Mephisto Page #9

Synopsis: A German stage actor finds unexpected success and mixed blessings in the popularity of his performance in a Faustian play as the Nazis take power in pre-WWII Germany. As his associates and friends flee or are ground under by the Nazi terror, the popularity of his character supercedes his own existence until he finds that his best performance is keeping up appearances for his Nazi patrons.
Genre: Drama
Director(s): István Szabó
Production: HBO Video
  Won 1 Oscar. Another 13 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
7.9
Rotten Tomatoes:
79%
UNRATED
Year:
1981
144 min
355 Views


A title helps to make her certain

your art e x ceeds that of your peers.

722

01:
13:26,315 -- 01:13:30,718

And ma y grant you a glimpse of which

another schemes for many years.

723

01:
13:30,820 -- 01:13:33,812

Her pulse you must learn to feel.

724

01:
13:33,923 -- 01:13:38,326

And burning looks you

then must steal.

725

01:
13:38,427 -- 01:13:46,391

Her slender hips are then embraced

to see how tightly she is laced.

726

01:
13:47,036 -- 01:13:50,699

That's what I could care for.

727

01:
13:51,841 -- 01:13:57,245

Gra y, my friend is all theory.

And green the golden tree of life.

728

01:
13:58,748 -- 01:14:00,272

That's the wa y.

729

01:
14:22,738 -- 01:14:26,834

I greet the learned gentleman!

You made me to sweat profusely.

730

01:
14:26,942 -- 01:14:29,536

- What is your name?

- The question's odd...

731

01:
14:29,645 -- 01:14:32,307

...for someone who idle talk despises.

732

01:
14:32,414 -- 01:14:36,407

Who, far remo ved from worldly show

seeks only academic prizes.

733

01:
14:37,219 -- 01:14:41,315

With you, one knows your game

generally by your very name.

734

01:
14:41,423 -- 01:14:46,019

It's e vident, Sire

if one's called a liar.

735

01:
14:46,695 -- 01:14:47,684

Who are you?

736

01:
14:47,797 -- 01:14:50,027

I'm a part of that force...

737

01:
14:50,166 -- 01:14:53,863

...that alwa ys cra ves e vil

and alwa ys creates good.

738

01:
14:53,969 -- 01:14:55,493

What is this riddle?

739

01:
14:55,604 -- 01:14:57,595

I'm the spirit who negates.

740

01:
14:57,706 -- 01:15:02,075

And rightly so, for all creation

is worthy of annihilation.

741

01:
15:02,178 -- 01:15:04,840

So it were better,

nothing were created.

742

01:
15:04,947 -- 01:15:10,010

And so e verything you've stated

is sin, destruction, de vilment.

743

01:
15:10,152 -- 01:15:12,643

Remains my actual element.

744

01:
15:14,356 -- 01:15:17,757

Good e vening. The Prime Minister

invites you to his bo x.

745

01:
15:19,662 -- 01:15:20,651

Yes.

746

01:
15:32,174 -- 01:15:34,165

It's all going like clockwork.

747

01:
15:49,325 -- 01:15:53,318

Ma y I introduce you to

my distinguished colleague?

748

01:
15:53,762 -- 01:15:55,662

Ah, our Mephistoles.

749

01:
16:10,346 -- 01:16:11,779

Congratulations.

750

01:
16:13,415 -- 01:16:17,249

That mask is perfect, it's e vil itself.

It's sacred e vil.

751

01:
16:18,120 -- 01:16:23,922

Yet, your e yes are so kind,

your handshake so soft. It's strange...

752

01:
16:24,660 -- 01:16:31,725

...it seems the secret of acting is

to portra y strength, yet one is weak.

753

01:
16:35,905 -- 01:16:41,741

I imagine you've prepared

for this role for a long time.

754

01:
16:42,044 -- 01:16:44,239

All my life, Prime Minister.

755

01:
16:44,914 -- 01:16:49,942

That's the only wa y.

That is the secret of greatness.

756

01:
17:25,087 -- 01:17:26,418

Break a leg.

757

01:
17:27,556 -- 01:17:30,024

Carry on the good work, Mephistoles.

758

01:
17:43,105 -- 01:17:44,470

Hfgen residence.

759

01:
17:45,140 -- 01:17:46,266

Lotte Lindenthal.

760

01:
17:49,778 -- 01:17:50,676

Hfgen.

761

01:
17:50,779 -- 01:17:52,041

- Hendrik?

- Yes.

762

01:
17:52,147 -- 01:17:55,344

Will you come to us

after tonight's performance?

763

01:
17:55,517 -- 01:17:57,815

There'll be just a few friends here.

764

01:
17:57,920 -- 01:18:01,822

With pleasure. Thank you very much.

