Les Kaïra Page #21

Synopsis: Trois mecs de banlieue décident de tenter leur chance dans le porno XXL... Franck Gastambide, qui avec Medi Sadoun et Jib Pocthier a développé le concept du KAÏRA SHOPPING, signe le scénario et la mise en scène de cette comédie et en partage l'affiche avec ses complices.
Genre: Comedy
Year:
2012
71 Views


2002

01:
20:29,442 --> 01:20:30,782

Arrêtez

appelez-moi ce nom!

2003

01:
20:30,973 --> 01:20:32,149

Je savais que je te trouverais ici

.

2004

01:
20:33,379 --> 01:20:34,869

Il était plein de nostalgie

le chien, pas...

2005

01:
20:35,046 --> 01:20:35,976

Je pouvais espérer les

levasses à la maison.

2006

01:
20:36,522 --> 01:20:38,320

Vous avez dit que vous vouliez me

vous dire quelque chose.

2007

01:
20:39,010 --> 01:20:41,060

Je ne m'y attendais

vous êtes venu.

2008

01:
20:45,918 --> 01:20:47,818

Ce que je voulais dire...

2009

01:
20:48,925 --> 01:20:50,524

Nous sommes ce que nous avons un problème à résoudre

.

2010

01:
20:53,700 --> 01:20:55,107

Rappelez-vous quand

avait 15 ans?

2011

01:
20:56,105 --> 01:20:57,130

Oui.

2012

01:
20:58,142 --> 01:21:00,725

Je vous ai dit que je l'avais mangé

bien, mais...

2013

01:
21:01,463 --> 01:21:02,843

Mais en fait, il était la première fois

.

2014

01:
21:05,405 --> 01:21:07,169

Voilà pourquoi je ne sais pas

quoi faire.

2015

01:
21:08,740 --> 01:21:11,064

Et je croyais que vous aviez un problème avec moi...

2016

01:
21:11,364 --> 01:21:12,760

Parce que le lendemain vous m'a appelé

pas.

2017

01:
21:13,278 --> 01:21:15,684

Ne pas être appelé parce

de votre amie Carla

2018

01:
21:16,695 --> 01:21:18,431

Le lendemain, elle est venue vers moi et dit

:

2019

01:
21:18,595 --> 01:21:19,600

Tante nous a dit tout...

2020

01:
21:19,903 --> 01:21:21,161

On dirait que vous ne savez pas

baise.

2021

01:
21:21,420 --> 01:21:23,484

Et vous avez une petite bite

qui ne sert à rien.

2022

01:
21:25,828 --> 01:21:27,195

Voilà pourquoi je ne fais pas

retournèrent à vous parler.

2023

01:
21:28,383 --> 01:21:29,641

Elle l'a fait pour

jaloux...

2024

01:
21:29,791 --> 01:21:30,840

Je l'ai fait avec tous les gars.

2025

01:
21:31,226 --> 01:21:32,935

Vous savez, elle voulait marcher

vous.

2026

01:
21:33,474 --> 01:21:34,308

Faites-moi une faveur...

2027

01:
21:34,636 --> 01:21:36,481

Passe un

éponge dans le passé.

2028

01:
21:38,155 --> 01:21:39,508

Je ne me soucie pas.

2029

01:
21:41,961 --> 01:21:43,041

Il...

2030

01:
21:43,922 --> 01:21:45,680

Il ya encore une chose que je voulais dire à

.

2031

01:
21:46,383 --> 01:21:47,244

Alors il dit.

2032

01:
21:48,781 --> 01:21:50,280

Je peux vous dire une autre fois...

2033

01:
21:50,558 --> 01:21:51,569

Il est sans importance.

2034

01:
21:52,156 --> 01:21:53,072

Sérieusement.

2035

01:
21:54,248 --> 01:21:56,311

Restons ce

chapeau,

2036

01:
21:56,564 --> 01:21:58,135

Ridicule je reste avec lui.

2037

01:
21:59,297 --> 01:22:00,514

Eh bien, je dois y aller.

2038

01:
22:02,351 --> 01:22:03,937

Je vous avais raté.

2039

01:
22:06,151 --> 01:22:07,668

Je dois vous dire une chose avant que vous alliez

.

2040

01:
22:08,932 --> 01:22:09,752

Oui, quoi?

2041

01:
22:18,137 --> 01:22:20,480

Julien, pourquoi se tortiller

la langue si rapidement?

2042

01:
22:20,925 --> 01:22:22,360

Je suis pleine de salive.

2043

01:
22:23,022 --> 01:22:23,596

Ah!

2044

01:
22:31,315 --> 01:22:33,433

Laissez-moi être moi

de le faire.

2045

01:
23:50,164 --> 01:23:50,779

Voulez-vous prendre?

2046

01:
23:50,936 --> 01:23:51,660

Oh, yeah!

2047

01:
23:51,824 --> 01:23:52,316

Voulez-vous prendre?

2048

01:
23:52,480 --> 01:23:53,683

Oh, ouais, bébé!

2049

01:
23:54,612 --> 01:23:55,609

Oh, yeah!

2050

01:
23:55,760 --> 01:23:57,209

Oh, yeah! Ouais!

2051

01:
23:58,820 --> 01:24:00,296

Votre dégénérée porc.

2052

01:
24:00,446 --> 01:24:00,693

Oh, oui,

2053

01:
24:01,075 --> 01:24:01,964

Vous aimez ça?

