Les Miserables Page #6
- Year:
- 1958
- 210 min
- 661 Views
It's small, but it eats.
It's incredible, how much it eats.
And it's not strong.
It cannot do much hard work.
We keep her because
she has no family.
By charity. And she needs
clothes. Winters are cold.
And I have two more little girls,
not to mention the very last one,
a boy who came I know not how.
Because of the cold.
All of this costs money.
by taking her away?
Taking who? Cosette?
Ah, Monsieur, take her, keep her,
eat her, and be blessed
by the Virgin Mary
and all the saints in Heaven.
Very well, go look for her.
I am taking her with me.
- Right away?
- Right away.
- I am going.
- One moment.
Go to the kitchen, I have to discuss
all of this with Monsieur.
I noticed.
We are not rich, but one has
to do something for the Lord.
I have bread for her.
I love this little one.
My wife has a temper,
but she adores her, too.
No, I cannot accept.
We would miss her.
I need to hear
babbling in the house.
Or... it's 1,500 francs.
Go look for her.
- Here you are.
- Thank you.
You're missing
all the good opportunities.
Fifteen hundred francs!
He is stinking rich.
You are right.
- Here are your 1,500 francs.
- What does that mean?
I keep Cosette. I thought about it,
and I cannot do this.
It's her mother
who entrusted her to me.
I can only give her back
to her mother.
Or... it's 5,000 francs.
You won't have one franc more.
You mention her mother.
You're right.
Do you know this signature?
It's a good imitation.
Well, all right.
Why you didn't show me
this in the first place?
Because I have my reasons.
Ah, no, I have to leave
right away.
You have time. You will
leave tomorrow morning.
All right. Show me my room.
I am sure we will reach
an agreement.
Sergeant of Waterloo.
Keep the carriage
and watch the door.
You, go behind the house
and wait for me.
I am coming in. Come.
- Police.
- Oh, my God.
You are keeping the daughter of
a so-called Fantine. She is still here?
- Everybody is asking for her today.
- Everybody?
Everybody, indeed. A man came
with a paper from the mother.
- He left?
- No, he is upstairs.
- We come just in time.
- You are not going to arrest him!
- He owes me money.
- Shut up, take us to him, quietly.
Be careful, he is dangerous.
Dangerous? I follow you, then.
You, stay here.
It's his room.
You're caught!
Nobody.
I don't understand.
I took him here myself.
Shut up.
We have to search all rooms.
Not here, it's a married couple.
Be careful, watch the doors.
Don't be afraid. I am taking you
with me. You want to?
Quietly or the Thnardiers
would take you back. Come.
- Come on.
- And Catherine?
Where did you leave her?
Downstairs?
Hide here, I'll go look for her.
There is this. It leads to the stable.
She may have gone that way.
He cannot escape.
He is trapped. I am going.
- Show me the way.
- Nothing is burning!
If you are here, say it,
we'll negotiate.
What a surprise.
Let's share and I'll shut up.
There is no one in the stable.
He didn't go this way.
Virgile!
And this room, what is it?
My little girls' room.
I was just there.
I am downstairs, where are you?
What's the matter? You have him?
What are you doing downstairs?
Wait.
Come on my shoulders. Go on.
Some horses
and a carriage, quickly!
Go to Paris. 62 Rue de Picpus,
at the convent
of the sisters of Saint-Benoit.
Tell the Reverend Mother
that I am sending you.
You will tell her... the name
Eugnie de Blmeur.
The convent's groundskeeper
was wearing on his knee
a bell that was
chasing the nuns away,
because they were forbidden
to look upon a man, even from far.
Cosette! Come!
Come!
I am sorry, Mother.
Don't apologize, Mr. Fauchelevent.
Fatherly love is blessed by God,
but nevertheless...
You shouldn't distract her
from her studies.
First, she has to forget
she has been very unhappy.
Where would be better
than here to forget?
You know, life is so hard.
Here, she'll be safe, away
from the world's temptations.
She'll become
a good servant of God.
In any case, she'll be ugly.
Not far from there,
another groundskeeper
was also dreaming
while taking care of his owers.
He used to be
an officer of Napoleon,
Colonel Pontmercy.
Since the Restoration,
he was getting half his pay
and was forbidden to wear
his Legion of Honor.
He was only allowed
to show his scars.
His father-in-law,
an ultra-royalist, had told him,
"I will raise your child.
He will be my heir,
but on one condition:
that you disappear."
The officer was poor. For his
son's sake, he had accepted.
Marius Pontmercy
had become a man
without having seen
his father again.
Mr. Marius's grandfather asks for
Mr. Marius in the living room.
After 50 years in this house,
and their name is Nicolette.
It's more practical
to keep the same name.
Your name will be Nicolette and you
will have 50 francs per month.
For the service, you will ask
for Mademoiselle Gillenormand,
my daughter.
What is your nephew doing?
Go check.
In the room of this young man?
The height of prudery
is to multiply defenses
to be attacked.
- Yes...
- You asked for me?
Marius!
Your father writes to us. He says
he is sick, he wants to see you.
You want me to go there?
I know what you think,
my poor child.
It's not your fault if you are the son
of one of these scoundrels
who killed our king and bled France.
But it's our duty to defend
the family's traditions.
It looks serious. It's not him
who writes, it's the doctor.
It's your father.
Even if he was in the galleys,
you would have to go.
You will take the stagecoach
tomorrow morning at six.
This letter has been in my pocket
for two days already.
When he arrived in a dark room,
One was standing up.
One was sitting down.
And a third one was laying down
and didn't wait for him anymore.
Marius learnt who was his father.
Simple soldier, one arm broken
fighting beside General Kleber,
Second Lieutenant in Lodi,
Legion of Honor in Austerlitz,
one of the three survivors
of the Eylau cemetery.
Captain in Friedland
for his 12th wound,
Colonel at Waterloo.
The Thnardiers
were also at Waterloo.
The wife was canteen keeper
and he was sergeant.
Can I come out?
Is there any danger?
- No.
- And what's going on?
The English are still resisting.
Wait. I want to see this.
Come! It seems to be going
badly for the Emperor.
Each of these lines is a regiment?
it's the white cuirasses.
It's at least 60,000 Prussians.
And they are all fresh.
The guard!
Lay down or you'll go to your death
if the officer sees you!
- It's his last reserve, he is done.
- Be quiet.
Tomorrow, sweetie,
Close the ranks!
Close the ranks!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12464>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In