Mughal-E-Azam Page #4

Synopsis: Set in the 16th century AD, the movie brings to life the tale of the doomed love affair between the Mughal Crown Prince Saleem and the beautiful, ill-fated court dancer, whose fervor and intensity perpetrates a war between the prince and his father the great Mughal Emperor Akbar, and threatens to bring an empire to its knees.
Genre: Drama, Romance, War
Director(s): K. Asif
Production: UTV Communications
  1 win & 2 nominations.
 
IMDB:
8.4
Rotten Tomatoes:
91%
NOT RATED
Year:
1960
197 min
$110,815
Website
6,793 Views


Why not?

Silence!

A Prince should not forget his duty

What duty is that which dares

to crush love?

Your duty is to obey the Emperor

No, it is a punishment for being born

in a king's palace

A punishment that you

shall have to suffer

Then let Anarkali share my

punishment with me

You have no right to meddle

But l have a right to my life

lf Anarkali is not freed, this night

she spends in the prison

will ruin the plans of

Akbar the Great

Let me lament

the false story of love

l suffered countless hurts

Let me lament my youth

l lost all my senses

Your longing has reduced me to this

Let me lament the generosity

of your love

Who knew l had to keep silent?

l had to live and conceal my love

l live, but l lament my life

Anarkali shall be presented

in the Great Hall

We are certain that the darkness

of the dungeons...

has dimmed the glare

of your longings

The dungeon darkness

was not dark enough

Darkness shall be made darker

My longings shall become brighter

Those longings shall be crushed

And the Emperor's justice?

Silence! Akbar's command

is his justice

You will have to forget Salim

Forget?

- Certainly

Further, you will convince him

that you never loved him

How could l, when l lacked the

courage to confess my love to him?

You shall impress on Salim

that your love was false

A maid longed to be Queen of lndia...

and used the wiles of love

God is witness that it is not true

But you shall prove it is the truth

Lord, give me the courage...

to betray the Prince

l shall try to obey

the Emperor's command

You will not try, you will obey

Free her

The Emperor's word was irrevocable

Anarkali's freedom is his defeat

No defeat, but proof that the

Emperor has a sympathetic heart

Now l feel l am not only Prince, but

the son of a compassionate father

By freeing Anarkali, he has

showered favours on my love

Not on your love...

but on someone's betrayal

Whose?

Ask these chains

l am asking you

Your Anarkali's wrists could not bear

the weight of dungeon chains

ln exchange, she took golden

bracelets from the Emperor

Prove it

Anarkali's freedom: a gift of land...

and tonight she will dance in the

New Year celebrations, before leaving

The Prince is coming

Leave us

You stay here

The fiery eyes of Akbar the Great have

melted the wax of which you were made

The tinsel ornament of love, with

which you strutted in front of me...

has been reduced to ashes

One night in the dungeon

has broken Anarkali

You are not Anarkali, you have stolen

her name and fled from prison

You are not my Anarkali

Prince, l am not your Anarkali

Cowardly slave of Akbar,

you are not Salim's beloved

You are a false promise

that changed my faith

An ignominious blot upon me

has been cleansed

Be still and silent

Behold the Queen of lndia

Behold the heir to the throne

Noor-ud-Din Mohammed Salim

Behold the Emperor

Jal Al-u-Din Mohammed Akbar

One loves but once in this world

One lives and dies

with that anguish

When one has loved,

why should one be afraid?

l was only in love,

l was not a thief

l shall tell the story

of my love...

even if it costs me my life

Death is real when witnessed

by the world

Why die of suppressed desire?

His longing dwells in my heart...

the flame of love lives there

As l live in love,

so l shall die in love

There is nothing else left to do

Our love cannot be concealed,

it is there for all to see

When nothing is veiled

from God...

why wear a veil

before his servants?

This fearless love of yours,

this dance...

this manner of expression - deserve

our reward

l am fortunate. l expected

such favours from the Emperor

Jailor!

Take this insolent woman and confine

her to the darkness of the dungeon

Leave us

Your presence is the proof

of your disobedience

Anarkali was taken to the dungeon

and l did nothing

What could you have done?

what can one do before

a mighty emperor?

But His Majesty must decide the limits

of his tyranny and my patience

lf your yearning is for a maid,

a servant...

you will need life-long patience

Did God grant your prayer for my life

so that you could be master of it?

Master of my heartbeats?

ls my life a debt to your prayer,

to be repaid by my tears?

Anarkali is not worthy of you

Why not?

Hold me in your bosom as a father...

look at me with the affection

of your first look at me...

think of me as your son, then tell

me that Anarkali is unfit for me

l am an affectionate father

of a dear son...

but l cannot overlook

an Emperor's duty

l cannot change the destiny of lndia

for my son's love

Destinies change. Times change

A nation's history changes,

Emperors change

Amidst all this, he who has submitted

to love remains unchanged

You will have to change

Salim, you will have to change

A father who had the ambition to see

his son win many crowns

An Emperor who thought his heir would

bring great kingdoms into submission

Father and Emperor have seen son

and heir bow to a common maid

The Emperor's lofty hopes have been

dashed, the throne has been shaken

Be patient he has regained

composure

l should desist whose world

has been made wildness

Your Emperor rules as a god

Does love also need the

Emperor's permission?

Prince, save my daughter!

She will dash her head against

the prison walls

lf she dies, lndia will become

a vast burial ground...

for the corpse of the Mughal Empire

lf the dungeon gates are not opened then

the walls of dungeon will have to fall

The heavy gates of the dungeon are

not opened with swords, but with guile

Bahaar

Let us go away

Where?

- Far away from Akbar's kingdom

Arrest the insolent Salim

You dare confront the Emperor

for a maid?

No, for a woman who in my reign will

be the honour of the haughty Mughals

The honour of the Mughals is too proud

to be weighed against love of a maid

Our lndia is not your heart,

to be ruled by a slave-girl

And my heart is not your lndia,

for you to rule

We have no claim over your heart,

but we have a claim over you

You are our son

Yes, l am your son

But in making me suffer...

have you forgotten that

l am a part of your body?

No, Salim!

You are the blossom of our countless

prayers, the only asset of our life

But do not stir a mother's love in

order to tamper with royal customs

Do not drag us beyond duty

with the chains of your love

Remember our responsibilities

and your status

Do not allow disrepute to eclipse

your greatness

Forget Anarkali

For the sake of my milk

that nourished you

You ask me to pay the price

for your milk

No, Salim!

Your milk became blood

that flows in my veins

lf you command, l will shed it at your

feet, but ask not for interest on it

Son, what you are saying,

you do not understand

l understand fully. Keep your precious

lndia, give me Anarkali l beg of you

l beg charity from Queen Jodha and

from The Kingdom of Emperor Akbar

These tears are the life-blood of

Queen Jodha and the Emperor...

Rate this script:0.0 / 0 votes

K. Asif

K. Asif (14 June 1922 – 9 March 1971) was an Indian film director, film producer and screenwriter who is famous for his work on the Hindi epic motion picture, Mughal-e-Azam (1960). more…

All K. Asif scripts | K. Asif Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mughal-E-Azam" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/mughal-e-azam_14200>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Mughal-E-Azam

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the main function of a screenplay treatment?
    A To provide a summary of the screenplay
    B To give a scene-by-scene breakdown
    C To list all dialogue in the film
    D To detail the character backstories