Kaalakaandi Page #7
No.. - You're trying
to fool me? - I don't know what..
If you get shot, won't there be a
hole in your shirt? - It will be..
If you get shot, won't there be a
hole in your shirt? - It will be..
Sir..
- Will there be a hole or not?
Sir, please.
Raza bhai,
I've always been loyal to you.
You got shot.
But there's no hole in your shirt.
"Oh, my love,
you're my treasure."
I..
You came back from the airport?
Why?
I went to the airport
because I was scared.
Otherwise, I would
have come sooner..
Hit-and-run? - But I came back.
- You planned to go to America.
Good plan.
that car jumped a red light.
It wasn't my fault.
- If it wasn't your fault
why did you come back?
Mhatre,
like Raja Harishchandra..
No, those two..
Those two guys were
dangerous hitmen.
We were after them
when you had that accident.
In fact,
that's how we caught them.
Thank you.
- You were after them? - Yes.
They killed someone
and were fleeing, even today.
But no one came there.
Don't you watch movies?
Policemen always show up late.
They were.. - What?
- They were hitmen?
They're dead?
I killed them?
They're in the hospital.
And that's where
I'll send them again,
once they're okay.
Where do I file the FIR?
You want a medal?
No, I.. - Why do you want to
add to my paperwork?
Go to America.
Go and study.
Go.
But the FIR?
- How many files are here?
Did you see? It's done.
Please, just go.
I say, go.
I'll take the medal,
if you don't mind.
Thank you.
Sir.
- Mhatre.
Educating the girl child
leads to progress.
Carry on.
I don't even know your name.
I don't even know your name.
This can only go two ways.
I tell you my name, we chit-chat,
you go your way, I go mine.
We never see each other again.
Whether you know my name or not,
it really doesn't matter.
Just another name to forget.
Two, we chit-chat,
go our separate ways..
Then in a day or two, you see my
number on your phone, you call, I..
Why?
- Why?
Why do I call first?
Okay, I call. Egomaniac.
- I'm not.
Why would you assume
I'm dying to talk to you?
Maybe you're the one staring
at my number on your phone
and you keep waiting
for me to call and I don't.
Because I'm busy and I'm
And pretty soon, you can't
take it anymore and you call.
Because I can't take it anymore?
Okay, so I call.
We meet, we hang out,
stuff happens.. - Stuff happens?
What kind of stuff?
You know, first base,
second base.. - Really?
First date?
- No?
So, where am I getting
to on the first date?
Not second base.
Not even first.
- Really?
I don't think I'm going
to call you then.
There's no other way to
connect with another human being?
A great conversation,
a meeting of.. - Versus shagging?
Are you kidding?
For argument's sake,
let's assume, first base happens.
No, too much work.
Okay, second base.
You'll go to second
base on the first date?
Does your mother know?
- Shut up.
Then what?
Then we fall in love.
Really?
Then?
And then I die.
So it's all really pointless.
Then you die?
Don't be dramatic.
Then you die?
Don't be dramatic.
No, I'm dying.
- Yes, we're all dying.
No, I'm really dying.
I have got cancer.
Three months..
So if you know my name or not,
it's pointless.
You're lying.
You're just pulling my leg.
You're just pulling my leg,
aren't you?
Three..
I don't care what your name is.
I will kiss you.
- What?
I will kiss you.
Right here, right now.
You're going to kiss me?
Why, because now you're
feeling sorry for me?
No, because I've been dying to.
You call that a kiss?
Is that a kiss?
Marry me.
Hey, lovers, the ones enjoying
the rain.. That's my bench!
You can't just sit there.
You got to pay tax.
Lover?
Couple?
Come on now.
Come, sit.
Sit, it's mine.
What does that mean?
What?
- That.
You and me.
What does it mean?
I don't know.
"Jive all night with you.."
Are you going to call?
- "What to do?"
Or do I have to call first,
egomaniac?
"Jive all night with you.."
I might call. - "We are together,
on this night." - You might call.
Right.
Rileen.
- What?
My name.
Rileen!
"Let's look into
each other's eyes."
"My nights are meaningless
unless you are by my side."
"Let's whisper promises
into each other's ears."
"Let's have fun,
let's be wayward."
"Jive all night with you.."
"Jive all night with you.."
"What to do?
Jive all night with you.."
"We are together,
on this night."
"Oh.."
"Mercilessly, with
these kohl rimmed eyes"
"you cast a spell on me
when you flashed a smile."
"Now, I've understood that you are
the huntsman and I'm the prey."
Run..
"Mysteries
that were forgotten about"
"have come back
to haunt us tonight."
"It'll make a place
in your heart"
"and urge you
to make a start."
"Dark clouds have devoured
the sky"
"but then why are the vultures
flying high!"
"You'd gone to tame the oceans
with your might"
"but then why did you come back
thirsty tonight!"
"There's hunger but religion
seems better and stronger."
"There's sin, there's paradise,
just pick yourself and rise."
"Put on a suit and pants
that you don't use."
"The high can be fatal."
"Resort to new ways, buy a piece
of this sky, prove your mettle."
"Feast with your eyes, kick back
and take a bigger drag."
"Rub your luck"
"with a silverspoon
and be awestruck."
"Come on tonight"
"I'll give you new wings
made of gold."
"How long will your heart
hold you back!"
"Once you get in
you'll curse the test."
"Your gaze makes me feel
sorry for you."
"Your gaze makes me feel
sorry for you."
"If you have the courage
try to match it with mine."
"How long will your heart
hold you back!"
"Once you get in
you'll curse the test."
"Your gaze makes me feel
sorry for you."
"If you have the courage
try to match it with mine."
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Kaalakaandi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kaalakaandi_11540>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In