la vie scolaire Page #17
- Year:
- 2019
- 72 Views
1425
01:
08:55,363 --> 01:08:57,738mais on apprend à faire un film.
1426
01:
08:57,822 --> 01:08:59,905- Savez-vous quelle est la fin ?
- Je sais.
1427
01:
08:59,988 --> 01:09:02,905�r�k arr�l,
comment réaliser un film.
1428
01:
09:02,988 --> 01:09:05,447Et.
- J'ai laissé le ballon derrière moi.
1429
01:
09:05,530 --> 01:09:06,613La balle de tennis.
14h30
01:
09:06,947 --> 01:09:08,405Oui, la balle de tennis.
1431
01:
09:08,863 --> 01:09:10,988Ne joue pas avec lui dans les couloirs.
1432
01:
09:11,072 --> 01:09:12,988- D'accord.
- Je le garderai la prochaine fois.
1433
01:
09:13,072 --> 01:09:14,405- Au revoir!
- Dos!
1434
01:
09:16,738 --> 01:09:17,905- Zibra tan�rn�?
- Et?
1435
01:
09:17,988 --> 01:09:20,405Nous devons parler de Nordine.
1436
01:
09:20,488 --> 01:09:21,488Ce n’est pas durable.
1437
01:
09:21,530 --> 01:09:24,155C'est bon. j'ai rendez-vous
mais peut-être plus tard ?
1438
01:
09:24,238 --> 01:09:26,238- Super.
- Quoi, professeur ? Ça a l'air bien.
1439
01:
09:26,322 --> 01:09:28,572D'accord.
- C'est tellement beau.
1440
01:
09:28,655 --> 01:09:30,488- Pas juste.
- Ça suffit, Yanis.
1441
01:
09:30,572 --> 01:09:32,113- Elle est si belle.
- Oui. Non.
1442
01:
09:32,197 --> 01:09:33,613- Je suis dehors.
- D'accord.
1443
01:
09:34,988 --> 01:09:35,988Ca c'était quoi?
1444
01:
09:36,030 --> 01:09:38,280Rien, juste un pari avec tes amis.
1445
01:
09:38,363 --> 01:09:40,572C'est ce qu'on lui dit jusqu'à la fin de l'année.
1446
01:
09:41,322 --> 01:09:43,447Cette formation se ferait-elle après l'âge adulte ?
1447
01:
09:43,530 --> 01:09:44,947Oui, après l'âge adulte.
1448
01:
09:45,030 --> 01:09:46,155C'est impoli, professeur !
1449
01:
09:46,405 --> 01:09:48,738Non, mais... Merde, mais tu es ennuyeux !
1450
01:
09:48,988 --> 01:09:50,447Je n'ai pas compris les diapositives.
1451
01:
09:50,530 --> 01:09:52,030Ils ont confiance en tout,
1452
01:
09:52,113 --> 01:09:54,238tu sais tout et tu le sais déjà
1453
01:
09:54,613 --> 01:09:56,280Et vous paniquez à propos de l'âge adulte ?
1454
01:
09:56,363 --> 01:09:57,738Avez-vous vu mes billets ?
1455
01:
09:57,905 --> 01:09:59,280Exactement, Yanis.
1456
01:
09:59,363 --> 01:10:01,738Il s'agit de formation
ce qu'il vous donne.
1457
01:
10:01,822 --> 01:10:05,488Tout le monde sait si tu es motivé,
vos billets changeraient.
1458
01:
10:06,155 --> 01:10:10,155Merci de prendre soin de moi.
Elle est très gentille. J'y pense.
1459
01:
10:10,238 --> 01:10:11,863Vous ne réfléchissez pas, vous commencez.
1460
01:
10:11,947 --> 01:10:15,280Vous rencontrez le conseiller aux études,
pour plus d'informations.
1461
01:
10:15,363 --> 01:10:16,988C'est un mariage, ma femme !
1462
01:
10:17,072 --> 01:10:18,697Mais... et nous, Yanis ?
1463
01:
10:18,780 --> 01:10:21,238je dois te remercier
quand j'aurai l'Oscar.
1464
01:
10:22,613 --> 01:10:23,738se soucie
1465
01:
10:25,447 --> 01:10:26,488Allez-y maintenant !
1466
01:
10:27,822 --> 01:10:28,822À bientôt!
1467
01:
10:31,280 --> 01:10:33,072Je ne sais pas si j'ai dit, professeur,
1468
01:
10:33,155 --> 01:10:35,405- Très agréable!
- El�g, Yanis!
1469
01:
10:51,572 --> 01:10:53,197Dis-le-moi!
1470
01:
10:53,280 --> 01:10:55,197Que se passe-t-il ici ?