2054

01:
24:02,155 --> 01:24:03,440

Est-ce ce que vous voulez?

2055

01:
24:05,011 --> 01:24:06,105

Ah, oui.

2056

01:
24:09,296 --> 01:24:11,934

Enfin, le mythe du quartier a été dévoilé

,

2057

01:
24:12,221 --> 01:24:14,162

Et les bonnes nouvelles de la nuit étaient...

2058

01:
24:14,489 --> 01:24:16,061

Ce Warner et les amis

pas nous ont rendu visite.

2059

01:
24:20,867 --> 01:24:23,313

Je vais poser la question une dernière fois...

2060

01:
24:24,420 --> 01:24:26,361

Je viens ici...

2061

01:
24:26,538 --> 01:24:27,560

Pour manger ma femme?

2062

01:
24:27,905 --> 01:24:28,548

Oui...

2063

01:
24:28,868 --> 01:24:29,520

Ou merde?

2064

01:
24:29,839 --> 01:24:31,711

Bernard, je vous ordonne de

pouses votre arme...

2065

01:
24:31,862 --> 01:24:33,666

Laisser immédiatement et

de merde.

2066

01:
24:34,172 --> 01:24:35,702

Ne venez pas chercher

non, F***!

2067

01:
24:57,800 --> 01:24:58,784

Qui est-ce?

2068

01:
24:59,508 --> 01:25:00,615

Il est Warner.

2069

01:
25:01,600 --> 01:25:03,923

Lundi 10h31m

2070

01:
25:06,303 --> 01:25:07,520

Je l'ai dit, nous sommes

morts.

2071

01:
25:10,171 --> 01:25:11,948

Allez faire quoi?

2072

01:
25:45,570 --> 01:25:46,527

Entré. Vous pensez que vous êtes heures

?

2073

01:
25:49,505 --> 01:25:50,872

Oh, ce que je vais faire... vous

2074

01:
25:51,063 --> 01:25:53,160

Je dois vous punir,

Je forcée...

2075

01:
25:53,359 --> 01:25:55,054

Avez-vous vu? Voir exactement ce que m'a fait

.

2076

01:
25:55,300 --> 01:25:57,040

Rays, ne peuvent pas imaginer la

je veux faire...

2077

01:
25:57,222 --> 01:25:59,546

Vous savez ce que je fais?

Je vais...

2078

01:
25:59,764 --> 01:26:02,443

Je suis tellement en colère, je vais te casser

2079

01:
26:02,770 --> 01:26:04,657

Je vais taillés en pièces

peu...

2080

01:
26:05,121 --> 01:26:06,160

Où est Mousten?

2081

01:
26:06,433 --> 01:26:07,690

Pas

l'Mousten?

2082

01:
26:07,895 --> 01:26:09,904

Que pensez-vous?

Autre que la réunion?

2083

01:
26:10,102 --> 01:26:11,332

Aucune utilisation à cacher...

2084

01:
26:11,605 --> 01:26:13,423

Je vais lui Chase et l'attrape...

2085

01:
26:13,621 --> 01:26:14,680

Je, je vais vous détruire

.

2086

01:
26:14,919 --> 01:26:16,983

Ils seront battus

tous les jours.

2087

01:
26:38,510 --> 01:26:39,440

Qui sont-ils?

2088

01:
26:45,574 --> 01:26:46,407

Venez!

2089

01:
26:46,804 --> 01:26:48,020

Je vais tout perdre.

2090

01:
26:52,177 --> 01:26:54,173

Ne pas avoir peur, lâche.

Ne pas battre en retraite.

2091

01:
26:54,542 --> 01:26:55,745

Que voulez-vous

?

2092

01:
26:56,319 --> 01:26:58,680

Pensez-vous que je suis peur de vous

? Ne laissez pas ici

2093

01:
26:58,915 --> 01:27:00,487

Ils doivent aller plus

moi, je vois?

2094

01:
27:00,665 --> 01:27:01,800

Ils sont tous merdosos.

2095

01:
27:02,599 --> 01:27:04,635

Ils ont peur, non?

2096

01:
27:14,636 --> 01:27:15,990

Pensez-vous que je l'ai

peur de cela?

2097

01:
27:17,527 --> 01:27:19,003

Eh bien, je dois cela.

2098

01:
27:19,153 --> 01:27:20,600

Sont-ils peur, perdu

voix avec cela?

2099

01:
27:20,793 --> 01:27:22,625

Maintenant, je veux vous dire quelques petites choses...

2100

01:
27:24,160 --> 01:27:25,502

Allez près d'ici... Viens ici...

2101

01:
27:26,199 --> 01:27:26,840

Advance!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Franck Gastambide

Franck Gastambide, né le 31 octobre 1978 à Melun, est un acteur, producteur, réalisateur et scénariste français. Il se fait connaître en 2009 en créant la première web-série de Canal+, Kaïra Shopping, qui est ensuite diffusée en clair puis adaptée au cinéma en 2012 more…

All Franck Gastambide scripts | Franck Gastambide Scripts

1 fan

Submitted by lulutgbyhnuiki on October 09, 2024

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Les Kaïra" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_kaïra_27604>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "character arc"?
    A The physical description of a character
    B The transformation or inner journey of a character
    C The dialogue of a character
    D The backstory of a character