Les Kaïra Page #22
- Year:
- 2012
- 71 Views
2102
01:
27:27,115 --> 01:27:28,154Je ne vais pas ici.
2103
01:
27:28,318 --> 01:27:29,480Ne suis pas peur de personne!
2104
01:
27:29,835 --> 01:27:30,873Vous êtes tous...
2105
01:
27:31,051 --> 01:27:31,953Il, trou de balle?
2106
01:
27:32,158 --> 01:27:32,705Oui?
2107
01:
27:39,659 --> 01:27:40,725Obtenez jusqu'à salope!
2108
01:
27:44,346 --> 01:27:45,700Obtenez sur vos pieds!
2109
01:
27:46,055 --> 01:27:46,629Plus vite!
2110
01:
27:46,779 --> 01:27:47,640Oui, oui.
Oui.
2111
01:
27:49,737 --> 01:27:51,200Ses tas de merde,
ce qu'ils attendent?
2112
01:
27:51,356 --> 01:27:52,463Pas encore commencé
échapper?
2113
01:
27:52,778 --> 01:27:53,242Où?
2114
01:
27:53,502 --> 01:27:54,227Allez vous débrouiller.
2115
01:
27:54,684 --> 01:27:56,064Si vous avez quelque chose à dire,
est maintenant le temps de...
2116
01:
27:56,215 --> 01:27:57,172Devons parler maintenant.
2117
01:
27:57,540 --> 01:27:58,680Nous résolvons notre
représente aujourd'hui.
2118
01:
27:58,852 --> 01:27:59,358Maintenant!
2119
01:
27:59,508 --> 01:28:00,880Putain, ça suffit,
je renonce.
2120
01:
28:01,208 --> 01:28:02,325Je dois quelque chose à dire
.
2121
01:
28:02,466 --> 01:28:02,804Quoi?
2122
01:
28:03,340 --> 01:28:04,739Le seul qui est offensé
ma petite amie, vous savez?
2123
01:
28:05,410 --> 01:28:05,879Ce poussin est?
2124
01:
28:06,011 --> 01:28:06,574Il est la chienne de celui-ci.
2125
01:
28:06,753 --> 01:28:07,795Si vous voulez rester en bonne santé... et
2126
01:
28:08,288 --> 01:28:09,265Pas plus vous le regardez!
2127
01:
28:09,471 --> 01:28:10,175Jamais!
2128
01:
28:10,959 --> 01:28:11,926Okay, obtient tout...
2129
01:
28:12,048 --> 01:28:13,120Ne voulez pas savoir
de poussin...
2130
01:
28:13,279 --> 01:28:15,129Dites ce petit gars à
ne me bouleverser.
2131
01:
28:15,251 --> 01:28:16,781Qui?
Vous parlez de qui?
2132
01:
28:16,908 --> 01:28:18,680De la personne de la stature
s'il vous plaît.
2133
01:
28:23,167 --> 01:28:24,680Veux que mes clés de voiture? Je donne.
2134
01:
28:24,889 --> 01:28:26,898Fermez la boîte, personne ne veut
la merde hors de votre voiture.
2135
01:
28:27,062 --> 01:28:28,720Obtenez cette merde et vous met
miles.
2136
01:
28:28,984 --> 01:28:30,939Je si vous mentez la baise vous remettez
ma merde, tu comprends?
2137
01:
28:31,212 --> 01:28:33,249Je me fais bien comprendre, vous comprenez?
Mais comprendre?
2138
01:
28:33,597 --> 01:28:35,114Oh, bébé!
2139
01:
28:35,407 --> 01:28:37,143Oh, pourquoi avez-vous me laissez
?
2140
01:
28:37,396 --> 01:28:38,680Donc seul...
2141
01:
28:38,885 --> 01:28:40,061Oh non...
2142
01:
28:40,211 --> 01:28:40,771Oh non...
2143
01:
28:40,990 --> 01:28:41,769Stop.
2144
01:
28:41,933 --> 01:28:43,177Arrête... arrête.
2145
01:
28:43,341 --> 01:28:45,295Parce que tu me quittes?
2146
01:
28:45,452 --> 01:28:47,760Arrêtez.
Vous nous dérangez.
2147
01:
28:47,954 --> 01:28:48,856Laisse-moi aller fils de pute.
2148
01:
28:49,006 --> 01:28:49,895Shut up.
2149
01:
28:50,250 --> 01:28:51,015Stop.
2150
01:
28:51,576 --> 01:28:52,765Maintenant, debout sur le plancher.
2151
01:
28:53,113 --> 01:28:53,783Disparaît.
2152
01:
28:54,015 --> 01:28:54,808Cabrão.
2153
01:
28:56,202 --> 01:28:57,560Accord, je vais
loin.
2154
01:
28:57,810 --> 01:28:58,494Stand dans les miles!
