Lolita Page #7

Synopsis: Humbert Humbert forces a confrontation with a man, whose name he has just recently learned, in this man's home. The events that led to this standoff began four years earlier. Middle aged Humbert, a European, arrives in the United States where he has secured at job at Beardsley College in Beardsley, Ohio as a Professor of French Literature. Before he begins his post in the fall, he decides to spend the summer in the resort town of Ramsdale, New Hampshire. He is given the name of Charlotte Haze as someone who is renting a room in her home for the summer. He finds that Charlotte, widowed now for seven years, is a woman who puts on airs. Among the demonstration of those airs is throwing around the name of Clare Quilty, a television and stage script writer, who came to speak at her women's club meeting and who she implies is now a friend. Those airs also mask being lonely, especially as she is a sexually aggressive and liberated woman. Humbert considers Charlotte a proverbial "joke" but dec
Genre: Crime, Drama, Romance
Director(s): Stanley Kubrick
Production: MGM
  Nominated for 1 Oscar. Another 2 wins & 8 nominations.
 
IMDB:
7.6
Rotten Tomatoes:
95%
NOT RATED
Year:
1962
153 min
1,152 Views


Thank you, sir.

Well?

Is this it?

You mean?

Yeah.

Yes.

You see, I'm quite sure that they'll manage

to find a cot for us.

I asked them downstairs in the lobby

to find a cot.

A cot?

Yes.

You're crazy.

Why, my darling?

Because, my darling,

when my darling mother finds out...

...she's going to divorce you

and strangle me.

Yes. Now, look, Lo...

I have a great feeling of...

...tenderness for you.

While your mother is ill,

I'm responsible for your welfare.

We're not rich, and while we travel

we shall be obliged...

We shall be thrown a good deal together...

...and two people sharing one room

inevitably enter into a kind of...

...how shall I say, a kind of...

Aren't you going to go down

and see about the cot?

Has there been a message for me

from my wife?

I'm sorry, sir, nothing yet,

but we're working on that cot.

Thank you.

Hello.

You're addressing me!

I thought perhaps there was someone

with you.

No, I'm not really with someone.

I'm with you.

I didn't mean that as an insult.

What I meant was that

I'm with the State Police here, and...

...when I'm with them, I'm with someone,

but right now I'm on my own.

I mean, I'm not with a lot of people,

just you.

I wouldn't like to disturb you.

I'll leave you alone if you prefer it.

You don't really have to go at all.

I like it. I don't know what it is.

I get the impression that you want to leave

but you don't like to...

...because you think I think it looks

suspicious, me being a policeman and all.

You don't have to think that because

I haven't got a suspicious mind at all.

A lot of people think I'm suspicious,

especially when I stand on street corners.

One of our boys picked me up once.

He thought that I was too suspicious

standing on the street corner.

Tell me, I couldn't help noticing

when you checked in tonight...

It's part of my job,

I notice human individuals...

...and I noticed your face.

I said to myself when I saw you...

...there's a guy with the most

normal-looking face I ever saw in my life.

That's very nice of you.

Not a bit. It's great to see a normal face,

'cause I'm a normal guy.

Be great for two normal guys...

...to get together and talk about

world events, in a normal way.

There's nothing I would like better

than that, but I don't have much time.

It's a pity, because, may I say

one other thing to you?

I've been thinking about it a lot.

I noticed when you was checking in

you had a lovely little girl with you.

She was really lovely.

She wasn't so little, come to think of it.

She was fairly tall...

Taller than little, you know,

but she was really lovely.

I wish I had a pretty, tall,

lovely little girl like that...

That was my daughter.

Your daughter?

Isn't it great to have a lovely, tall...

...pretty, little daughter like that?

It's wonderful.

I don't have any children or boys

or little tall girls.

I'm not even... Are you married?

Yes, I'm expecting my wife,

perhaps, to come here.

May I say something?

I thought you looked uneasy at the desk.

I was thinking that you want to get away

from your wife.

I don't blame you. If I was married

I'd take every opportunity to get away!

Yes. No, that was not it at all.

As a matter of fact, it's possible

that my wife won't join me because...

...when I left home she was not well.

What was the matter with your wife?

It's not important... She had an accident.

She had an accident! That's terrible!

Fancy a normal guy's wife having...

...an accident like that!

What happened to her?

