Le scomunicate di San Valentino Page #3
- NOT RATED
- Year:
- 1974
- 93 min
- 11 Views
Leave.
- I must stay. It is my duty to check.
Let's go.
The door.
Wait. One moment.
Farewell, Lucita.
For I believe in your innocence.
- But I am innocent.
Why did you confess
to someone else's crime?
Who are you protecting?
Go, my child. I'll pray
for you and the salvation of your soul.
Mother, forgive me. We must go.
I know you have a secret.
I will help you.
Joaquin, I have an idea.
Are you surprised to see me
and not Joaquin or Lucita?
I've come myself to bring news of her.
Who are you?
Doa Incarnacin Diez de Montalbo,
the abbess.
Who told you of me? Who betrayed me?
It was you. You betrayed us. Wretch.
Leave him. He's a faithful servant.
It wasn't him.
It was Lucita who told me everything.
Lucita? Lmpossible.
- I know everything:
Your wounds, your plans to escape,
her visits to you.
Don't worry.
I'll do all I can for you two.
But what can you do?
- A great deal.
Trust me.
First of all, you must get well quickly
and regain your strength. Let me see.
Joaquin, the bandages and ointment.
There you are.
Tomorrow you'll feel better...
...and I'll tell you how to free Lucita.
Why are you doing all this?
Lucita and I have broken all the rules.
I have found refuge in a place where
the presence of a man is a sacrilege.
You should hate me
rather than protect me.
to the Inquisition.
Your story touched me. It called up
sweet memories from my past.
I may regret it. But now I want
the happiness of two people in love.
At the risk of my life.
Later, you will bring him to my rooms.
At last you'll have a proper meal,
instead of leftovers.
How can I thank you?
We shall be eternally grateful.
That will be my reward.
Would you like some?
I don't understand you. You should be
glad the abbess is helping us.
You were the first to help us
and she has forgiven you.
You were afraid of some punishment.
What's up?
- Does it matter? Toothache.
Has something happened to Lucita?
- No, let her be. Now I must go.
When can I see her?
- How do I know? Ask the lady abbess.
She will know everything, no doubt.
Do you feel better? If we don't feed
our body, our brain lets us down.
You must relax. How is the wound?
- Fine.
I'll obey any order of yours
for her safety. Have you seen her?
Yes. She sends you her greetings.
You are sheltering me in your rooms.
I must be in the way.
I'd better return to where I was.
- Nonsense. Here you are safe.
not even the Inquisitor.
You will sleep there. Only nuns
may enter here, when I call them.
And Joaquin?
- He's an old fool.
You've set up your life like a queen.
An abbess is mistress of her convent.
Here, I have powers of life and death.
Go to sleep now. Have a good rest.
Tomorrow will be an important day.
I'm pleased to have you here.
Good night.
- Good night, mother.
In this room,
I'd like you to call me Incarnacion.
No one's called me that...
...for 13 years.
Always surrounded by nuns or monks.
Never a man, someone to talk to
about foolish things...
...to relieve the monotony of my life.
Can I ask you a question, Esteban?
Has Lucita been your?
- No, I've always respected her.
I have to speak. I'd rather die than
live with this weight on my conscience.
The abbess isn't human.
She's the Devil incarnate...
...and I'm one of her creatures.
It was I who told her of you and Lucita.
She's always known everything,
thanks to me.
She's a viper. She's evil.
She enjoys seeing people suffer.
It was she who killed Josefa,
so that the blame would fall on Lucita.
What has happened to Lucita?
The Inquisitor has taken her to Seville.
She'll be condemned to death.
She is keeping you here
so that you can't save Lucita.
Your life is in danger, too. She's mad.
Save yourself. Flee.
Tomorrow I'll have a horse ready
and the gate open.
It's Satan incarnate who commands
in this convent.
I'll enlist even Satan's help
to save Lucita.
Is the abbess powerful or not?
- Certainly, if she's on your side.
I'll see that she is on my side.
Go, Joaquin.
You have soon forgotten
your great love.
Wasn't this what you wanted?
You and I are similar.
But you risked your life for her.
Now I'm risking it for you,
if they find me in your bed.
You are a surprise, Esteban.
If only you were sincere.
You have betrayed me.
I heard you talking to Esteban
last night.
Do you think you have done
a good thing?
Certainly.
You have been brave.
But what good will it do?
Will it soothe your conscience?
Cursed woman.
Cursed woman.
Why did you kill him?
Because he betrayed me last night,
as you know full well.
I don't need people like him.
I want slaves.
You, too, must die. You seduced me,
you're a demon. You abused me.
You seduced me last night. You enjoyed
taking me in your arms and kissing me.
My body was yours.
But what did you want from me?
My help for your beautiful Lucita?
You're naive. I'd rather die.
You'll pay for your misdeeds
sooner or later.
I don't know how mad you are,
Who will believe the denunciation
of an excommunicated heretic...
...of a fleeing rebel...
...who will be hanged as soon as
he's found, and without trial.
Marcelino.
Esteban. At last.
My friend, I'm so pleased to see you.
I thought you were dead,
killed by the cursed Inquisition.
Thank you for your friendship.
Now I need clothes,
a horse and weapons. Listen.
Well?
- We are faced with her confession.
The bishop can do nothing. Only
the Grand Inquisitor can save her life.
I only obtained permission to visit her.
Watch out, an Albornos.
Wait. I must talk to Don Alonzo.
- You won't talk to anyone. Take him.
Alonzo Fuentes, where are you?
Intervene. I come as a friend.
I come as a friend. I swear it.
Stop.
Don Alonzo, listen. Lucita is innocent.
I discovered the truth at the convent
of San Valentino. I need your help.
Throw down your sword.
I have denounced the abbess
anonymously, as is usual now.
I, too, have been a victim of this,
as you well know.
The powerful Inquisition and fanatical
Father Onorio may investigate.
No. They'll suppress the scandal
and only condemn my daughter.
It's your fault if poor Lucita is
If to love is a fault,
then it is also my fault.
We can discuss this later.
Now we must act.
I'll return to the bishop and implore
the Queen's pardon.
Imploring the bishop or Queen
will achieve nothing.
What do you plan to do?
- Free Lucita from prison.
That's absurd.
- Give me some good men and I'll do it.
To save Lucita,
I'm ready to do anything.
You will have men and money.
If you succeed, I will thank you.
But don't ask me for anything else.
I haven't asked you for anything else.
Esteban, this is Pablo.
I know him. You can trust him.
Thank you.
You'll enter with me and
the other soldiers.
The password is:
God and Spain.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Le scomunicate di San Valentino" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/le_scomunicate_di_san_valentino_17602>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In