Les Kaïra Page #6

Synopsis: Trois mecs de banlieue décident de tenter leur chance dans le porno XXL... Franck Gastambide, qui avec Medi Sadoun et Jib Pocthier a développé le concept du KAÏRA SHOPPING, signe le scénario et la mise en scène de cette comédie et en partage l'affiche avec ses complices.
Genre: Comedy
Year:
2012
70 Views


480

00:
18:01,105 --> 00:18:02,705

Je vais dire à mon frère, écoutez bien...

481

00:
18:02,983 --> 00:18:05,296

Sur terre suis le plus fort,

quand je reçois les putes

482

00:
18:05,478 --> 00:18:07,240

Masquer.

Je contrôle tout...

483

00:
18:07,489 --> 00:18:08,516

Vers le bas.

484

00:
18:08,760 --> 00:18:10,480

Je ne l'aime d'amour.

Quand je...

485

00:
18:10,733 --> 00:18:12,800

Avec un pas ferme, est la lourde

486

00:
18:13,036 --> 00:18:15,279

Est pas un dialogue de sourds,

pourquoi je dis...

487

00:
18:15,470 --> 00:18:17,600

Mon chanteur préféré...

est qui?

488

00:
18:17,822 --> 00:18:19,074

Claude Aznavour?

Bah!

489

00:
18:19,370 --> 00:18:21,231

Michel Aznavour?

Buh!

490

00:
18:25,068 --> 00:18:26,129

Regardez ça!

Look at this!

491

00:
18:26,320 --> 00:18:27,190

Mettons courir

la route.

492

00:
18:28,146 --> 00:18:29,364

Avez-vous le visage pédé,

vous savez?

493

00:
18:30,911 --> 00:18:32,946

Soulevez votre tête quand je dis

avec vous, ô homme du potier!

494

00:
18:39,465 --> 00:18:40,943

Il est garée ici,

quel est le problème?

495

00:
18:41,387 --> 00:18:43,491

Quel est votre problème?

La voiture est arrêtée.

496

00:
18:43,920 --> 00:18:45,500

Allez, ouverte... ouvrir la porte,

je vous dis.

497

00:
18:45,691 --> 00:18:47,569

Oui, ouvrez!

Très bon!

498

00:
18:47,778 --> 00:18:49,395

Okay, descendre.

Voilà droite.

499

00:
18:49,691 --> 00:18:51,800

Bleu, viens ici.

500

00:
18:54,015 --> 00:18:56,328

Tia? Hé? Venez ici!

Tante?

501

00:
18:57,658 --> 00:18:58,910

Vous bougez pas!

502

00:
18:59,171 --> 00:19:00,180

Tia?

503

00:
19:00,458 --> 00:19:02,440

Bon, vous me.

Que voulez-vous?

504

00:
19:02,736 --> 00:19:03,623

Donnez-moi un baiser.

505

00:
19:04,997 --> 00:19:05,832

Laissez-moi tranquille.

506

00:
19:06,040 --> 00:19:07,397

Mon cher, je sais

voulez encore de moi.

507

00:
19:07,657 --> 00:19:09,501

Franchement, nous il ya à peine quatre années

.

508

00:
19:09,760 --> 00:19:11,414

Vous comprenez?

Maintenant, vous pouvez me laisser tranquille?

509

00:
19:12,320 --> 00:19:12,952

Walk.

510

00:
19:13,144 --> 00:19:13,561

Je ne sais pas si je peux.

511

00:
19:13,787 --> 00:19:15,161

Il est tout droit, entrer.

512

00:
19:16,283 --> 00:19:18,891

Écoutez bien, si je sais

pilotis avec un mec, je...

513

00:
19:18,931 --> 00:19:19,900

Loi à mes pare-chocs.

514

00:
19:20,091 --> 00:19:20,874

Vous ferez tous

hommes de Melun?

515

00:
19:21,100 --> 00:19:21,465

Exactement.

516

00:
19:21,505 --> 00:19:21,830

Oui?

517

00:
19:22,022 --> 00:19:22,422

Oui.

518

00:
19:22,630 --> 00:19:23,291

Oui.

519

00:
19:24,038 --> 00:19:26,280

Si vous attrapez quelqu'un,

donner câble fils de pute!

520

00:
19:26,568 --> 00:19:29,455

Votre chien ne tue personne,

est pas un pit-bull!

521

00:
19:29,733 --> 00:19:31,315

Oui... oui....

est un pit-bull.

522

00:
19:31,811 --> 00:19:33,280

Pauvre lui!

523

00:
19:33,693 --> 00:19:35,519

Offenser le chien,

sont les pires!

524

00:
19:35,754 --> 00:19:36,919

Un chien vous aime.

525

00:
19:37,119 --> 00:19:38,493

Entendre quand je parle avec vous,

votre billet?

526

00:
19:38,684 --> 00:19:41,360

Dites-moi, vous avez un billet!

Dites-moi, vous avez un billet!

527

00:
19:41,622 --> 00:19:42,839

Bien sûr, je acheté le billet

.

528

00:
19:43,030 --> 00:19:45,047

Il n'a pas bonne forme.

A la bonne forme.

529

00:
19:45,308 --> 00:19:47,447

Cette salope est

fou pour moi.