2155
01:
28:59,122 --> 01:29:00,380Stand dans les miles!
2156
01:
29:51,243 --> 01:29:53,9203 mois plus tard.
2157
01:
30:54,849 --> 01:30:57,049Je suis sûr que le
Momo était pas mort,
2158
01:
30:57,808 --> 01:31:00,350En fait, il a oublié
téléphone dans le garage...
2159
01:
31:00,500 --> 01:31:01,949Avant d'aller à la coulée.
2160
01:
31:02,373 --> 01:31:03,521Ok, je suis prêt
attente.
2161
01:
31:03,753 --> 01:31:04,440Ok, je veux en venir.
2162
01:
31:04,724 --> 01:31:05,926Attendu sur la scène,
M. Momo.
2163
01:
31:06,077 --> 01:31:07,375Je vais... je vais...
laisse déjà.
2164
01:
31:10,986 --> 01:31:11,983Eh bien, écoutez...
2165
01:
31:12,380 --> 01:31:14,047Des entretiens avec des magazines...
2166
01:
31:14,197 --> 01:31:15,520New Look, Playboy...
2167
01:
31:15,824 --> 01:31:16,617Voir Biggs...
2168
01:
31:16,822 --> 01:31:17,642Et au Journal
arabe?
2169
01:
31:18,366 --> 01:31:20,294Pour le Journal arabe,
Je attends une réponse.
2170
01:
31:21,879 --> 01:31:22,426Je suis?
2171
01:
31:22,863 --> 01:31:23,519Oui.
2172
01:
31:24,202 --> 01:31:24,762Oui...
2173
01:
31:24,981 --> 01:31:26,157Je vais aller immédiatement.
2174
01:
31:28,015 --> 01:31:29,360Prend est pour vous.
2175
01:
31:29,669 --> 01:31:30,161Je suis?
2176
01:
31:30,721 --> 01:31:31,760I, Momo...
2177
01:
31:32,061 --> 01:31:33,387Est Rocco...
2178
01:
31:34,280 --> 01:31:36,250Je l'ai entendu parler de votre harmonica...
2179
01:
31:36,714 --> 01:31:38,231Nous devons savoir, hein?
2180
01:
31:38,401 --> 01:31:38,716Course.
2181
01:
31:38,934 --> 01:31:41,440Je vous connais Premières aujourd'hui est
votre première scène, non?
2182
01:
31:41,772 --> 01:31:43,891Pas de stress.
Je suis stressé, comme vous...
2183
01:
31:44,047 --> 01:31:45,400Au premier abord, mais il a couru
bien.
2184
01:
31:45,715 --> 01:31:47,259Croyez-moi, je fais
une bonne scène...
2185
01:
31:47,512 --> 01:31:48,646Et je vais vous emmener à
Amérique.
2186
01:
31:48,865 --> 01:31:49,316Vraiment?
2187
01:
31:49,631 --> 01:31:51,872Ils vont vous aimer, vous serez
une superstar.
2188
01:
31:52,145 --> 01:31:52,680Ok...
2189
01:
31:52,951 --> 01:31:54,879Amusez-vous, bye Momo.
Vous bientôt.
2190
01:
31:55,043 --> 01:31:55,671Au revoir.
2191
01:
31:57,339 --> 01:31:59,006Il était Rocco Sieffredi, l'acteur porno
.
2192
01:
31:59,197 --> 01:32:00,618Ne pas! Il vous a invité?
2193
01:
32:00,974 --> 01:32:01,903M'a offert un contrat
.
2194
01:
32:02,381 --> 01:32:02,982Momo?
2195
01:
32:03,338 --> 01:32:05,005Vous attendent à la scène,
s'il vous plaît.
2196
01:
32:07,430 --> 01:32:08,660Allez, préparez-vous, nous allons commencer...
2197
01:
32:08,810 --> 01:32:10,054Les positions, nous tirons,
sont faites pour.
2198
01:
32:10,273 --> 01:32:11,844Qui est l'actrice qui sera la vedette face
?
2199
01:
32:14,502 --> 01:32:15,910Ne vous inquiétez pas.
2200
01:
32:43,603 --> 01:32:44,286Eh bien...
2201
01:
32:44,792 --> 01:32:46,309Silence sur la scène...
2202
01:
32:46,862 --> 01:32:48,543Lançons. Slate!
Action!
2203
01:
32:48,707 --> 01:32:49,322La piste de .
2204
01:
32:50,466 --> 01:32:52,747Trou changer pour rendre la fumée de
, 69/2, 1er prise.
2205
01:
33:29,610 --> 01:33:31,209Non, vous ne pouvez pas
aller, pas de place...
2206
01:
33:31,407 --> 01:33:33,156Comme il est d'au moins environ 350.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Kaïra" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_kaïra_27604>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In