Les Miserables Page #6

Synopsis: Jean Valjean, convicted of a minor crime, spends the rest of his life being pursued by a cruel and unrelenting policeman, Javert.
 
IMDB:
7.6
Year:
1958
210 min
661 Views


It's small, but it eats.

It's incredible, how much it eats.

And it's not strong.

It cannot do much hard work.

We keep her because

she has no family.

By charity. And she needs

clothes. Winters are cold.

And I have two more little girls,

not to mention the very last one,

a boy who came I know not how.

Because of the cold.

All of this costs money.

And if someone would help you

by taking her away?

Taking who? Cosette?

Ah, Monsieur, take her, keep her,

eat her, and be blessed

by the Virgin Mary

and all the saints in Heaven.

Very well, go look for her.

I am taking her with me.

- Right away?

- Right away.

- I am going.

- One moment.

Go to the kitchen, I have to discuss

all of this with Monsieur.

I truly adore this child.

I noticed.

We are not rich, but one has

to do something for the Lord.

I have bread for her.

I love this little one.

My wife has a temper,

but she adores her, too.

No, I cannot accept.

We would miss her.

I need to hear

babbling in the house.

Or... it's 1,500 francs.

Go look for her.

- Here you are.

- Thank you.

You're missing

all the good opportunities.

Fifteen hundred francs!

He is stinking rich.

You are right.

- Here are your 1,500 francs.

- What does that mean?

I keep Cosette. I thought about it,

and I cannot do this.

It's her mother

who entrusted her to me.

I can only give her back

to her mother.

Or... it's 5,000 francs.

You won't have one franc more.

You mention her mother.

You're right.

Do you know this signature?

It's a good imitation.

Well, all right.

Why you didn't show me

this in the first place?

Because I have my reasons.

I have to think about this.

Ah, no, I have to leave

right away.

You have time. You will

leave tomorrow morning.

All right. Show me my room.

I am sure we will reach

an agreement.

Sergeant of Waterloo.

Keep the carriage

and watch the door.

You, go behind the house

and wait for me.

I am coming in. Come.

- Police.

- Oh, my God.

You are keeping the daughter of

a so-called Fantine. She is still here?

- Everybody is asking for her today.

- Everybody?

Everybody, indeed. A man came

with a paper from the mother.

- He left?

- No, he is upstairs.

- We come just in time.

- You are not going to arrest him!

- He owes me money.

- Shut up, take us to him, quietly.

Be careful, he is dangerous.

Dangerous? I follow you, then.

You, stay here.

It's his room.

You're caught!

Nobody.

I don't understand.

I took him here myself.

Shut up.

We have to search all rooms.

Not here, it's a married couple.

Be careful, watch the doors.

Don't be afraid. I am taking you

with me. You want to?

Quietly or the Thnardiers

would take you back. Come.

- Come on.

- And Catherine?

Where did you leave her?

Downstairs?

Hide here, I'll go look for her.

There is this. It leads to the stable.

She may have gone that way.

He cannot escape.

He is trapped. I am going.

- Show me the way.

- Nothing is burning!

If you are here, say it,

we'll negotiate.

What a surprise.

Let's share and I'll shut up.

There is no one in the stable.

He didn't go this way.

Virgile!

And this room, what is it?

My little girls' room.

I was just there.

I am downstairs, where are you?

What's the matter? You have him?

What are you doing downstairs?

Wait.

Come on my shoulders. Go on.

Some horses

and a carriage, quickly!

Go to Paris. 62 Rue de Picpus,

at the convent

of the sisters of Saint-Benoit.

Tell the Reverend Mother

that I am sending you.

You will tell her... the name

I abandoned 20 years ago.

Eugnie de Blmeur.

The convent's groundskeeper

was wearing on his knee

a bell that was

chasing the nuns away,

because they were forbidden

to look upon a man, even from far.

Cosette! Come!

Come!

I am sorry, Mother.

Don't apologize, Mr. Fauchelevent.

Fatherly love is blessed by God,

but nevertheless...

You shouldn't distract her

from her studies.

First, she has to forget

she has been very unhappy.

Where would be better

than here to forget?

You know, life is so hard.

Here, she'll be safe, away

from the world's temptations.

She'll become

a good servant of God.

In any case, she'll be ugly.

Not far from there,

another groundskeeper

was also dreaming

while taking care of his owers.

He used to be

an officer of Napoleon,

Colonel Pontmercy.

Since the Restoration,

he was getting half his pay

and was forbidden to wear

his Legion of Honor.

He was only allowed

to show his scars.

His father-in-law,

an ultra-royalist, had told him,

"I will raise your child.

He will be my heir,

but on one condition:

that you disappear."

The officer was poor. For his

son's sake, he had accepted.

Marius Pontmercy

had become a man

without having seen

his father again.

Mr. Marius's grandfather asks for

Mr. Marius in the living room.

After 50 years in this house,

I change servants very often,

and their name is Nicolette.

It's more practical

to keep the same name.

Your name will be Nicolette and you

will have 50 francs per month.

For the service, you will ask

for Mademoiselle Gillenormand,

my daughter.

What is your nephew doing?

Go check.

In the room of this young man?

The height of prudery

is to multiply defenses

in the places least likely

to be attacked.

- Yes...

- You asked for me?

Marius!

Your father writes to us. He says

he is sick, he wants to see you.

You want me to go there?

I know what you think,

my poor child.

It's not your fault if you are the son

of one of these scoundrels

who killed our king and bled France.

But it's our duty to defend

the family's traditions.

It looks serious. It's not him

who writes, it's the doctor.

It's your father.

Even if he was in the galleys,

you would have to go.

You will take the stagecoach

tomorrow morning at six.

This letter has been in my pocket

for two days already.

When he arrived in a dark room,

he found three men.

One was standing up.

One was sitting down.

And a third one was laying down

and didn't wait for him anymore.

And facing this deceased man,

Marius learnt who was his father.

Simple soldier, one arm broken

fighting beside General Kleber,

Second Lieutenant in Lodi,

Legion of Honor in Austerlitz,

one of the three survivors

of the Eylau cemetery.

Captain in Friedland

for his 12th wound,

Colonel at Waterloo.

The Thnardiers

were also at Waterloo.

The wife was canteen keeper

and he was sergeant.

Can I come out?

Is there any danger?

- No.

- And what's going on?

The English are still resisting.

Wait. I want to see this.

Come! It seems to be going

badly for the Emperor.

Each of these lines is a regiment?

And these others who walk

and shine under the sun,

it's the white cuirasses.

It's at least 60,000 Prussians.

And they are all fresh.

The guard!

Lay down or you'll go to your death

if the officer sees you!

- It's his last reserve, he is done.

- Be quiet.

Tomorrow, sweetie,

we'd better become royalists.

Close the ranks!

Close the ranks!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Michel Audiard

Paul Michel Audiard (French: [miʃɛl odjaʁ]; 15 May 1920 – 27 July 1985) was a French screenwriter and film director. He was the father of French film director Jacques Audiard. more…

All Michel Audiard scripts | Michel Audiard Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12464>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Les Miserables

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "MacGuffin" in screenwriting?
    A A type of camera shot
    B A character's inner monologue
    C An object or goal that drives the plot
    D A subplot