Les Miserables Page #2
- NOT RATED
- Year:
- 1934
- 281 min
- 483 Views
He also made
a fabulous discovery
that has revolutionized
the glass jewelry industry in France.
Yes, it's gum lacquer.
Quite well done.
Simple enough,
but nobody ever thought of it.
In my country, we've been
working on it for 10 years.
Mr. Madeleine thought it up himself?
Where does he come from?
Wherever he came from,
he did it.
This same item, before he replaced
resin with gum lacquer,
It must have made his fortune.
He must be very rich.
Maybe.
How does he live?
Is that his chateau
near the woods?
Naturally.
Our Parisian again.
Quiet!
Your pay will be docked.
The chateau? Not at all.
Mr. Madeleine is rich now,
but he lives modestly
in a small house.
- He's an eccentric.
- He's a saint.
You're a saint, Mr. Madeleine.
at the inauguration today.
You're a saint.
Don't utter that word,
my dear school commissioner.
I knew a real saint once.
He died last week.
Is it him
you're in mourning for?
The bishop of Digne.
I'll read it.
"Madame,
no need to worry.
Your little Cosette
is happy and in well health.
But she has no more things.
We bought her a nice cloak
for her sixth birthday,
like you asked.
Send 20 francs at once,
along with the monthly board,
which I'm forced to raise to 10 francs.
So send 30 francs at once.
Your devoted servant, Thnardier."
That's it.
Did he really write,
"Your little Cosette
is happy and in well health"?
That's what he wrote.
So what's your answer?
Wait. Is this the sentence?
"Your little Cosette
is happy and in well health."
That's it.
"Your little Cosette
is happy and in well health."
Do you want to reply?
Yes, sir.
Write that I'm sending
20 francs at once,
but he'll have to wait a bit
for the other 10.
"Sir...
I am sending you
20 francs at once..."
"But I must ask you
to wait a bit
for the other 10."
No!
Out of the question!
If she thinks I'm going
to give her credit -
That's not our style
here in Montfermeil.
It's not hard for a good-looking girl
like her to find money.
If she wants us to keep her child,
she has to cough up!
Bring the writing desk.
Cosette!
Coming, ma'am!
Can't you answer
when we call you?
These jugs should have
been filled an hour ago.
And you didn't even sweep up,
you good-for-nothing!
Take the writing desk
to Mr. Thnardier.
You have to earn
your keep here.
How about it, Cosette?
Go on!
Wait.
Go ask Mrs. Thnardier
for the prescriptions
the doctor made out
for Eponine and Azelma.
- Prescriptions, sir?
- Don't you understand French?
The prescriptions
you took to the druggist.
Sure.
You know, when me and Azelma
had the measles.
Oh, yes.
"Cosette has caught the measles
that have been going around.
I enclose the prescriptions.
Send 40 francs by next week.
Otherwise, we can't answer
for your child's health."
Is this why you're late?
Yes, ma'am.
I had to find the money.
Forty francs! They're mad!
Where will I find that much?
Whose child is it?
- Mine, ma'am.
- You're married?
I was to marry a young Parisian,
Mr. Tholomys. I loved him.
But he abandoned me
eight years ago when I was pregnant.
I had no money,
so I left my child in the care
of innkeepers in Montfermeil,
the Thnardiers.
Go to your bench.
I'll return your papers later.
Cherubinette
took all her letters.
At last!
We'll be able to breathe again.
Don't worry.
It won't be long now.
When Cherubinette
Careful, Pa Fauchelevent!
You're going to slip!
- The inspector's over there!
- Call him!
Here he comes.
I can't breathe!
Get a jack, quick.
Help me!
- We'll get you out!
- They've gone for a jack!
- No jack?
- They've gone for one, sir.
- It's not here yet?
- The blacksmith's 15 minutes away.
- We can't wait!
- We have to.
There's just enough room for a man
to slip underneath and lift the cart.
It's the only way.
No one's tried?
Five louis!
Ten louis!
- It could crush a man.
No one will try?
It's not the will that's lacking,
Mr. Mayor. It's the strength.
It takes incredible strength
to lift a cart with your back.
Hello, Javert.
Who'll lift this cart?
I know only one man
who could do that.
A former convict
from the penal colony at Toulon.
No volunteers?
Pull him out!
Let the doctor through.
Here's the mayor's coat
and hat.
- Did you see Mr. Madeleine?
- He risked his life.
Who'd have thought
he was so strong?
Here you are, Fantine.
Fifty francs.
The mayor is very sorry.
You've been here two years.
but we can't keep you on.
The mayor advises you
to leave the region.
But you just said -
Dismissed? How will I manage?
I owe 40 francs for my child
and 30 for rent.
The mayor is sorry.
It's all he can do.
Good-bye.
You can leave immediately.
Hand in your things
as you leave.
This is horrible!
My little girl is at death's door.
I have to send 40 francs.
I owe 30 for my room,
but I have nothing.
Just the 50 francs
they gave me to leave.
Sign here.
Just make a cross.
What did I do wrong?
Why did they dismiss me?
If you've done nothing,
speak to Mr. Madeleine.
He can't tolerate injustice.
He's the one
who had me dismissed.
That's hard to believe.
Did you see him?
No, the supervisor told me.
He wants me to leave the area.
Ah, so it was her
who told you.
That witch!
"To the Prefect of Police, Paris.
A striking resemblance
has raised my suspicions
as to the identity
of Mr. Madeleine..."
MR. LEGRIS
BUSINESSMAN:
Come in.
So there you are.
Come in.
Do you have it?
Unfortunately, sir, I've just
been dismissed from the factory.
After I send 40 francs for my child,
I'll have only 10 francs left.
I'm sorry,
but the rent must be paid.
I don't give something
for nothing.
I'm not a cruel man,
but I must be paid
one way...
or another.
You understand, my lovely?
In that case, I'm sorry.
You move out tomorrow.
Please, sir.
I love my Cosette so much.
For her sake, I just couldn't -
Enough!
It's your problem now.
You're a stupid girl.
You won't find money
anywhere.
Yes, I will.
I can find it. The barber offered me
20 francs for my hair.
Sure, you can sell your hair,
and your lovely teeth too.
And what then,
after you've made 60 francs in all
and no will look at you again?
What will you sell then?
When you're disfigured,
what will you sell?
When you only have
three louis left.
Her last three louis.
And she asks for credit.
And what else?
The lady is afraid to prostitute herself.
Who does she take us for?
We'll sell Cosette,
and in no time flat.
I'll give her
all the credit she wants.
What?
I'll just ask for 50 francs
by return post.
But you read her letter.
These are her last three louis.
Where will she find 50 francs?
She'll find them.
Take it from me.
Sure, she'll have
to stoop a bit to pick them up.
But she'll stoop,
and once she starts -
This is July.
Just wait until winter.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12463>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In