Mephisto Page #10

Synopsis: A German stage actor finds unexpected success and mixed blessings in the popularity of his performance in a Faustian play as the Nazis take power in pre-WWII Germany. As his associates and friends flee or are ground under by the Nazi terror, the popularity of his character supercedes his own existence until he finds that his best performance is keeping up appearances for his Nazi patrons.
Genre: Drama
Director(s): István Szabó
Production: HBO Video
  Won 1 Oscar. Another 13 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
7.9
Rotten Tomatoes:
79%
UNRATED
Year:
1981
144 min
372 Views


806

01:
22:36,365 -- 01:22:41,132

Alwa ys problems with the old statues.

Shall we tear them down or not?

807

01:
22:41,236 -- 01:22:44,637

As if that were important

for our future.

808

01:
22:45,007 -- 01:22:47,475

I'd like to sculpt

a bust of you, Hfgen.

809

01:
22:47,643 -- 01:22:52,774

What sort of man are you? Your own

face differs amazingly from Mephisto.

810

01:
22:52,881 -- 01:22:55,873

I n private life, you look rather shy.

811

01:
22:55,984 -- 01:23:00,114

I'll do a bust of you,

but in cla y or in bronze?

812

01:
23:00,222 -- 01:23:03,521

- What is your face made of?

- Perhaps a mixture.

813

01:
23:04,092 -- 01:23:09,394

I very much enjo yed your Mephisto.

I only had e yes for you.

814

01:
23:09,498 -- 01:23:11,693

I'm preparing an e xhibition.

815

01:
23:11,800 -- 01:23:16,499

The General wants a pre view.

Try to come. Here's my number.

816

01:
23:17,506 -- 01:23:21,943

If you ha ve time, give me a ring

and come to my studio.

817

01:
23:22,110 -- 01:23:25,671

You can relax while I model you.

How strange your face is.

818

01:
23:25,781 -- 01:23:28,614

A German face yet it

changes e very moment.

819

01:
23:28,717 -- 01:23:32,209

That's acting.

The rest is humility and hard work.

820

01:
23:34,022 -- 01:23:39,324

I've disco vered your secret.

It's the surprise effect, right?

821

01:
23:40,696 -- 01:23:42,527

The une xpected.

822

01:
23:44,132 -- 01:23:48,569

I've been watching the wa y you

appear on stage. Alwa ys different.

823

01:
23:51,006 -- 01:23:53,133

Sometimes quick, erratic.

824

01:
23:53,241 -- 01:23:56,938

Then slow, suddenly,

when the a udience is lulled.

825

01:
23:57,612 -- 01:24:00,513

But alwa ys surprising

and unpredictable.

826

01:
24:01,750 -- 01:24:05,652

Thus you create the feeling

of something original...

827

01:
24:06,188 -- 01:24:10,420

...e ven if the spectator

knows your lines by heart.

828

01:
24:10,926 -- 01:24:16,023

And your glib tongue, your deliberate

pa uses, your precise emphasis.

829

01:
24:18,166 -- 01:24:20,100

I think I'm learning from you.

830

01:
24:21,370 -- 01:24:24,669

It's important to be unpredictable.

831

01:
24:24,773 -- 01:24:30,405

Spectators needn't know what

my ne xt step is or where I'm going.

832

01:
24:30,545 -- 01:24:34,242

- The y're not prepared, it's a shock.

- Exactly.

833

01:
24:34,449 -- 01:24:39,477

Yet it was only a change of pace,

or a slightly longer pa use.

834

01:
24:39,621 -- 01:24:43,387

I n the theater it's the others

who make the king a king.

835

01:
24:43,492 -- 01:24:50,193

Building the role is all important;

pianissimo alternating with fortissimo.

836

01:
24:50,298 -- 01:24:54,826

Naturally, you need a

certain flair, artistic talent...

837

01:
24:54,936 -- 01:24:58,303

...and as I usually sa y,

a high degree of culture.

838

01:
24:58,440 -- 01:25:01,432

When I hear the word culture,

I reach for my re volver.

839

01:
25:01,543 -- 01:25:07,812

Bourgeois nonsense! Bolshe viks

preach it to win o ver school teachers.

840

01:
25:07,916 -- 01:25:10,350

To sa y nothing of artists.

Isn't that so?

841

01:
25:11,553 -- 01:25:15,421

I wasn't untouched by

Bolshe vik trends, either.

842

01:
25:15,757 -- 01:25:19,784

And I must admit that for a while

I flirted with the left.

843

01:
25:21,396 -- 01:25:25,628

Well, anyone can get

involved in some folly.

844

01:
25:26,668 -- 01:25:30,126

Those were troubled times.

Let's ha ve a drink.

