Metroland Page #4
- R
- Year:
- 1997
- 101 min
- 132 Views
without me.
"Eat the rich.
L ove, Toni. "
You're meant to be here
you bastard.
Not bloody Afghanistan.
a y est.
C'est fait.
Quoi, donc?
que son chocolat tait froid.
a a fait tilt.
Je suis descendu
la cave
j'ai pris une hache
je I'ai dcoupe
en tous petis morceaux.
T'aurais vu le sang.
Vous avez tu votre femme?
Pas vraiment.
Mais on peut rver.
Bonjour.
C'est vous qui
les avez prises?
Oui.
Elles sont gniales.
Ah... Non, elles
sont pas mal.
Je m 'appelle Chris.
Chris Lloyd.
Enchant.
Enchant.
Je m 'appelle Annick.
Annick.
Vous tes anglais, alors?
Oui.
J'entends a.
Alexandria Quartet. Ah.
Yes.
Vous lisez mountolive?
Yes.
Anglais?
Uh-huh.
I'm practicing.
I love speaking English,
but, uh...
you know, I make
so many mistakes.
No... It sounds good to me.
Um, did you read
the first two?
Yeah, of course.
I mean, if I started
reading a quartet
on the third book,
I might get a bit lost.
Yeah... Yeah, right.
Absolutely.
Yeah, you'd have to be
really stupid
wouldn't you?
Yes, of course.
Which, um, you're not,
I'm sure... stupid...
I mean.
Wouldyou like
another drink?
Yes.
Right.
I'd like that.
a commence toujours
comme a avec les filles.
et boum.
Your cock in the mangle.
I love to drink
a little bit.
Mmm.
Makes me
less inhibited.
Yeah, me, too.
Trouble is, I get
so uninhibited, I pass out.
What's wrong?
Nothing.
You keep staring at me.
I'm sorry.
Have I got something
on my face?
No! No, no, no,
not at all, um...
It's just... you're so...
Oh, God. Sorry.
No, I'm just...
What I'm trying to say is,
you're really...
Well-read?
Yeah, exactly.
Annick.
Hmm?
Ony va, on va tre en retard.
Oui,j'arrive.
Well...
It was, uh,
real nice meeting you.
Yeah.
Bye.
Annick! Do you want
to see a film on Friday?
There's a new Bresson.
Friday, um...
Yes, at, uh...
6:
00 here?Yeah.
Bye.
So what did you think?
Oh, I think it
is so, so sad.
It's so true,
you know?
And lots of
little things.
Lots of humor.
Humor... maybe.
Ah, no...
you mean sad humor.
You're absolutely right,
yeah. Um...
not the funny sort.
No.
The human comedy.
Yes.
No, not the kind of humor
you laugh at.
No, no.
Well...
So...
Let's walk.
Yeah.
Yeah, where to?
I don't know.
Who cares?
What?
Oh, no, sorry.
No, I just wish, um...
My friend Toni
was here to see this
'cause we always dreamed
about being boulevardiers.
Now I'm about to be one.
Quite.
# Tous les garcons et les filles
de mon age #
# Se promnent dans la rue deux
par deux#
# Tous les garcons et les filles
de mon ge #
# Savent bien ce que c'est
d'tre heureux #
# Et les yeux dans les yeux #
# Et la main, dans la main... #
Oh, qu'il fait beau.
So French.
Ah, c'est
le Palais Royal, a.
I had lunch there
with my boss.
Oh, nice.
#... Je vais seule
par les rues... #
You're very clever.
No. I'm not.
You think so?
#... Carpersonne ne m'aime... #
I'm sorry. I'm sorry.
# Mesjours comme mes nuis #
# Sont en tous points pareils #
# Sansjoies
et pleins d'ennuis... #
You're mad.
# Personne ne murmure "je t'aime"
mon oreille #
# Les garcons et les filles
de mon ge... #
Sorry.
