My Family Page #7

Synopsis: This epic film traces over three generations an immigrant family's trials, tribulations, tragedies and triumphs. Jose and Maria, the first generation, come to Los Angeles, meet, marry, face deportation all in the 1930s. They establish their family in East L.A., and their children Chucho, Paco, Memo, Irene, Toni, and Jimmy deal with youth culture and the L.A. police in the 1950s. As the second generation become adults in the 1960s, the focus shifts to Jimmy, his marriage to Isabel (a Salvadorian refugee), their son, and Jimmy's journey to becoming a responsible parent.
Genre: Drama
Director(s): Gregory Nava
Production: New Line Home Entertainment
  Nominated for 1 Oscar. Another 3 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
85%
R
Year:
1995
128 min
623 Views


but you know what? | I'm happy for her.

We're all happy for her.

And so, for the first time,

Jimmy joined the parade | of workers crossing the bridges.

There was something about | the idea of being a father.

Tomorrow had never | mattered to him before,

but now it mattered.

Hi, Jimmy.

Hey.

I came as soon as I could.

You know, I couldn't | get off any earlier.

Oh, Jim, te amo.

I love you, too, baby. | I love you, too, hon.

Oh!

What's wrong? | Is something wrong?

Everything all right? | What should I do?

Should I get somebody? | I'll get somebody, all right?

Is there a doctor around here? | I'll be right back.

Just hang... I'll be right back.

Is there a doctor around here?

Hey, nurse, | my wife needs help.

You'll have to talk | to the duty nurse.

I want you to get the doctor | right now!

Ohh!

Ohh!

Easy. Easy.

Ohh!

You did great. | You did great.

Got a fine-Iooking boy.

There you go.

Come on. | It's time for a bath.

Mi hijo.

Doctor, she's still | bleeding a lot.

Jesus!

Mask! Sponge!

- BP is going down. | - Suture!

Oh! Oh!

Another sponge!

Get Kelly. See if you can | find him. Quick!

Stat!

Cihuateteo...

that's what | my mother called them...

the souls of women | who had died giving birth.

They became cihuateteo...

the spirits that helped | the sun to set.

Without them,

the sun would not | be able to rest.

Now maybe the greatest | medical care in the world

could not have saved Isabel.

Maybe they did everything | for her that could be done,

but you couldn't convince | Jimmy of that.

He knew that if Isabel had been | at one of the fancy hospitals

on the west side, | that she would be alive.

- You Dr. McNally? | - Yes, what can I do for you?

- You killed my wife. | - What are you talking about?

I said you f***ing | killed my wife!

Easy. Oh my God... you must be | the husband of that young woman.

- What's her name? | - Her name was, uh...

You can't even remember | her f***ing name.

It's just one spic, | more or less.

What f***ing difference | does it make?

You son of a b*tch! | You f***ing killed my wife!

- We did everything we could for her! | - You just killed her!

We did everything | we could for her!

What the f*** | are you doing, man?

You're f***ing up, | Jimmy!

You want to go | back to la pinta, man, huh?

Just grab the f***ing sh*t, | tamalito!

Come on! Let's go! | Come on!

- Get the f*** out of here! | - Come on!

Get the f*** out of here, | carnal! Go!

I knew you'd come back.

Your kind always | comes back.

There was a problem | about the baby, little Carlitos.

Who would take care of him?

Irene already had | a huge family,

Toni and David were always | too busy helping other people,

and Memo and me... well, we were | just useless unmarried men.

Aah!

Oh!

Me lleva la chingada!

Maria!

There's nothing | to talk about, Paco.

I don't want nobody | bringing him to see me.

I don't want him | ever seeing me in here.

Jimmy, he's your son.

Nothing you did matters. | As soon as he's old enough...

When he's | old enough to know,

you just tell him | that his father's dead.

You tell him that. | You understand?

What you're doing | is wrong, man.

You have no right | to hurt people this way.

I got the right.

I don't want to see nobody.

I don't want | to hear from nobody.

Entiendes

Do you know | what this is going to do

to our jefita and our jefito?

No estas pensando tu.