530

00:
19:48,534 --> 00:19:49,873

Les garçons Let.

531

00:
19:51,307 --> 00:19:53,480

Veedo, Veedo, vite!

Allez, Veedo!

532

00:
19:53,732 --> 00:19:55,332

Je veux obtenir un peu d'air. Veedo

y aller.

533

00:
20:04,380 --> 00:20:05,771

Avez-vous participé à

un film?

534

00:
20:06,484 --> 00:20:07,510

Eh, non, non.

535

00:
20:07,736 --> 00:20:10,327

Vous pourriez dire que est une première

.

536

00:
20:10,631 --> 00:20:11,814

Il est notre première expérience

537

00:
20:13,188 --> 00:20:14,648

Au moins

vous savez comment cela fonctionne?

538

00:
20:15,048 --> 00:20:16,788

Ils veulent voir comment il

faire un film?

539

00:
20:17,414 --> 00:20:19,101

Non, je l'ai vu les films.

540

00:
20:19,300 --> 00:20:21,614

Je ne joue pas avec les mots,

est sérieux quand je parle ou quoi que ce soit.

541

00:
20:21,831 --> 00:20:22,240

Droit?

542

00:
20:22,492 --> 00:20:23,605

De ce que je comprends, vous ne réalisez pas

rien.

543

00:
20:23,900 --> 00:20:25,466

Films je l'ai vu, tout ce que nous voyaient

films.

544

00:
20:25,813 --> 00:20:27,066

Je suis Claude Fachoune...

545

00:
20:27,326 --> 00:20:29,030

Travailler dans cette industrie depuis 20 ans...

546

00:
20:29,326 --> 00:20:32,369

Déjà produit plus de 500 films...

547

00:
20:32,673 --> 00:20:34,440

Reçu ces récompenses...

548

00:
20:34,634 --> 00:20:35,104

Oui.

549

00:
20:35,313 --> 00:20:37,260

Le 18e prix, je vous souhaite la bienvenue...

550

00:
20:37,469 --> 00:20:39,660

Bientôt parce naissance à

Las Vegas le samedi...

551

00:
20:39,973 --> 00:20:42,738

Je ne aldrabo pas, tout

derrière moi.

552

00:
20:43,120 --> 00:20:45,360

Je regarde pour les jeunes hommes

553

00:
20:45,668 --> 00:20:46,364

Homme

554

00:
20:46,903 --> 00:20:48,400

Ce sont en mesure de supporter

.

555

00:
20:48,677 --> 00:20:49,320

Sommes-Nous.

556

00:
20:49,546 --> 00:20:50,040

Etes?

557

00:
20:50,454 --> 00:20:52,120

Ils doivent travailler pour

toute la journée...

558

00:
20:52,610 --> 00:20:54,071

Dans des conditions difficiles.

559

00:
20:54,279 --> 00:20:54,840

Oui.

560

00:
20:56,088 --> 00:20:57,583

Nous sommes dans la phase de préparation...

561

00:
20:57,774 --> 00:20:59,096

Pour tourner un film.

562

00:
20:59,722 --> 00:21:01,160

Mamans à Renault Espace...

563

00:
21:03,484 --> 00:21:05,954

Il est un film qui ira

un lieu

564

00:
21:06,200 --> 00:21:08,615

Fermé, je veux dire un

Renault Espace...

565

00:
21:08,997 --> 00:21:10,249

3 sont des femmes d'âge moyen...

566

00:
21:11,032 --> 00:21:12,527

Ce sera à l'intérieur de la voiture...

567

00:
21:12,962 --> 00:21:15,518

Où nous allons développer...

568

00:
21:15,727 --> 00:21:16,805

Parade...

569

00:
21:17,518 --> 00:21:20,680

Les acteurs qui se produiront

avec eux.

570

00:
21:22,472 --> 00:21:24,333

Nous ne sommes venus parce que les gonzesses...

571

00:
21:24,524 --> 00:21:25,811

Qui étaient sur le DVD que nous avons vu

.

572

00:
21:26,193 --> 00:21:27,654

L'un avec les gros seins

.

573

00:
21:27,863 --> 00:21:28,958

Oui, tout ça.

574

00:
21:29,523 --> 00:21:30,897

Nous sommes fous à

gros seins.

575

00:
21:31,193 --> 00:21:33,436

Je comprends tout à fait cela.

Mais êtes-vous pas que...

576

00:
21:33,671 --> 00:21:34,800

Décider ce qu'ils vont faire.

577

00:
21:35,027 --> 00:21:35,531

Non, mais...

578

00:
21:35,740 --> 00:21:36,488

Oui, oui...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Franck Gastambide

Franck Gastambide, né le 31 octobre 1978 à Melun, est un acteur, producteur, réalisateur et scénariste français. Il se fait connaître en 2009 en créant la première web-série de Canal+, Kaïra Shopping, qui est ensuite diffusée en clair puis adaptée au cinéma en 2012 more…

All Franck Gastambide scripts | Franck Gastambide Scripts

1 fan

Submitted by lulutgbyhnuiki on October 09, 2024

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Les Kaïra" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_kaïra_27604>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which screenwriter won an Academy Award for "Good Will Hunting"?
    A Quentin Tarantino
    B Steven Zaillian
    C Eric Roth
    D Matt Damon and Ben Affleck