Les Kaïra Page #5

Synopsis: Trois mecs de banlieue décident de tenter leur chance dans le porno XXL... Franck Gastambide, qui avec Medi Sadoun et Jib Pocthier a développé le concept du KAÏRA SHOPPING, signe le scénario et la mise en scène de cette comédie et en partage l'affiche avec ses complices.
Genre: Comedy
Year:
2012
70 Views


387

00:
14:30,990 --> 00:14:31,547

Il est ce que vous faites mieux de

.

388

00:
14:31,790 --> 00:14:33,512

Tous les garçons droite?

Le plus?

389

00:
14:33,868 --> 00:14:36,147

Eh bien mon ami, outre

taille, nous...

390

00:
14:36,364 --> 00:14:37,581

L'épaisseur, ce qui est quelque chose que les poussins

aiment.

391

00:
14:37,772 --> 00:14:38,450

Bonjour tout le monde.

392

00:
14:38,633 --> 00:14:39,694

Bonjour les amis, d'accord?

393

00:
14:39,885 --> 00:14:40,720

Nous sommes, vous aussi?

394

00:
14:40,945 --> 00:14:42,232

Je pense gonzesses comme la chose la plus épaisse

.

395

00:
14:42,684 --> 00:14:43,831

Épais comme un bras.

396

00:
14:44,040 --> 00:14:47,048

Il est nécessaire que les poussins

comme vous, mon frère.

397

00:
14:47,283 --> 00:14:50,361

Ne vous inquiétez pas, je vais juste

pour la balade.

398

00:
14:50,648 --> 00:14:52,387

Si je ne l'aime pas, je me mets juste pour se promener

399

00:
14:52,578 --> 00:14:53,778

Vous assurer immédiatement après

.

400

00:
14:55,317 --> 00:14:57,891

Dans les films porno, il ya aussi gay

abouti aux accusations,

401

00:
14:58,100 --> 00:15:00,117

Et en ce qui concerne les gays

normal aussi.

402

00:
15:00,482 --> 00:15:02,082

Vous ne vous taisez pas avec cette merde

,

403

00:
15:02,342 --> 00:15:03,786

Il vous semble que cela!

404

00:
15:04,047 --> 00:15:04,760

Oh, mon Dieu!

405

00:
15:05,055 --> 00:15:07,368

Que pensez-vous dire quand

savoir de 26 cm?

406

00:
15:08,054 --> 00:15:10,524

26 cm de long ou épais

?

407

00:
15:10,889 --> 00:15:12,280

Fermez la boîte!

408

00:
15:12,767 --> 00:15:14,080

Ferme la boîte vous.

409

00:
15:14,623 --> 00:15:16,345

Vous pourriez dire certaines choses.

410

00:
15:17,641 --> 00:15:20,510

Dit Honnêtement comment faire

pour un poussin comme nous?

411

00:
15:22,118 --> 00:15:23,353

Vous n'êtes pas sérieux?

412

00:
15:24,474 --> 00:15:25,692

Oui, sérieusement.

413

00:
15:26,335 --> 00:15:27,778

Pensez-vous que je ne suis pas

amis?

414

00:
15:28,256 --> 00:15:31,265

Il ya peu

je mangeais quelque âne, donc vous savez.

415

00:
15:32,595 --> 00:15:34,160

Le poussin était malade?

416

00:
15:34,455 --> 00:15:37,447

Ne pas filmé,

pas fait sortir des photos, alors je ne le fais pas.

417

00:
15:39,203 --> 00:15:40,386

Pourquoi ai-je jamais

vu le poussin, alors?

418

00:
15:40,577 --> 00:15:41,864

Parce qu'elle est américaine, mon ami....

419

00:
15:42,055 --> 00:15:44,160

Mis dans un avion le lendemain

et à gauche.

420

00:
15:45,281 --> 00:15:47,437

Suit vous-même, ne veux pas savoir

, je vous dis qu'elle...

421

00:
15:47,629 --> 00:15:49,360

Bientôt, il a pris un avion

dans son pays.

422

00:
15:49,750 --> 00:15:51,437

Comptons comment

il est allé.

423

00:
15:51,758 --> 00:15:52,558

Vous savez quoi?

424

00:
15:53,040 --> 00:15:54,263

Voulez-vous être coûteux, cousin.

425

00:
15:54,538 --> 00:15:56,760

Il ya beaucoup de temps

Tu mangeras quelque âne.

426

00:
15:57,162 --> 00:16:00,280

Il y avait aussi des poussins TV

Il était une nuit de desbunda

427

00:
16:00,686 --> 00:16:02,721

I a été capturé par un poussin de

autre planète, ami...

428

00:
16:02,903 --> 00:16:04,440

Un Américain, avec un

seins énormes.

429

00:
16:04,764 --> 00:16:06,200

Un poussin du club

Snoop Dog, mon frère.

430

00:
16:06,734 --> 00:16:08,456

Elle regarda et vit que je suis le seul homme

réel

431

00:
16:09,117 --> 00:16:10,400

Alors ne m'a jamais quitté.

432

00:
16:10,941 --> 00:16:11,880

Connaissez toute la nuit?

