:07,908 -- 00:31:09,341

After all, I'm just his servant.

501

00:
31:09,376 -- 00:31:10,707

Mom, what are you saying?

502

00:
31:10,744 -- 00:31:11,608

Think before you speak.

503

00:
31:11,811 -- 00:31:13,540

Ever since your dad has retired...

504

00:
31:13,914 -- 00:31:15,609

...he has made my life miserable.

505

00:
31:15,882 -- 00:31:17,816

It's either a pain in the

head or a pain in the neck.

506

00:
31:18,018 -- 00:31:20,680

Sometimes he wants to have

fritters and sometimes it's porridge.

507

00:
31:20,720 -- 00:31:23,587

If your dad can retire

then why can't I? - Mom...

508

00:
31:23,823 -- 00:31:25,313

Let your dad go to hell.

509

00:
31:25,358 -- 00:31:26,518

Now I'm not going to move from here.

510

00:
31:26,560 -- 00:31:27,891

From where?

511

00:
31:28,595 -- 00:31:29,584

From here.

512

00:
31:29,629 -- 00:31:31,298

From Mumbai. From your flat.

513

00:
31:31,298 -- 00:31:33,459

And dad?

- I've left him.

514

00:
31:33,500 -- 00:31:34,432

What!

515

00:
31:34,801 -- 00:31:36,359

Oh no! What have you done!

516

00:
31:36,636 -- 00:31:37,967

You dropped everything.

517

00:
31:39,706 -- 00:31:42,698

See, the melamine plates

we get in Pune are so good!

518

00:
31:42,876 -- 00:31:43,934

Unbreakable.

519

00:
31:48,915 -- 00:31:52,373

Look, Ishu, you are all grown up now.

520

00:
31:52,752 -- 00:31:53,980

You can understand.

521

00:
31:54,754 -- 00:31:57,450

I will not go back to your dad in Pune.

522

00:
31:57,857 -- 00:32:00,018

I'll stay here, with you.

523

00:
32:25,685 -- 00:32:27,744

So you can sing.

524

00:
32:28,555 -- 00:32:29,817

Anything else?

525

00:
32:29,956 -- 00:32:31,787

Escuse me?

526

00:
32:34,427 -- 00:32:37,294

Fashion sense. Style. Ses appeal.

527

00:
32:37,497 -- 00:32:39,488

All these are necessary

to become a hit singer.

528

00:
32:40,900 -- 00:32:41,924

Right?

529

00:
32:42,602 -- 00:32:44,536

I'm just a singer.

530

00:
32:44,971 -- 00:32:46,563

I don't know anything else.

531

00:
32:47,307 -- 00:32:48,706

I don't understand.

532

00:
32:52,779 -- 00:32:54,041

Shona.

533

00:
32:54,948 -- 00:32:55,915

Yes.

534

00:
32:55,949 -- 00:32:57,348

Big star.

535

00:
32:57,717 -- 00:32:58,581

I know.

536

00:
32:58,618 -- 00:32:59,983

Do you listen to her music?

537

00:
33:00,687 -- 00:33:02,621

Yes.

- She also didn't know anything before.

538

00:
33:03,256 -- 00:33:04,814

I made her a big star.

539

00:
33:05,625 -- 00:33:06,785

Do you know how?

540

00:
33:10,997 -- 00:33:17,334

Amala, do you want to see

your poster in a music store?

541

00:
33:19,306 -- 00:33:21,638

Your billboard at every crossing?

542

00:
33:22,475 -- 00:33:24,340

Do you want people to buy your music?

543

00:
33:26,479 -- 00:33:27,309

Yes.

544

00:
33:27,347 -- 00:33:29,815

Good. Then from now on, stop thinking.

545

00:
33:31,017 -- 00:33:32,450

Rate this script:0.0 / 0 votes

Devika Bhagat

Devika Bhagat (born 25 October 1979) is an Indian screenwriter in the Hindi film industry, who has written films like Manorama Six Feet Under (2007, Bachna Ae Haseeno (2008) and Ladies vs Ricky Bahl (2011) more…

All Devika Bhagat scripts | Devika Bhagat Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "I, Me aur Main" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/i,_me_aur_main_10559>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    I, Me aur Main

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "denouement" in screenwriting?
    A The final resolution of the story
    B The rising action of the story
    C The climax of the story
    D The opening scene of the story