845

01:
25:38,747 -- 01:25:44,310

General, other deserving artists

committed the follies I did.

846

01:
25:44,419 -- 01:25:49,857

I don't forget those pa ying for sins for

which I've been generously pardoned.

847

01:
25:50,592 -- 01:25:55,552

I'm pleading for a certain person,

for a friend.

848

01:
25:56,198 -- 01:26:00,794

I guarantee he's reformed.

I'm pleading for Otto Ulrichs.

849

01:
26:02,671 -- 01:26:05,834

Otto Ulrichs? Who's he?

850

01:
26:05,941 -- 01:26:09,069

He ran the communist cabaret,

'The Storm-Bird'.

851

01:
26:10,745 -- 01:26:16,377

Well... he must be

a pretty bad fellow.

852

01:
26:16,485 -- 01:26:18,851

No, he's not bad.

853

01:
26:18,954 -- 01:26:23,448

A bit rash, I admit.

A bit thoughtless, but not bad.

854

01:
26:23,692 -- 01:26:28,652

If anything, he's too decent.

Once he gives his word, he keeps it.

855

01:
26:46,781 -- 01:26:49,443

I'm back at the State Theater.

856

01:
26:50,552 -- 01:26:54,215

The funny thing is,

I simply can't belie ve it.

857

01:
26:55,624 -- 01:27:01,062

Just as I can't belie ve

I'm here with you by the window.

858

01:
27:01,796 -- 01:27:04,731

I know it's reality, but I don't feel it.

859

01:
27:28,690 -- 01:27:31,682

- Great.

- Magnificent, really.

860

01:
27:31,793 -- 01:27:33,556

A German work of art.

861

01:
27:33,662 -- 01:27:37,189

Not e very German artist is

capable of such work.

862

01:
27:38,066 -- 01:27:40,534

It is a courageous work.

863

01:
27:47,976 -- 01:27:49,603

Come, Mephisto.

864

01:
27:51,913 -- 01:27:53,471

You sign, too.

865

01:
28:01,122 -- 01:28:04,683

What did I prophesy?

The e xhibition is a success.

866

01:
28:23,745 -- 01:28:26,737

You rascal, so you make

secret visits here.

867

01:
28:29,484 -- 01:28:34,581

If I ma y add something personal,

it is a courageous work.

868

01:
28:34,689 -- 01:28:37,954

Courageous,

beca use it captures our time...

869

01:
28:38,093 -- 01:28:43,326

...the bea uty of strength

without bourgeois snobbery.

870

01:
28:43,465 -- 01:28:46,161

Contrasting the degenerate taste...

871

01:
28:46,534 -- 01:28:49,002

...of the loud-mouths of culture.

872

01:
28:49,104 -- 01:28:56,010

We see muscles and clear-cut

features mankind wants to see.

873

01:
28:56,144 -- 01:28:59,045

Strong and bea utiful in his strength.

874

01:
28:59,547 -- 01:29:03,108

Warrior-like and victorious

in his struggle.

875

01:
29:11,192 -- 01:29:14,628

Hello Hendrik.

That was a wonderful speech.

876

01:
29:15,964 -- 01:29:19,024

- You know each other?

- Very well.

877

01:
29:19,567 -- 01:29:21,535

You're in Berlin? Since when?

878

01:
29:21,636 -- 01:29:25,072

I'm here beca use

I want to dine with you.

879

01:
29:25,173 -- 01:29:28,438

I ha ven't seen you for so long.

880

01:
29:28,543 -- 01:29:30,443

So where will we go?

881

01:
29:31,479 -- 01:29:35,381

Your choice. How's Hamburg?

Surviving without me?

882

01:
29:36,117 -- 01:29:39,814

I'm in Berlin to ha ve dinner with you.

Hamburg is history.

883

01:
29:39,921 -- 01:29:44,449

You're out of touch. Kroge's in

Switzerland. He just vanished.

884

01:
29:44,559 -- 01:29:48,325

Didn't e ven tell his girl. Simply went.

885

01:
29:49,531 -- 01:29:51,260

Kroge is a traitor.

886

01:
29:58,139 -- 01:30:00,334

Why must you appear with them?

887

01:
30:00,442 -- 01:30:02,239

Beca use the y asked me to.

888

01:
30:02,343 -- 01:30:05,244

The y ask others, too. You needn't go.

889

01:
30:05,346 -- 01:30:12,047

You can't refuse, none of us can.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Péter Dobai

All Péter Dobai scripts | Péter Dobai Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mephisto" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/mephisto_13641>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Mephisto

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of "action lines" in a screenplay?
    A To describe the setting, actions, and characters
    B To outline the character arcs
    C To list the plot points
    D To provide character dialogue