Le scomunicate di San Valentino Page #2

Synopsis: Lucita has been locked away in a convent by her family in order to keep her away from her lover, Esteban. The pair make plans to elope, but Esteban is accused of heresy before Lucita can escape. Hiding in the convent, Esteban discovers the horrifying depravity of the covent's abbess, Sister Incarnation. Can Esteban rescue his love from this madhouse before the inquisitor discovers what is going on and has everyone executed?
 
IMDB:
4.7
NOT RATED
Year:
1974
93 min
11 Views


Even the dumb learn to speak

when he interrogates them.

Lucita.

Lucita, my daughter.

How is this possible?

Go away. I don't want to see you.

It's all your fault.

My fault? How can I be responsible

for what you have done?

What do you mean? Do you, too, believe

that I killed that wretch?

My father believes I am a murderess.

How shameful!

It's a trick. I've fallen into a trap.

But I'm innocent, innocent.

If I find myself in this position,

you alone are to blame.

I loved Esteban

and I could have married him.

But no. You have sacrificed me

to your prejudices, without mercy.

Without mercy.

Our family, the very noble Fuentes,

must not marry into the Albornos.

This hate has gone on for centuries.

Rather a nun for a daughter than the

affront of such a union. Right, father?

This Esteban is an excommunicate,

a heretic and, even worse, a murderer.

That's a lie.

You know that better than anyone.

He ran away. So he must be guilty.

But now...

But now he's dead.

So why speak of him?

I'll try to free you from the Inquisition.

I'll use all my influence.

But then you will be confined

in a cloistered convent...

...among those buried alive.

If you do that, I'll kill myself

and remorse will torment you for ever.

I am convinced of her innocence.

I know her, Father Onorio. Believe me.

Really.

If you listened, you know my daughter

was in love with Esteban Albornos.

So?

- Esteban has avoided capture.

He may be involved in this. Perhaps

my daughter was in contact with him.

I don't know what to think.

Lucita, led astray by that heretic...

...may have committed

something imprudent, but not a murder.

Don't you see that your defence

accuses her doubly?

A novice who flirts,

and with an excommunicated heretic...

...guilty of the murder of a holy man,

bishop Doloso.

She will at least be an accomplice.

There is no proof of this.

Rebels against a father

rebel against God.

A fine sentence,

but not enough to condemn her.

I have to decide, not you.

Not even the Seville Inquisitor

can address me thus.

I fought the Moors for our Queen.

I'll seek justice from her.

No one on earth can stop Father Onorio.

God guides me.

Call the nuns.

I want to question all of them.

So, this heretic...

...who has been excommunicated

by the Church...

...could be

directly or indirectly responsible...

...for the crime which has

desecrated this holy house.

Lucita Fuentes is not, because of this,

any less guilty.

Her illicit contacts with this infamous

person condemn her just the same.

But I must seek the whole truth...

...and I am here to find it.

If any of you know anything

that could help justice, speak.

Speak freely.

Lucita seemed agitated and nervous.

She did not pray in church,

but was pensive.

She would quickly return to her cell,

the cell of poor Josefa.

And you, Doa Incarnacion,

do you have anything to say?

No, most reverend Father. I think

the poor wretch was nervous because...

...on Sunday she was to take her vows.

- Her nervousness made her hungry.

I saw her take leftovers from the

kitchen:
Some bread, cheese, and meat.

When did you notice these thefts?

Two or three days ago.

I don't remember exactly.

You, come forward.

Tell me, who are you?

The verger, most reverend Father.

Also porter, gardener, bell-ringer...

I see. You are able to leave

the convent and go to the village.

You must have heard of the man

who escaped and is hiding in this area.

Yes, I've heard the rumours,

but I am innocent.

We'll search the whole convent

from top to bottom...

...including the cells and vaults.

You are dispensed from services

for the whole day. You may go.

Shall I come with you, Father?

- No, my guards will suffice.

Isidro, let us go.

Why didn't you come this morning?

Has something happened to Lucita?

Nothing's wrong. But I can't go about

in a convent as I like.

I can't stand it. I'm going mad.

I don't know if it's day or night.

Bring Lucita. We must leave quickly.

- Tonight it won't be possible.

Why not? So my guess was right?

Speak.

It's a terrible story.

Josefa, the cell-mate of Lucita...

...has been murdered.

Murdered? By whom?

They have accused seorita Lucita.

Most reverend Father.

My apologies, but I think it's urgent.

The prisoner wants to speak to you.

Have you been to see her?

Nobody must approach her, not even you.

I have not seen her. She asked

to speak to you. The guard told me.

I am listening.

- I killed Josefa de Olmeda.

Go on. I know that.

She had discovered your affair...

...with the excommunicated heretic

Esteban Albornos.

So you stabbed her to death.

Is that it?

I've had no news of him since being

confined. Why do you mention him?

You really don't know anything?

Don't you know that he's been wounded

and is hiding in this area?

I don't know anything.

So why did you kill

Josefa de Olmeda?

She found me reading a forbidden book.

I didn't know it was forbidden.

She was going to tell the abbess.

I would have been punished.

Where is this book?

- In the cell, with the clothes.

I don't know

if you are telling the truth.

The confession will save you

from torture...

...but not from condemnation and death.

You are guilty of murder,

and now also of heresy.

What did you do with the dagger?

I don't remember.

I threw it away.

You spoke the truth.

It is a godless and sacrilegious work.

I want to make an example of you.

We'll take you to Seville,

to the main square...

...and there, you'll be burned alive,

before the whole town.

The flames of the stake

will revive the flames of our faith.

The only true faith.

- O God, save me.

What? Still on duty? It's a hard life.

You should have been a verger.

When do they relieve you?

- Not until dawn.

It will soon be dawn with this wine.

- Thank you.

Nice. I've always said

that convents have the best.

You can't say Mass with vinegar.

He'll be asleep for 30 minutes. Hurry.

- Ingenious. Who gave you the potion?

Always questions.

Hurry. Don't ruin me.

Esteban, my love.

Why did you confess? It was a mistake.

My father advised it.

Don't worry, he'll save me.

Do you trust him? And that book

which they found, how did you know?

It wasn't mine. It was Josefa's.

You must go. Don't worry about me.

My father will help me.

Then we'll find a way of fleeing.

I can't leave you with fanatics.

- You must.

The Inquisition is after you and

knows you're nearby. You're in danger.

My father will help me. Don't be rash.

I know what I have to do.

In the name of the most reverend

Father Onorio de Mendosa...

...I officially inform the accused,

Lucita de Fuentes...

...novice in the

convent of San Valentino...

...that the Inquisition will try her

on 23 November.

The accused will be moved

to the prisons of Seville...

...to be held there

until the day of her trial.

Put on the habit of penance

and let's go.

Take off that impure dress. Only the

blessed habit must cover your body.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sergio Grieco

Sergio Grieco (January 13, 1917 - March 30, 1982) was an Italian film director and screenwriter. more…

All Sergio Grieco scripts | Sergio Grieco Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Le scomunicate di San Valentino" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/le_scomunicate_di_san_valentino_17602>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2020?
    A Parasite
    B The Shape of Water
    C Nomadland
    D Moonlight