She was hit by a car.

No wonder she's not here.

You must feel pretty bad about that.

What's happening?

Is she coming later, or something?

Well, that was the understanding.

What, in an ambulance?

I'm sorry I said that. I shouldn't say that.

I get sort of carried away,

being so normal and all.

When you were at the desk

checking in with the night manager...

...Mr. George Swine, who I happen

to know as a personal friend...

...I was wondering if he fixed you up

with a good accommodation here.

Yes, they were extremely cooperative.

You sure? Because I could easily

have a word with George Swine.

He's a really normal, nice sort of guy...

...and I've only got to have

a normal word in his ear...

...and you'd be surprised

what things could happen.

He'd probably turn some troopers out,

so you could have a lovely room...

...a bridal suite, for you

and your lovely girl.

I don't want you to take any trouble

on my account.

We're perfectly comfortable.

It's his job to fix you up

with something nice.

He gets paid for doing that and...

...when he sees a guy like you, all normal...

...with a lovely girl,

he should say to himself:

"I got to give that guy a lovely sort

of comfortable, foamy bed to sleep in. "

I don't like to hear things like that,

'cause I could go and take a swipe at him...

...for not giving you a lovely, comfortable,

sleepy, movie-star bed.

You know what I mean?

What has he got you on

the floor or something?

Well, the little girl is probably asleep

already in the bed and...

...I don't know why we're discussing...

- Why don't you let me have a look...

...at the accommodation that you have,

and take it in for a second...

...then I can have a word with

George Swine? It would be simple.

No, you really shouldn't worry

about either of us.

Which reminds me,

I should go upstairs now.

You're going because you think that...

...me being a policeman,

I'd think you were sort of suspicious?

I don't think that at all.

I think you're really normal.

- You don't have to go because of that.

- No. It's been very nice talking to you.

Before you go, I was wondering whether

maybe in the morning, you know...

...me being lonely and normal...

- We have to get up at the crack of dawn.

- We can have breakfast.

- That's very nice, but...

I can arrange it with George Swine.

He could have it laid out.

Well, thank you so much. Goodnight.

You have a most interesting face.

Goodnight.

Excuse me.

Hush, hush, she's asleep.

Good evening. I brought the cot, sir.

Yes. I see you did.

We don't need it now, so take it away.

- You don't need the cot?

- No, she's asleep.

- I won't make any noise.

- That's not the point.

Two of the troopers agreed to double up.

That's how I got the cot, sir.

Well, in that case, all right... bring it in.

But no noise, please. Quietly.

We did it, sir.

Thank you, sir.

Hello.

The cot came.

Yes.

Well...

...goodnight.

Wake up, Humbert, the hotel's on fire!

The hotel's on fire, quick!

What? The hotel's on fire?

Get out of bed real quick!

Quick, it's burning right down

to the ground!

Why did you have to wake me?

I only just got to sleep.

Very funny.

By the way, what happened to your bed?

It looks a lot lower.

Well, the bed collapsed.

It's a collapsible bed.

What time is it?

It's breakfast time.

You know, my tan is much darker

than yours now.

That's not strictly true.

You're a very fair-skinned lady.

Look at that. That's very interesting.

Rate this script:4.5 / 2 votes

Vladimir Nabokov

Vladimir Vladimirovich Nabokov (; Russian: Влади́мир Влади́мирович Набо́ков [vɫɐˈdʲimʲɪr nɐˈbokəf] ( listen), also known by the pen name Vladimir Sirin; 22 April [O.S. 10 April] 1899 – 2 July 1977) was a Russian-American novelist, poet, translator and entomologist. His first nine novels were in Russian, but he achieved international prominence after he began writing English prose. Nabokov's Lolita (1955), his most noted novel in English, was ranked fourth in the list of the Modern Library 100 Best Novels; Pale Fire (1962) was ranked 53rd on the same list, and his memoir, Speak, Memory (1951), was listed eighth on the publisher's list of the 20th century's greatest nonfiction. He was a finalist for the National Book Award for Fiction seven times. Nabokov was an expert lepidopterist and composer of chess problems. more…

All Vladimir Nabokov scripts | Vladimir Nabokov Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Lolita" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/lolita_12754>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Lolita

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A A transition to a new scene
    B The beginning of the screenplay
    C A camera movement
    D The end of a scene