Les Kaïra Page #8
- Year:
- 2012
- 70 Views
683
00:
24:52,739 --> 00:24:54,130Ne marche pas derrière vieux,
Je ne me soucie pas...
684
00:
24:54,322 --> 00:24:55,160Comment cela vous plaise ou pas, non?
685
00:
24:56,532 --> 00:24:57,611Il vallées rien.
686
00:
24:57,819 --> 00:24:58,706Allez-vous.
Disparaît.
687
00:
25:07,053 --> 00:25:08,774Puis-je emprunter le magazine
nouveau?
688
00:
25:17,718 --> 00:25:19,535Manuel Ferrara:
Leporno a changé ma vie.
689
00:
25:20,595 --> 00:25:22,299Laissez-moi voir, non
l'un d'eux?
690
00:
25:22,769 --> 00:25:25,395Gays vont main dans la Bentley
et faire des films avec des poussins.
691
00:
25:26,256 --> 00:25:27,717Je vous le dis, je ne pas
abandonner l'idée.
692
00:
25:28,029 --> 00:25:29,821Lundi, je vais parler
avec le mec de coulée,
693
00:
25:30,012 --> 00:25:31,473Avec une vidéo
manger quelque âne.
694
00:
25:31,733 --> 00:25:33,472Pensez-vous que votre vidéo sera de convaincre le
?
695
00:
25:33,959 --> 00:25:35,880Cette idée de tourner une chienne connu
je ne aime pas,
696
00:
25:36,115 --> 00:25:37,559'll seulement de perdre du temps, je suis
je dis.
697
00:
25:37,776 --> 00:25:38,298Le problème est le vôtre.
698
00:
25:38,489 --> 00:25:40,785Vous pensez que je vais vous demander l'autorisation de filmer
?
699
00:
25:40,994 --> 00:25:42,524Je tire sans elle
sait.
700
00:
25:42,959 --> 00:25:44,246Je dois ma vidéo
sexe, mon frère.
701
00:
25:44,472 --> 00:25:46,437sont filmés.
702
00:
25:46,915 --> 00:25:48,828Allez, frère, que
obtenir votre voiture...
703
00:
25:49,019 --> 00:25:51,080Nous allons essayer de tirer
quelques poussins.
704
00:
25:51,301 --> 00:25:52,814Oubliez tout ce non-sens
ces personnes,
705
00:
25:53,023 --> 00:25:54,362Seulement sur mon cadavre est que
quelqu'un mess dans ma voiture.
706
00:
25:54,596 --> 00:25:56,718Balls, mais sans votre aide
ne peux pas...
707
00:
25:56,909 --> 00:25:58,492Y aller
besoin de votre voiture.
708
00:
25:58,761 --> 00:26:01,039Oubliez ça. Je vous ai dit que personne ne
dans ma voiture
709
00:
26:01,248 --> 00:26:01,822Assez clair?
710
00:
26:02,126 --> 00:26:04,400Frère, si vous prêtez votre voiture à
vous donner 10 €.
711
00:
26:06,167 --> 00:26:07,106Vous offre 10 €.
712
00:
26:18,071 --> 00:26:19,289Comme il est beau,
713
00:
26:19,480 --> 00:26:21,532Permettez-moi de le brancher et
vois déjà.
714
00:
26:28,232 --> 00:26:30,475Regardez l'état
ma voiture...
715
00:
26:30,667 --> 00:26:32,110Et pas d'argent pour le réparer.
716
00:
26:32,319 --> 00:26:33,989Okay, je reçois que
ne veut pas aider.
717
00:
26:34,319 --> 00:26:36,597Je devais et vous dit que
ne voulait pas y toucher.
718
00:
26:36,789 --> 00:26:38,111Ok, nous allons
bus.
719
00:
26:38,459 --> 00:26:40,146Ceci est malade
revenir ici,
720
00:
26:40,372 --> 00:26:41,607Choses Seulement pourris...
721
00:
26:41,876 --> 00:26:43,389Ceci est rempli de pommes de terre pourries
de puces.
722
00:
26:43,841 --> 00:26:45,093Allez, je ne sacrifie
,
723
00:
26:45,284 --> 00:26:46,310Je vais prendre une allergie
.
724
00:
26:46,502 --> 00:26:47,597Vous fermez la baise?
725
00:
26:48,006 --> 00:26:49,519Pour les plaintes et
vient aider.
726
00:
26:49,745 --> 00:26:51,623'll pousser...
727
00:
26:51,814 --> 00:26:52,162Push.
728
00:
26:52,353 --> 00:26:52,597Push.