Slowly. Slowly.
Slowly.
Is it the first time?
Huh?
Is it the first time?
No.
No, I've slept
with loads ofwomen.
Er... Well, you know,
a... some.
Well, one or two.
Um, shall I...
Shall I put something on?
Yes.
Please.
Okay.
Oh, sh*t.
No, I can't...
Let's try.
Okay, give it to me.
God.
Dear, dear.
Uh...
No. I'm going to do it.
It's okay.
Did you come?
No.
Oh, God. Sorry.
Oh, no, it's okay.
I usually don't
the first time.
Oh.
I like the sound of that.
Implies there's
going to be a second.
Oh, I hope so
if it's what you want.
Well, yeah, I like
to sell my women into slavery
after ravishing them
usually, but, um...
Is that right?
In your case, I'm prepared
to make an exception.
Mm-hmm.
I'll be back.
Look, um, I'm sorry.
I'm...
You probably noticed.
I'm not...
I'm not very experienced.
Uh...
Have you been with many men?
Oh, thousands.
Silly.
I never thought the sound
of a flushing toilet could be sexy
but I guess it depends
who's doing the flushing.
Very funny.
Well, at least I can
keep you entertained
while you're not coming.
Hmm?
Pourtoi.
We're here.
Mmm...
How are you feeling?
Wonderful.
You don't have to speak English
ifyou don't want to.
No. I want to improve.
I want to.
I want to...
What the word?
"Impress" on you.
You do impress on me
all the time.
improving at all.
Your English
is wonderful.
Oh, liar.
Tell me whatyou're feeling
but not just
generally like- exactly.
Fine.
Normal, I suppose.
Okay, now, I want really
what you're feeling.
Tell me.
Um...
Um...
Uh, I don't know.
Um...
I don't know.
You go first.
Well, okay, let's try.
Um, well, um, I'm amused
and surprised
that I have a beautiful
English boyfriend
and, um...
guilty about what my mother
would say about the sex.
And, um...
anxious for her
opinion ofyou
and, uh, maybe
a little bit worried
that I'm not quite
clever enough foryou.
And that you might
want a girlfriend
who's more
than just a secretary.
That's it.
Now you try.
Right, um...
Well, I'm content,
peaceful, tranquil
with, um...
an undercurrent of turbulence.
My God, what was that?
The weather forecast?
Or...?
Please.
I mean, it's not a test.
Don't look so worried.
No, no. It's...
In England, when, uh,
you ask somebody
how they are, you know,
it's just... words.
It's just a courtesy.
The last thing in the world
that you expect
is that they're going
to actually tell you.
Yeah.
You're so direct.
Where did you learn
to be so sincere?
What do you mean, "learn"?
I mean, eitheryou say
what's truthful
oryou don't.
That's it?
Yes.
You look so scared.
Comment savoir
sije suis amoreux?
Quand ta maison est en feu,
tu le sais.
C'est tout.
Right arm around the wicket.
Four balls to come. Play.
It's a glorious run-
surely the century.
Sorry.
Oh, it's a good one.
My run!
Putain!
God... Sorry.
Are you okay?
Pourquoi lesAnglais
sont-ils toujours si anglais?
Je suis venu ici
pour eviter tout a.
I think the natives
are getting restless.
Why, what did he say?
Um, something unflattering
about the English, I think.
Ecoutez, a va, allez faire
les idiots ailleurs.
Did you get
any of that?
Maybe he wants to take
our picture.
Do you think
he's putting on an act?
Do you think
he's English himself?
Are you?
He certainly acts
like the real thing.
Well, speaking for myself
I could do with a vin rouge.
Any takers?
Yeah.
Come on.
Are you coming?
Why not?
Monsieur et madame.
So, why were you pretending
to be French, then?
Well, you know
they're always complaining,
aren't they?
It's always something.
It's either the food or the beer
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Metroland" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/metroland_13688>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In