My Neighbor Totoro Page #2
- G
- Year:
- 1988
- 86 min
- 4,774 Views
No, you've done plenty.
118
00:
14:01,690 -- 00:14:07,170Lately I've been so busy in the rice paddies,
I only did a bit of dusting...
119
00:
14:08,454 -- 00:14:11,119What have you done to your hands?
120
00:
14:11,120 -- 00:14:13,499Makkuro Kurosuke got away...
121
00:
14:13,500 -- 00:14:15,530Your feet, too!
122
00:
14:20,500 -- 00:14:22,370Mine are black, too!
123
00:
14:30,699 -- 00:14:33,019Those must be from soot sprites.
124
00:
14:33,020 -- 00:14:34,527Soot sprites?
125
00:
14:34,528 -- 00:14:39,209Those little, black, fuzzy things that fly?
126
00:
14:39,210 -- 00:14:40,680That's right.
127
00:
14:40,824 -- 00:14:44,069They breed in empty old houses,
128
00:
14:44,070 -- 00:14:47,910and cover them with soot and dust.
129
00:
14:48,870 -- 00:14:52,150I could see them when I was little.
130
00:
14:52,490 -- 00:14:56,289Now you can too, huh?
131
00:
14:56,290 -- 00:14:57,880Are they like goblins or something?
132
00:
14:58,380 -- 00:15:02,459Nah, nothing so scary.
133
00:
15:02,460 -- 00:15:08,750If you keep smiling,
they'll soon leave the house.
134
00:
15:09,510 -- 00:15:13,760They're probably deciding
where to go next, right now.
135
00:
15:19,520 -- 00:15:21,479Mei, they're going away.
136
00:
15:21,480 -- 00:15:22,519That's no fun.
137
00:
15:22,520 -- 00:15:25,529What happens if a huge one comes out, like this?
138
00:
15:25,530 -- 00:15:27,109I'm not scared!
139
00:
15:27,110 -- 00:15:31,440Okay then, I won't walk you to the bathroom at night.
140
00:
15:33,080 -- 00:15:38,329Okay, cleaning time.
Could you get some water from the stream?
141
00:
15:38,330 -- 00:15:39,419From the stream?
142
00:
15:39,420 -- 00:15:40,930I'm coming, too!
143
00:
15:44,421 -- 00:15:46,060Mei, wait there.
144
00:
15:55,584 -- 00:15:57,380Did you get a fish?
145
00:
16:09,123 -- 00:16:11,319Granny, it's coming out!
146
00:
16:11,620 -- 00:16:16,598Good, keep pumping 'til the water gets cold.
147
00:
16:16,599 -- 00:16:18,160Okay!
148
00:
16:59,920 -- 00:17:03,600Oh, it's you.
May I help you?
149
00:
17:04,060 -- 00:17:07,650F-From my Mom... for Granny.
150
00:
17:08,930 -- 00:17:10,320Yes?
151
00:
17:16,150 -- 00:17:18,070Wait, what is it?
152
00:
17:18,860 -- 00:17:20,810Is that you, Kanta?
153
00:
17:22,400 -- 00:17:28,119You live in a haunted house!
154
00:
17:28,120 -- 00:17:30,090Kanta!
155
00:
17:39,500 -- 00:17:42,589I did the same kind of thing when I was his age.
156
00:
17:42,658 -- 00:17:44,528I hate boys.
157
00:
17:44,529 -- 00:17:47,790But I really love Granny's rice cakes!
158
00:
17:48,116 -- 00:17:50,190Eat as much as you want.
159
00:
17:50,810 -- 00:17:52,420Thank you!
160
00:
17:55,310 -- 00:17:57,340Thank you very much for your help.
161
00:
17:58,480 -- 00:18:00,680Goodbye!
162
00:
19:15,250 -- 00:19:18,570Father, the house is going to fall down.
163
00:
19:20,500 -- 00:19:23,810I hope not, we've only just moved in.
164
00:
19:58,560 -- 00:20:02,090Come on, let's laugh to keep the bogeymen away!
165
00:
20:04,044 -- 00:20:06,240I'm not scared.
166
00:
20:07,239 -- 00:20:09,310I mean it. I'm not scared!
167
00:
20:52,900 -- 00:20:55,501One-two, one-two.
168
00:
20:55,502 -- 00:20:56,263One-two, one-two, one-two, one-two, one...
169
00:
20:56,264 -- 00:20:59,840Come on, keep up the good work...
170
00:
21:04,860 -- 00:21:07,990Okay! Washing finished!
