Les Kaïra Page #21
- Year:
- 2012
- 71 Views
2002
01:
20:29,442 --> 01:20:30,782Arrêtez
appelez-moi ce nom!
2003
01:
20:30,973 --> 01:20:32,149Je savais que je te trouverais ici
.
2004
01:
20:33,379 --> 01:20:34,869Il était plein de nostalgie
le chien, pas...
2005
01:
20:35,046 --> 01:20:35,976Je pouvais espérer les
levasses à la maison.
2006
01:
20:36,522 --> 01:20:38,320Vous avez dit que vous vouliez me
vous dire quelque chose.
2007
01:
20:39,010 --> 01:20:41,060Je ne m'y attendais
vous êtes venu.
2008
01:
20:45,918 --> 01:20:47,818Ce que je voulais dire...
2009
01:
20:48,925 --> 01:20:50,524Nous sommes ce que nous avons un problème à résoudre
.
2010
01:
20:53,700 --> 01:20:55,107Rappelez-vous quand
avait 15 ans?
2011
01:
20:56,105 --> 01:20:57,130Oui.
2012
01:
20:58,142 --> 01:21:00,725Je vous ai dit que je l'avais mangé
bien, mais...
2013
01:
21:01,463 --> 01:21:02,843Mais en fait, il était la première fois
.
2014
01:
21:05,405 --> 01:21:07,169Voilà pourquoi je ne sais pas
quoi faire.
2015
01:
21:08,740 --> 01:21:11,064Et je croyais que vous aviez un problème avec moi...
2016
01:
21:11,364 --> 01:21:12,760Parce que le lendemain vous m'a appelé
pas.
2017
01:
21:13,278 --> 01:21:15,684Ne pas être appelé parce
de votre amie Carla
2018
01:
21:16,695 --> 01:21:18,431Le lendemain, elle est venue vers moi et dit
:
2019
01:
21:18,595 --> 01:21:19,600Tante nous a dit tout...
2020
01:
21:19,903 --> 01:21:21,161On dirait que vous ne savez pas
baise.
2021
01:
21:21,420 --> 01:21:23,484Et vous avez une petite bite
qui ne sert à rien.
2022
01:
21:25,828 --> 01:21:27,195Voilà pourquoi je ne fais pas
retournèrent à vous parler.
2023
01:
21:28,383 --> 01:21:29,641Elle l'a fait pour
jaloux...
2024
01:
21:29,791 --> 01:21:30,840Je l'ai fait avec tous les gars.
2025
01:
21:31,226 --> 01:21:32,935Vous savez, elle voulait marcher
vous.
2026
01:
21:33,474 --> 01:21:34,308Faites-moi une faveur...
2027
01:
21:34,636 --> 01:21:36,481Passe un
éponge dans le passé.
2028
01:
21:38,155 --> 01:21:39,508Je ne me soucie pas.
2029
01:
21:41,961 --> 01:21:43,041Il...
2030
01:
21:43,922 --> 01:21:45,680Il ya encore une chose que je voulais dire à
.
2031
01:
21:46,383 --> 01:21:47,244Alors il dit.
2032
01:
21:48,781 --> 01:21:50,280Je peux vous dire une autre fois...
2033
01:
21:50,558 --> 01:21:51,569Il est sans importance.
2034
01:
21:52,156 --> 01:21:53,072Sérieusement.
2035
01:
21:54,248 --> 01:21:56,311Restons ce
chapeau,
2036
01:
21:56,564 --> 01:21:58,135Ridicule je reste avec lui.
2037
01:
21:59,297 --> 01:22:00,514Eh bien, je dois y aller.
2038
01:
22:02,351 --> 01:22:03,937Je vous avais raté.
2039
01:
22:06,151 --> 01:22:07,668Je dois vous dire une chose avant que vous alliez
.
2040
01:
22:08,932 --> 01:22:09,752Oui, quoi?
2041
01:
22:18,137 --> 01:22:20,480Julien, pourquoi se tortiller
la langue si rapidement?
2042
01:
22:20,925 --> 01:22:22,360Je suis pleine de salive.
2043
01:
22:23,022 --> 01:22:23,596Ah!
2044
01:
22:31,315 --> 01:22:33,433Laissez-moi être moi
de le faire.
2045
01:
23:50,164 --> 01:23:50,779Voulez-vous prendre?
2046
01:
23:50,936 --> 01:23:51,660Oh, yeah!
2047
01:
23:51,824 --> 01:23:52,316Voulez-vous prendre?
2048
01:
23:52,480 --> 01:23:53,683Oh, ouais, bébé!
2049
01:
23:54,612 --> 01:23:55,609Oh, yeah!
2050
01:
23:55,760 --> 01:23:57,209Oh, yeah! Ouais!