433

00:
16:12,245 --> 00:16:13,160

Non nous a donné

pâlit.

434

00:
16:13,601 --> 00:16:15,340

Le poussin était direct à

qu'elle voulait.

435

00:
16:20,794 --> 00:16:23,455

Je me suis assis sur le canapé, tranquillement

, à contrôler.

436

00:
16:23,942 --> 00:16:26,720

Elle m'a regardé comme si je voulais manger

.

437

00:
16:27,003 --> 00:16:28,846

Il me fait suer, imbécile.

438

00:
16:29,200 --> 00:16:30,202

Je vais vous dire directement...

439

00:
16:30,466 --> 00:16:33,080

Je mangeais le poussin de tous les

voies et positions.

440

00:
16:33,303 --> 00:16:35,582

Ci-dessous, dessus, derrière

partout, frère

441

00:
16:35,799 --> 00:16:38,080

Le poussin ne voulait pas que je parte

tard.

442

00:
16:38,556 --> 00:16:41,080

Mais quand il est arrivé

cette histoire?

443

00:
16:41,557 --> 00:16:42,640

Ne pas chateies.

444

00:
16:43,053 --> 00:16:45,200

Donc, je sais de cette histoire...

445

00:
16:45,813 --> 00:16:48,480

Parce que votre cousin m'a dit

tout au sujet de ce soir,

446

00:
16:48,520 --> 00:16:50,607

Et il y avait un seul jeune qui

tous mangé.

447

00:
16:50,937 --> 00:16:52,450

Le Port grassouillet de

Montreil...

448

00:
16:52,676 --> 00:16:54,200

Un qui ne se lavait jamais.

449

00:
16:54,847 --> 00:16:56,200

Franchement,

doit avoir été quelque chose que je mangeais.

450

00:
16:56,638 --> 00:16:57,681

Habituellement ...

451

00:
16:58,029 --> 00:16:59,264

Les poussins sont remplies.

452

00:
16:59,498 --> 00:17:00,924

Ne vous inquiétez pas, je ne veux pas savoir

,

453

00:
17:01,116 --> 00:17:02,298

Je ne veux pas être avec vous...

454

00:
17:02,576 --> 00:17:04,079

Je voulais juste

'D arrêter de me déranger.

455

00:
17:04,405 --> 00:17:05,360

Il est un string.

456

00:
17:05,588 --> 00:17:06,249

Une fois Thong.

457

00:
17:06,440 --> 00:17:08,144

Croyez-vous ce que vous voulez, le

mon cousin a simplement jaloux.

458

00:
17:19,826 --> 00:17:21,600

Recherchez ces

pédés.

459

00:
17:21,843 --> 00:17:23,026

Ils sont même un clowns

.

460

00:
17:23,269 --> 00:17:24,080

Vous avez un problème?

461

00:
17:24,521 --> 00:17:25,800

Pas de problème, Warner.

462

00:
17:26,051 --> 00:17:28,191

Comment donc il

problème, est-il?

463

00:
17:28,443 --> 00:17:30,495

Comme il n'y a pas de problème?

Je décide...

464

00:
17:30,721 --> 00:17:32,321

Vous décidez si l '

accord?

465

00:
17:32,512 --> 00:17:33,799

Tais-toi, il ne

décider si il ya un problème.

466

00:
17:34,181 --> 00:17:36,616

Enculés, vous devriez

vous donner une raclée.

467

00:
17:36,876 --> 00:17:38,407

Maintenant, vous ne pouvez pas être, nous avons

choses à faire.

468

00:
17:38,615 --> 00:17:39,363

Shut up, déjà!

469

00:
17:39,650 --> 00:17:40,280

Tais-toi!

470

00:
17:40,554 --> 00:17:41,511

Ferme la bouche de salope!

471

00:
17:41,551 --> 00:17:42,760

Ferme également la

bouche de salope!

472

00:
17:43,111 --> 00:17:44,280

Enculés.

473

00:
17:44,582 --> 00:17:45,469

Nain...

474

00:
17:45,817 --> 00:17:46,640

Regardez comme une porte

touches.

475

00:
17:50,576 --> 00:17:51,428

Une peur.

476

00:
17:53,463 --> 00:17:55,758

Warner lui a valu une

du concours de free style.

477

00:
17:56,053 --> 00:17:58,160

Oui, nous les défions de demander...

478

00:
17:58,384 --> 00:17:59,445

Un festival de hip-hop.

479

00:
17:59,871 --> 00:18:00,862

Un, deux, un...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Franck Gastambide

Franck Gastambide, né le 31 octobre 1978 à Melun, est un acteur, producteur, réalisateur et scénariste français. Il se fait connaître en 2009 en créant la première web-série de Canal+, Kaïra Shopping, qui est ensuite diffusée en clair puis adaptée au cinéma en 2012 more…

All Franck Gastambide scripts | Franck Gastambide Scripts

1 fan

Submitted by lulutgbyhnuiki on October 09, 2024

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Les Kaïra" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_kaïra_27604>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "Forrest Gump" released?
    A 1993
    B 1995
    C 1996
    D 1994