171
00:
21:17,267 -- 00:21:19,690Here we go!
172
00:
21:36,280 -- 00:21:38,900Granny!
173
00:
21:39,410 -- 00:21:41,449Hello!
174
00:
21:41,450 -- 00:21:43,210Hard at work?
175
00:
21:43,500 -- 00:21:46,263Where're you all heading?
176
00:
21:46,264 -- 00:21:49,180To visit Mommy in the hospital!
177
00:
21:49,258 -- 00:21:54,550That's nice.
Give her my regards!
178
00:
21:54,551 -- 00:21:56,140Ok!
179
00:
22:12,244 -- 00:22:14,140This way.
180
00:
22:41,140 -- 00:22:42,128Hello.
181
00:
22:42,129 -- 00:22:43,520Hello there.
182
00:
22:45,230 -- 00:22:46,349Mommy!
183
00:
22:46,350 -- 00:22:48,979So glad you came, Mei.
184
00:
22:48,980 -- 00:22:51,439Father took the wrong road.
185
00:
22:51,440 -- 00:22:54,229Really? Hello.
186
00:
22:54,230 -- 00:22:56,069Today is the Harvest Holiday.
187
00:
22:56,070 -- 00:22:57,569How nice.
188
00:
22:57,570 -- 00:23:00,279Father is talking to the doctor.
189
00:
23:00,280 -- 00:23:02,779It's so good to see you all.
190
00:
23:02,780 -- 00:23:05,990Have you settled into the new house?
191
00:
23:11,540 -- 00:23:13,140A haunted house?
192
00:
23:13,750 -- 00:23:16,089Mom, do you like ghosts?
193
00:
23:16,090 -- 00:23:19,549Of course I do!
I can't wait to see them.
194
00:
23:19,550 -- 00:23:21,250See, I told you Mei.
195
00:
23:22,050 -- 00:23:25,719Mei was worried that you wouldn't like ghosts.
196
00:
23:25,720 -- 00:23:27,019What about you two?
197
00:
23:27,020 -- 00:23:27,929I love them!
198
00:
23:27,930 -- 00:23:30,070I'm not scared of them!
199
00:
23:32,190 -- 00:23:34,819Are you fixing Mei's hair, Satsuki?
200
00:
23:34,820 -- 00:23:36,029Yeah.
201
00:
23:36,030 -- 00:23:39,140It's really good.
Lucky girl, Mei.
202
00:
23:39,990 -- 00:23:42,199But she always gets mad at me.
203
00:
23:42,200 -- 00:23:44,079That's 'cuz you won't stay still.
204
00:
23:44,080 -- 00:23:46,250Come here, Satsuki.
205
00:
23:46,660 -- 00:23:48,539Isn't yours too short?
206
00:
23:48,540 -- 00:23:49,869No, I like it like this.
207
00:
23:49,870 -- 00:23:52,028Mine too, mine too!
208
00:
23:52,029 -- 00:23:53,390Wait your turn!
209
00:
23:53,460 -- 00:23:58,379Wavy hair, just like mine when I was your age.
210
00:
23:58,380 -- 00:24:02,320Will it be like yours when I grow up?
211
00:
24:02,760 -- 00:24:06,590Probably. You take after your Mom.
212
00:
24:24,160 -- 00:24:26,171213
00:
24:26,172 -- 00:24:30,350You're right. The doctor says she'll be home soon.
214
00:
24:30,710 -- 00:24:32,619Soon? Like tomorrow?
215
00:
24:32,620 -- 00:24:34,839There she goes again with "tomorrow".
216
00:
24:34,840 -- 00:24:37,299Tomorrow is a little too soon.
217
00:
24:37,300 -- 00:24:40,549Mother says she wants
to sleep together with me again.
218
00:
24:40,550 -- 00:24:44,759Weren't you saying you're big enough to sleep alone?
219
00:
24:44,760 -- 00:24:47,000Mom is special!
220
00:
25:08,450 -- 00:25:12,530Father, time to get up!
221
00:
25:14,540 -- 00:25:15,709Hey!
222
00:
25:15,710 -- 00:25:18,370Wake up!
223
00:
25:23,550 -- 00:25:25,259Sorry, I overslept again...
224
00:
25:25,260 -- 00:25:27,400I've got to bring a box lunch today.
225
00:
25:27,600 -- 00:25:30,059226
00:
25:30,060 -- 00:25:32,729It's all right.
I've made something for all of us.
227
00:
25:32,730 -- 00:25:33,599It's burning.
228
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"My Neighbor Totoro" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/my_neighbor_totoro_22062>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In