2051
01:
23:58,820 --> 01:24:00,296Votre dégénérée porc.
2052
01:
24:00,446 --> 01:24:00,693Oh, oui,
2053
01:
24:01,075 --> 01:24:01,964Vous aimez ça?
2054
01:
24:02,155 --> 01:24:03,440Est-ce ce que vous voulez?
2055
01:
24:05,011 --> 01:24:06,105Ah, oui.
2056
01:
24:09,296 --> 01:24:11,934Enfin, le mythe du quartier a été dévoilé
,
2057
01:
24:12,221 --> 01:24:14,162Et les bonnes nouvelles de la nuit étaient...
2058
01:
24:14,489 --> 01:24:16,061Ce Warner et les amis
pas nous ont rendu visite.
2059
01:
24:20,867 --> 01:24:23,313Je vais poser la question une dernière fois...
2060
01:
24:24,420 --> 01:24:26,361Je viens ici...
2061
01:
24:26,538 --> 01:24:27,560Pour manger ma femme?
2062
01:
24:27,905 --> 01:24:28,548Oui...
2063
01:
24:28,868 --> 01:24:29,520Ou merde?
2064
01:
24:29,839 --> 01:24:31,711Bernard, je vous ordonne de
pouses votre arme...
2065
01:
24:31,862 --> 01:24:33,666Laisser immédiatement et
de merde.
2066
01:
24:34,172 --> 01:24:35,702Ne venez pas chercher
non, F***!
2067
01:
24:57,800 --> 01:24:58,784Qui est-ce?
2068
01:
24:59,508 --> 01:25:00,615Il est Warner.
2069
01:
25:01,600 --> 01:25:03,923Lundi 10h31m
2070
01:
25:06,303 --> 01:25:07,520Je l'ai dit, nous sommes
morts.
2071
01:
25:10,171 --> 01:25:11,948Allez faire quoi?
2072
01:
25:45,570 --> 01:25:46,527Entré. Vous pensez que vous êtes heures
?
2073
01:
25:49,505 --> 01:25:50,872Oh, ce que je vais faire... vous
2074
01:
25:51,063 --> 01:25:53,160Je dois vous punir,
Je forcée...
2075
01:
25:53,359 --> 01:25:55,054Avez-vous vu? Voir exactement ce que m'a fait
.
2076
01:
25:55,300 --> 01:25:57,040Rays, ne peuvent pas imaginer la
je veux faire...
2077
01:
25:57,222 --> 01:25:59,546Vous savez ce que je fais?
Je vais...
2078
01:
25:59,764 --> 01:26:02,443Je suis tellement en colère, je vais te casser
2079
01:
26:02,770 --> 01:26:04,657Je vais taillés en pièces
peu...
2080
01:
26:05,121 --> 01:26:06,160Où est Mousten?
2081
01:
26:06,433 --> 01:26:07,690Pas
l'Mousten?
2082
01:
26:07,895 --> 01:26:09,904Que pensez-vous?
Autre que la réunion?
2083
01:
26:10,102 --> 01:26:11,332Aucune utilisation à cacher...
2084
01:
26:11,605 --> 01:26:13,423Je vais lui Chase et l'attrape...
2085
01:
26:13,621 --> 01:26:14,680Je, je vais vous détruire
.
2086
01:
26:14,919 --> 01:26:16,983Ils seront battus
tous les jours.
2087
01:
26:38,510 --> 01:26:39,440Qui sont-ils?
2088
01:
26:45,574 --> 01:26:46,407Venez!
2089
01:
26:46,804 --> 01:26:48,020Je vais tout perdre.
2090
01:
26:52,177 --> 01:26:54,173Ne pas avoir peur, lâche.
Ne pas battre en retraite.
2091
01:
26:54,542 --> 01:26:55,745Que voulez-vous
?
2092
01:
26:56,319 --> 01:26:58,680Pensez-vous que je suis peur de vous
? Ne laissez pas ici
2093
01:
26:58,915 --> 01:27:00,487Ils doivent aller plus
moi, je vois?
2094
01:
27:00,665 --> 01:27:01,800Ils sont tous merdosos.
2095
01:
27:02,599 --> 01:27:04,635Ils ont peur, non?
2096
01:
27:14,636 --> 01:27:15,990Pensez-vous que je l'ai
peur de cela?
2097
01:
27:17,527 --> 01:27:19,003Eh bien, je dois cela.
2098
01:
27:19,153 --> 01:27:20,600Sont-ils peur, perdu
voix avec cela?
2099
01:
27:20,793 --> 01:27:22,625Maintenant, je veux vous dire quelques petites choses...
2100
01:
27:24,160 --> 01:27:25,502Allez près d'ici... Viens ici...
2101
01:
27:26,199 --> 01:27:26,840Advance!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Kaïra" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_kaïra_27604>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In