729
00:
26:52,788 --> 00:26:53,118Sors!
730
00:
26:53,256 --> 00:26:53,501Sors!
731
00:
26:53,710 --> 00:26:54,753Ceci est une grande merde
.
732
00:
26:54,961 --> 00:26:56,874deux boutons...
733
00:
26:57,117 --> 00:26:58,074Je fais le reste.
734
00:
27:00,517 --> 00:27:01,995Push, faire un effort.
735
00:
27:02,195 --> 00:27:04,320Je sais poussins qui ont
plus de force que vous par...
736
00:
27:04,543 --> 00:27:05,239Ma mère est
mieux.
737
00:
27:05,359 --> 00:27:05,904Poussez!
738
00:
27:08,570 --> 00:27:09,840Walk.
Allez... allez!
739
00:
27:10,075 --> 00:27:11,362Accélère... accélère!
740
00:
27:14,933 --> 00:27:16,568Maintenant verrouiller!
De verrouillage!
741
00:
27:20,200 --> 00:27:21,368Vous avez rien!
Vous avez rien!
742
00:
27:21,559 --> 00:27:22,846Ne faites pas de bandes,
ne vous vous blessez.
743
00:
27:23,073 --> 00:27:24,499Merde, vous êtes un bâtards
.
744
00:
27:24,812 --> 00:27:27,090Je dois changer de vêtements.
Vous êtes secousses.
745
00:
27:27,421 --> 00:27:28,586Regardez comment je suis
!
746
00:
27:28,960 --> 00:27:31,290Prenez-moi à mon garage,
'obtiendrez certaines choses.
747
00:
27:31,638 --> 00:27:33,551Take it easy, aller à votre garage
.
748
00:
27:33,811 --> 00:27:35,324Mettez ici au sein de votre
petite merde de cul.
749
00:
27:37,732 --> 00:27:39,037Laissez le garage parce
avoir un sujet...
750
00:
27:39,236 --> 00:27:41,080Je dois traiter avec.
751
00:
27:45,916 --> 00:27:47,560Ce que vous foutu
il?
752
00:
27:47,973 --> 00:27:49,799Un ours! Regardez-le!
753
00:
27:49,999 --> 00:27:52,280Il est trop, le
animal est très calme!
754
00:
27:52,582 --> 00:27:55,139Vous êtes mon ami fou, et si
il mange quelqu'un?
755
00:
27:55,373 --> 00:27:56,399A été volé dans un cirque.
756
00:
27:56,616 --> 00:27:58,286Il est même pas attaché à une chaîne...
757
00:
27:58,477 --> 00:27:59,782Pas de mal à personne,
garantie.
758
00:
28:00,033 --> 00:28:01,999Mais que ferez-vous avec
dans le quartier, vous bête?
759
00:
28:03,235 --> 00:28:05,298Ce que je pensais que
a pu...
760
00:
28:05,523 --> 00:28:07,320Peut-être le vendre à quelqu'un
avec de l'argent.
761
00:
28:07,586 --> 00:28:09,743Parce qu'il est mon frère
caisse.
762
00:
28:10,055 --> 00:28:12,403Je trouve des monstres qui veulent l'
, et puis...
763
00:
28:12,638 --> 00:28:13,716Je les prends la bête.
764
00:
28:13,925 --> 00:28:16,568Il est pas dans votre garage, pour
ne vous dérange pas.
765
00:
28:16,840 --> 00:28:18,220Il est domestiqué, pas
fera rien.
766
00:
28:18,417 --> 00:28:19,773Mais comment puis-je aller chercher
mes trucs?
767
00:
28:19,965 --> 00:28:21,773Mexès cul et vous aurez l'air
.
768
00:
28:22,347 --> 00:28:23,739Allez chercher l'
vos trucs.
769
00:
28:25,495 --> 00:28:27,460Il est tranquillement,
pourrait rester avec lui.
770
00:
28:28,703 --> 00:28:30,529Il était un mal qui l'
lui avait donné,
771
00:
28:30,773 --> 00:28:32,268Il ne vous a pas dit?
772
00:
28:32,511 --> 00:28:33,729Jamais l'esprit, écouter...
773
00:
28:33,937 --> 00:28:35,555Est moins une préoccupation,
mon frère.
774
00:
28:37,386 --> 00:28:38,256Il ne va pas
.
775
00:
28:45,931 --> 00:28:48,088Motherf***er, sera
attaque moi!
776
00:
28:48,279 --> 00:28:48,905Aidez-moi!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Kaïra" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_kaïra_27604>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In