765

01:
18:03,759 -- 01:18:10,665

Bck!

Just a few friends will be there.

766

01:
18:16,705 -- 01:18:18,730

Am I not an incredible villain?

767

01:
18:19,108 -- 01:18:22,202

Why a villain?

You're just successful, Mr. Hfgen.

768

01:
18:22,444 -- 01:18:27,507

To the renewal of German culture.

Long live the actors.

769

01:
18:35,124 -- 01:18:39,356

Our theater has many elements that

ha ve nothing to do with Germany.

770

01:
18:39,528 -- 01:18:44,124

We must set up a customs control

of the mind for culture smugglers...

771

01:
18:44,933 -- 01:18:50,565

...to stop foreign elements poisoning

German literature and theater.

772

01:
18:51,073 -- 01:18:55,510

This can't be left entirely

to our frontier guards.

773

01:
18:55,778 -- 01:18:59,908

Everyone must cooperate

in this control.

774

01:
19:00,249 -- 01:19:02,410

- Am I understood?

- Yes, General.

775

01:
19:03,852 -- 01:19:06,116

There are many who

don't understand.

776

01:
19:07,289 -- 01:19:10,156

Look at this painting, my Mephisto.

777

01:
19:11,093 -- 01:19:13,618

A masterpiece of

German romanticism.

778

01:
19:15,998 -- 01:19:21,527

Where did I find it? At an art dealer

with an foreign accent.

779

01:
19:21,637 -- 01:19:25,073

I had it restored. No, no...

780

01:
19:26,075 -- 01:19:30,171

...the future of painting doesn't

belong to the Liebermanns.

781

01:
19:30,612 -- 01:19:32,910

Your Mephisto occupies my mind.

782

01:
19:33,215 -- 01:19:37,447

You've brought him alive.

He's a hell of a guy.

783

01:
19:38,454 -- 01:19:41,389

Isn't there a little of him in all of us?

784

01:
19:42,324 -- 01:19:47,125

I mean, isn't there a bit of Mephisto

in e very German?

785

01:
19:47,596 -- 01:19:52,693

Wouldn't our enemies lo ve it if we

had nothing but the soul of Fa ust?

786

01:
19:52,835 -- 01:19:58,364

No, Mephisto is also

a German national hero.

787

01:
19:58,474 -- 01:20:01,068

It's just something we

mustn't tell people.

788

01:
20:02,945 -- 01:20:04,708

I must go now.

789

01:
20:04,913 -- 01:20:09,782

Come to my office at 10:30,

the da y after tomorrow.

790

01:
20:09,885 -- 01:20:13,685

Some foreign journalists

want to know many things.

791

01:
20:13,822 -- 01:20:18,452

Abo ve all, what 'Germany' means

toda y, and the German culture.

792

01:
20:18,560 -- 01:20:24,465

I'll tell them. You can elaborate on

what I sa y about theater, for e xample.

793

01:
20:24,700 -- 01:20:29,433

Painting, architecture, sculpture,

plenty to write about.

794

01:
20:29,671 -- 01:20:32,697

I want them to be

informed by e xperts.

795

01:
20:36,678 -- 01:20:40,739

Tell me, why do you ha ve

such a limp handshake?

796

01:
21:49,384 -- 01:21:55,084

So, we meet again. How time flies!

You were wonderful as Mephisto.

797

01:
21:55,190 -- 01:21:59,320

Now you act him more forcefully.

But I liked the other one, too.

798

01:
21:59,428 -- 01:22:04,092

I sensed it in the seed of what

can now be unfolded to the full.

799

01:
22:04,199 -- 01:22:07,760

I also liked you in the pla y

with Lotte Lindenthal.

800

01:
22:07,869 -- 01:22:12,033

The ideal actress to portra y

the ideal German woman.

801

01:
22:12,140 -- 01:22:18,773

What are we doing here? Why is

he wasting his time with foreigners?

802

01:
22:19,414 -- 01:22:26,149

He said the y're interested in German

culture. The y'll ask a few questions.

803

01:
22:26,255 -- 01:22:28,985

- I see. You spoke to him?

- Yes.

804

01:
22:29,091 -- 01:22:32,219

How are you?

Nice to meet you again.

805

01:
22:32,327 -- 01:22:36,263

The Prime Minister sent for me.

I hope this doesn't last too long.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Péter Dobai

All Péter Dobai scripts | Péter Dobai Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mephisto" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 1 Sep. 2024. <https://www.scripts.com/script/mephisto_13641>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Mephisto

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "blocking" in screenwriting?
    A The end of a scene
    B The planning of actors' movements on stage or set
    C The prevention of story progress
    D The construction of sets