Lookit, you got a son.

I got nothing, carnal.

I got nothing.

I got this,

and the only thing I have | to think about is doing my time

and not letting | the time do me, que no?

You just think of me | like I'm dead, huh?

It hurt Mom and Dad the most.

Everybody else in the family | was ashamed of Jimmy.

They never talked about him. | He was like the family f*** up,

but I didn't see it that way.

To me, Jimmy carried a lot | of sh*t for the rest of us...

all the hate, all the rage | and all the injustice...

and somehow, | if it wasn't for him,

we couldn't have gone on | to do all the things we did...

me with my writing | and Toni with her politics

and most of all Memo,

the pride and joy | of the family.

Good night, Mr. Sanchez.

Carlitos grew up | to be more of a problem

than a vato loco.

Ay! Lmuchacho travieso, | sinverguenza,

ven aqui!

Te voy a pegar, | mocoso! Lay!

Mocoso, ya veras.

Muchacho malcriado, | ahora veras.

Que pasa aqui, | senora

I've known | your family for a long time,

and they are good people.

Pero ese nino | es una desgracia!

Carlitos.

Ven aqui.

What am I going | to do with you? Huh?

I'm sorry, Abuelita.

I didn't mean to do it.

I didn't.

I don't know why I did it.

Te voy a comer vivo, | vas a ver.

Come on.

The corn was tall and green | the day that Jimmy came home.

Looks like it's been | a good year for the corn, jefe.

Si.

A good year.

Mucha hierba.

The corn is strong. | So are the weeds.

Ah, you remember.

Hijo, it's good to see you.

I'm happy.

I came to tell you | that I'm going away, jefe.

I need to start over...

completely.

How's Carlitos?

He gets into | a lot of trouble...

pero he's got a lot of spirit.

He's a fine boy,

just like you, hmm?

That's good.

I brought this.

It's the money | I made in la pinta.

I thought | it would help out

with Carlitos and all.

Carlitos doesn't | need any money.

He needs a father.

He needs you.

Es que no puedo, jefe.

I can't see him now...

not the way that I am.

Maybe later, huh? | Maybe some other time.

There's no other time, mijo.

That time never comes.

He needs you now.

Look, I know you aren't | going to understand.

Take the money, huh? | I'll send you more.

Adios, jefe.

Adios.

Abuelito!

Si, mi chapulin

I need your help now.

Por favor.

Por favor.

Who is he, Abuelito?

That's Jimmy.

He's your father.

I don't have a father!

I don't have | a father!

When Jimmy saw his son, | something happened inside him,

something powerful | that he didn't understand.

Carlitos.

Hola, mi chavalito.

Hola, mi amor. | Que haces

We have a surprise.

Come on.

Hey, little vato,

how you doing today?

Check this out.

Hmm. Ha ha ha!

That's nice.

Wow! Cool!

Yeah. | Esta firme, ah

I hate this! | This is stupid!

No, Carlitos, it's not stupid. | In the toy store,

they said this is the latest...

They don't know nothing | at the toy store!

Carlitos, don't be that way. | He is your father.

He's not my father.

I am your father, Carlitos. | You're my hijo.

This is a stupid toy.

Whoever thinks | it's good is just as stupid!

Now, get out!

Get out!

All right. All right.

Get out! Get out!

Carlitos, | stop it already.

Get out! Get out!

Stop it, Carlitos. | Stop!

Carlitos!

Calma, calma. | Calma, hijo.

We have to give him | a little time,

that's all.

We're just going | to give him a little time.

- He's going to come around. | - Escucha a Mami...

But he didn't come around. | Jimmy tried and tried.

Everything he did | only made things worse.

Your father wants | to take you to Disneyland.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Gregory Nava

Gregory James Nava (born April 10, 1949) is an American film director, producer and screenwriter. more…

All Gregory Nava scripts | Gregory Nava Scripts

1 fan

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "My Family" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/my_family_14327>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    My Family

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who is the main actor in "The Godfather"?
    A Robert De Niro
    B Marlon Brando
    C Al Pacino
    D Jack Nicholson