1471
01:
10:55,280 --> 01:10:57,197J'ai gagné !
1472
01:
10:57,280 --> 01:10:58,947Le défi Simpson ?
1473
01:
10:59,030 --> 01:11:01,447Oui, professeur. Parfois, personne ne s’améliore.
1474
01:
11:01,530 --> 01:11:03,780Vous n'avez rien gagné. Je vais mieux.
1475
01:
11:03,863 --> 01:11:06,072Est-ce que tu? Beszltl?
1476
01:
11:06,155 --> 01:11:08,238Parfois, si tu te prends la bouche.
1477
01:
11:09,655 --> 01:11:10,655Bon jeu.
1478
01:
11:10,947 --> 01:11:12,197- Apportez-le-vous !
- Regarder!
1479
01:
11:12,280 --> 01:11:13,280Allez, regarde !
1480
01:
11:13,363 --> 01:11:15,655- J'ai gagné, montre-moi !
- Regarder!
1481
01:
11:15,780 --> 01:11:16,9881482
01:
11:17,072 --> 01:11:19,488"Je ne peux pas manger de rondelles de miel."
1483
01:
11:19,572 --> 01:11:22,905L'homme a mangé en classe,
avec boîte en nid d'abeille,
1484
01:
11:22,988 --> 01:11:25,113- avec une truelle et une cuillère.
- Non !
1485
01:
11:25,280 --> 01:11:27,530Pas mal. Écoutez ce chef-d'œuvre !
1486
01:
11:27,613 --> 01:11:28,738Bonne journée, professeur !
1487
01:
11:28,822 --> 01:11:30,905J'ai amené Karl avec moi, il y a eu un petit problème.
1488
01:
11:31,447 --> 01:11:36,072Alors je suis resté assis en l'air,
comme toujours, j'ai regardé
1489
01:
11:36,155 --> 01:11:38,363comme ce gars, je ne connais pas son nom
1490
01:
11:38,447 --> 01:11:39,905il a volé ma radio.
1491
01:
11:40,197 --> 01:11:43,363Parce qu'il m'a volé,
J'ai pris l'ami à quatre pattes.
1492
01:
11:43,613 --> 01:11:45,738Le professeur me regarde et dit :
1493
01:
11:45,822 --> 01:11:48,030Toujours amusant ! �
1494
01:
11:48,113 --> 01:11:50,030Je lui ai dit que je n'avais rien fait
1495
01:
11:50,113 --> 01:11:52,155il a volé ma radio. « Aussi,
1496
01:
11:52,238 --> 01:11:55,488tu ne fais jamais rien de mal
vous êtes un apprenant de modèles
1497
01:
11:55,572 --> 01:11:57,780Ce n'est pas normal de me crier dessus,
1498
01:
11:57,863 --> 01:12:00,155car j'étais le sacrifice ici.
1499
01:
12:00,238 --> 01:12:04,530Puis je lui ai dit. ...N...Laissons ça...
1500
01:
12:05,488 --> 01:12:09,655Felhz. À cause d'un radar.
Je n'ai rien fait et j'ai crié dessus.
1501
01:
12:10,197 --> 01:12:13,030Puis il a tiré. Ce n'est pas normal.
1502
01:
12:13,780 --> 01:12:15,072J'en ai marre.
1503
01:
12:17,780 --> 01:12:20,113- Pourquoi me ressemblent-ils ?
Es-tu prêt?
1504
01:
12:20,197 --> 01:12:21,182Et.
1505
01:
12:21,197 --> 01:12:22,322Es-tu sûr?
Et.
1506
01:
12:22,405 --> 01:12:25,905Parlons.
- On verra ça plus tard, d'accord ?
1507
01:
12:25,988 --> 01:12:26,988D'accord.
1508
01:
12:28,613 --> 01:12:29,613Putain de merde !
1509
01:
12:29,863 --> 01:12:31,530Écoute ça...
1510
01:
12:31,947 --> 01:12:33,697Ils devaient écrire :
1511
01:
12:33,947 --> 01:12:36,863Les pets sur la chimie pour les Bunsens
1512
01:
12:36,947 --> 01:12:38,363ne compte pas comme une tentative
1513
01:
12:38,447 --> 01:12:40,405- Bien.
- Il a pété ?
1514
01:
12:40,488 --> 01:12:42,738Pourquoi as-tu volé le radar des chiots ?
1515
01:
12:42,822 --> 01:12:43,988Honnêtement, ça...
1516
01:
12:50,738 --> 01:12:51,780Oké, Badr?
1517
01:
12:56,113 --> 01:12:59,155
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"la vie scolaire" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/la_vie_scolaire_27578>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In